Начнут возникать новые горные системы, изливаться потоки лав, и трудно сказать, что уцелеет в этом кромешном аду…
– Боги были предусмотрительны, когда оставили устройство корабля, – проговорил хмуро правитель. – Только возможно ли улететь в другой мир? А если там такие же люди и они обратят нас в рабство?
– Об этом вести разговор пока преждевременно, Ур Атан. Советую тебе не сообщать пока никому, даже самым приближенным, о нашей беседе. За моими словами нет ничего, кроме предположений. Может, еще все обойдется.
– Хорошо, Ум Куанг. Но кое-какие меры я все-таки приму, и, в первую очередь, надо сосредоточить все усилия на быстрейшем завершении строительства корабля богов. Любой твой заказ будет исполняться, как мой собственный. В случае малейшей задержки посылай ко мне… Не буду тебя больше отвлекать.
– Я рад, что ты меня правильно понял, Великий.
– Значит, испытания новых часов будут через двадцать один день? – прощаясь, уточнил калхор. – Я приду посмотреть на твое чудо.
Проводив правителя, инженер вызвал Таяра.
– Иуз, что слышно с рудника?
– Пока ни ларга. Ронг очень старается. Говорит, что через пару месяцев они доберутся до главного забоя, несмотря на частые толчки.
– Плохо. Выходит, землетрясения не прекращаются, – хмуро отметил Куанг.
– И извержение Чан Теку, – подтвердил Таяр. – Приходится делать большой крюк, чтобы миновать зону его действия. Я один раз познакомился с ним поближе и что-то больше не манит. Жаль только, дорогу залило лавой.
– Попроси Ронга Мута ускорить начало добычи. Очень важно, чтобы к испытаниям был полный запас топлива. Если он начнет добычу через месяц, его назначат управляющим. Я сам попрошу об этом Ур Атана.
– Хорошо, Главный. Я передам ему твои слова.
– Как успехи в системе обогащения топлива?
– Все готово. Система отрегулирована. Можно хоть сейчас запускать двигатели и лететь в межпланетное пространство.
– Как идет оборудование кают?
– С этим плохо. Задержаны поставки древесины. Говорят, пришлось отправить на отделку дворца Советника обороны. Он затеял перестройку. Сам понимаешь, второе лицо в Аринде. С ним не поспоришь…
– Что же ты не сообщил раньше? Отправь кого-нибудь к калхору. Советник подождет!
– Хорошо, главный.
– Да, вот что… Придется тебе самому съездить к Ур Атану. Пусть всех монтажников по металлу направят на стройку. Необходимо срочно закончить облицовку корабля.
Таяр удивленно поднял бровь. Он не очень верил, что удастся вернуть древесину, но монтажников!.. Только вчера со стройки сняли половину по указанию правителя на нужды обороны.
– Думаешь, Ур Атан зря просидел столько времени в этом кабинете, – усмехнулся Ум Куанг. – Теперь мы будем самым главным объектом. Для нас все – в первую очередь.
– Тогда мы, пожалуй, уложимся в график и через полгода закончим строительство.
– График придется пересчитать. Корабль должен быть закончен вдвое быстрее.
– За шестьдесят пять дней? Ты шутишь, Главный!
– Шестьдесят пять дней и ночей! – жестко, не допускающим возражения тоном, ответил инженер и приказал: – Организуй работы в две смены.
– Но ведь ночью ничего не сделаешь. Надо сначала подтянуть электроэнергию от столицы.
– Ты сказал, что монтаж энергоцентра закончен. Пустишь малый реактор и выведешь освещение на все точки строительства.
– Что ж. Пусть это будет и проверочным испытанием.
Таяр, выполняя поручения Ум Куанга, вернулся домой поздно. Его ждали друзья, которым он назначил свидание. Чтобы придать светский характер встрече, Иуз объявил о свадьбе с Ю Аной. Находясь в доме Таяра, девушка вполне поправилась и необыкновенно похорошела. Обряд женитьбы они справили несколько дней тому назад, получив разрешение на перевод Ю Аны в третий круг. Это было не очень сложно, особенно, когда замолвил слово сам Ум Куанг. Однако использовать положенный день отпуска на устройство дел и свадьбу Главный не разрешил. Поэтому Таяр оповестил всех, что будет вечер в узком кругу, без принятых возлияний.
– На месте Ю Аны я бы выбрал жениха посвободнее, встретил его шуткой Эхе Арг, врач по профессии.
– Нет, Эхе, – серьезно возразила Ю Ана. – Я согласна ждать его всю жизнь, лишь бы он пришел.
– Тебе боги подарили жену явно не по заслугам!
– Предоставь об этом судить богам, – отшутился Таяр. – Я рад, что вы собрались, и, хотя у меня найдется, чем угостить вас, я думаю, как мой Главный: сейчас этим заниматься не время. Ю Ана, попроси Эйю приготовить тоник кайа покрепче. Нам есть о чем поразмышлять. Итак, первый повод. Пять дней назад Сам был у Главного больше двух часов. Повод второй. Строительство корабля ускоряется. Меня принимает Сам в любое время. Все наши требования немедленно удовлетворяются. У Советника обороны забрали древесину, подготовленную для отделки дворца, и сняли монтажников. Он сначала бросился к Ур Атану и грозил всех предать смерти, но вышел от калхора, как пришибленный. Кроме того, я просил помочь Ронгу людьми. Главный торопит с добычей руды, надеясь иметь полный запас топлива к моменту испытаний. Это третий повод для размышлений.
– Скорее всего, случилось такое, что может оказать влияние на всю страну, – высказал свое мнение Эхе. – Новая война? Корабль переходит в распоряжение военных?
– Какая там война! Все страны еле успевают справляться с нахлынувшими бедствиями. Да и боятся они нас, как разъяренного езу!
– Тогда не связано ли все это с постигшими нас все расширяющимися наводнениями? Корабль мог бы оказать существенную помощь.
– Ты, Эхе, рассуждаешь как врач, – перебил его седой смуглый мужчина. – Станет он заботиться о попавших в беду людях шестого и седьмого кругов, когда и третий не жалует.
– Ну четвертый-то он как раз больше уважает, чем третий. Сам слыхал, как он обращался к нам: “Вы мои руки”, – заметил молодой техник.
– Еще бы, – усмехнулся седой. – Он натравливает нас на третий круг, чтобы держать всех в повиновении.
– Так что ты думаешь, Уар, говори, – перебил его Иуз.
– Думаю, что все эти ураганы и землетрясения обрушились на нашу планету не случайно. Мы не знаем, что именно произошло с Ауэной, но что-то произошло. И скорее всего, ваш уважаемый Куанг, сговорившись с калхором, собираются сбежать куда-нибудь подальше, как, по преданиям, сделали боги.
– Что-то в этом есть, – проговорил в раздумье Таяр. Куанг приказал организовать работу днем и ночью. Мы запустили для освещения малый реактор. Снаружи он не облицован. Те, кто работает поблизости, могут умереть. Раньше Главный никогда не посылал людей на бессмысленную смерть.
– Может быть, он не знает?
– Ты слишком добродетелен, Эхе.
– Сколько человек может поднять корабль?
– Он рассчитан на длительное путешествие. В нем около пятидесяти кают, кроме того – салоны, залы, бассейн, помещение для книг и многое другое.
– Что значит около? Точнее.
– Пятьдесят три.
– Сколько человек можно разместить в одной каюте?
– Каюта предназначена для одного.
– Это слишком даже для людей второго круга! Сколько туда можно посадить, как в аурани?
– Уар, путешествие в пространство – не поездка в соседний город. Количество пассажиров строго определено также, как и запасов продовольствия, воды, воздуха… Если корабль возьмет груза больше, чем предусмотрено, он просто не поднимется.
– Тогда давай исходить из того, какой вес он может поднять.
– Этого я не знаю.
– Как?
– А вот как! – Иуз с усмешкой наблюдал за общим замешательством друзей. – Все зависит от дальности и длительности полета.
– На какой срок рассчитано путешествие на корабле по книгам богов? – нашелся Эхе.
– При полном количестве топлива на двадцать лет.
– Двадцать лет?! – охнул Уар. – Но где набрать столько воздуха, не говоря уже о том, что любое продовольствие за такой срок испортится!
– Продовольствие специальное, в банках и тубах. Оно может храниться долгие годы. Недавно мы пустили новую линию, на которой продукты будут полностью лишены воды. Они тоже не портятся, а весят очень мало. Кроме того, на корабле имеется специальное помещение, где можно растить всякие овощи. А вот запасы воздуха не очень большие, хотя и составляют значительную долю полезного веса, так как воздух восстанавливается на специальных установках.
– А вода?
– Вода не входит в полезный вес. Считается, что запасов ее на корабле хватит с избытком.
– Тогда надо исходить из запасов воздуха, – заметил Эхе.
Иуз достал портативную вычислительную машинку и, набрав программу, посмотрел на полученный результат.
– Без учета восстановления, запасов воздуха хватит на три с половиной года.
– Это значит, – подхватил Эхе, – что с некоторыми неудобствами при годовом полете можно взять вчетверо больше людей.
– Утопия, – мрачно произнес Уар. – Ни о каком реальном спасении людей не может быть и речи.
– По просьбе Куанга я считал траекторию полета до Сооны. При непрерывной работе двигателей туда, можно добраться за месяц и один день.
– Это меняет дело! – снова воспрянул духом впечатлительный Эхе, на которого угнетающе подействовал мрачный тон Уара. – Тогда можно взять еще в тринадцать, ну пусть в двенадцать раз больше людей, и это составит около двух тысяч!
– Нет, Эхе, – Охладил его пыл Таяр. – Корабль сбалансирован по весу. Как только мы возьмем больше людей, так придется от чего-то отказываться: от продовольствия или воздуха.
– А если от топлива? Ведь его потребуется значительно меньше?
– Это невозможно. Основное его количество идет на разгон при взлете и торможение при посадке. В полете расход топлива невелик. И потом, рабочая часть топлива обыкновенная вода, которая, кстати, нужна и людям. Ядерное топливо разлагает ее на кислород и водород, доводит до критических температур. Затем газы в виде плазмы поступают в двигатели, где происходит дополнительное их ускорение…
В комнату вошла Ю Ана, неся небольшие чашечки с тонизирующим кайа, и принялась накрывать на стол…
Ур Атан не забыл об испытаниях сверхточных часов и прибыл вместе с дочерью задолго до начала. Собственно, испытания уже велись. Часы были отрегулированы по среднему времени и пущены несколько суток назад. Еще до того, как калхор напомнил о своем желании, часы были переправлены на гору Ат Харанг, во владения Старшего хранителя времени Ао Топанга, потому что единственной возможностью для проверки их точности были наблюдения за звездами. Старший хранитель сверил их с Главными часами страны и нашел, что ход новых часов попадает в пределы точности Главных. Для окончательной проверки он решил провести наблюдения за прохождением зенита звездой Амуэн. Два наблюдения показали, что время суток, отмеченное между двумя прохождениями звезды, оказалось короче на две десятых таинаун, чем по часам Куанга. Строитель корабля внес поправку, и теперь все ожидали, что покажет третье наблюдение…
Осмотрев часы и ознакомившись с их устройством, Ур Атан нетерпеливо прохаживался по просторному кабинету, резиденции Гианга, Главного верховного жреца, и, едва Старший хранитель времени отправился проводить наблюдение, спросил:
– Что-то я не пойму, Куанг. Ты говорил, что твои часы значительно точнее тысячных долей таинаун, а они дали ошибку в две десятых?
– Часы были отрегулированы на средние сутки, – ответил инженер и переглянулся с Главным верховным.
– Значит, ты считаешь, что часы не виноваты?
– Ао Топанг так не думает, – усмехнулся Куанг. – Подождем, что покажут нам результаты сегодняшних наблюдений.
– Так зачем же ты снова регулировал часы? – не унимался Ур Атан.
– Чтобы доказать его заблуждение, – ответил Ум Куанг и снова взглянул на Гианга. Тот предупреждающе мигнул, но Куанг продолжал, не отводя взгляда от верховного: – Думаю, что настала пора посмотреть правде в глаза. Скорость вращения нашей Ауэны замедляется на две десятых таинаун в сутки. Сегодня Ао Топанг пожаловался, что со временем творится непонятное. Через полгода это заметят другие, через год–полтора – все! Если только раньше не случится непредвиденных событий…
Как будто в подтверждение его словам задребезжали светильники и все ощутили легкий толчок.
– Что это? – удивился Гианг и сердито уставился на Ур Атана. – Опять твои испытания?
– Нет, Главный, – глаза калхора были серьезны и строги. – Это скорее землетрясение. Я испытал его в Нианде.
– Здесь испокон веков не случалось землетрясений и, по предсказаниям Великих, не должно быть. Значит, ты…
Он не договорил. Снова слегка звякнули светильники и толчок повторился.
– Великие не ошибались, – сумрачно проговорил Куанг. – Они имели в виду, что здесь не будет разрушительных землетрясений, но отзвуки сильных толчков доходят и сюда. Это и есть непредвиденное…
Над телефоном Гианга вспыхнул голубой огонек. Верховный поднял трубку, молча выслушал сообщение и осторожно положил трубку на место.
– Ты прав, Атан, – тихо и примирительно сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
– Боги были предусмотрительны, когда оставили устройство корабля, – проговорил хмуро правитель. – Только возможно ли улететь в другой мир? А если там такие же люди и они обратят нас в рабство?
– Об этом вести разговор пока преждевременно, Ур Атан. Советую тебе не сообщать пока никому, даже самым приближенным, о нашей беседе. За моими словами нет ничего, кроме предположений. Может, еще все обойдется.
– Хорошо, Ум Куанг. Но кое-какие меры я все-таки приму, и, в первую очередь, надо сосредоточить все усилия на быстрейшем завершении строительства корабля богов. Любой твой заказ будет исполняться, как мой собственный. В случае малейшей задержки посылай ко мне… Не буду тебя больше отвлекать.
– Я рад, что ты меня правильно понял, Великий.
– Значит, испытания новых часов будут через двадцать один день? – прощаясь, уточнил калхор. – Я приду посмотреть на твое чудо.
Проводив правителя, инженер вызвал Таяра.
– Иуз, что слышно с рудника?
– Пока ни ларга. Ронг очень старается. Говорит, что через пару месяцев они доберутся до главного забоя, несмотря на частые толчки.
– Плохо. Выходит, землетрясения не прекращаются, – хмуро отметил Куанг.
– И извержение Чан Теку, – подтвердил Таяр. – Приходится делать большой крюк, чтобы миновать зону его действия. Я один раз познакомился с ним поближе и что-то больше не манит. Жаль только, дорогу залило лавой.
– Попроси Ронга Мута ускорить начало добычи. Очень важно, чтобы к испытаниям был полный запас топлива. Если он начнет добычу через месяц, его назначат управляющим. Я сам попрошу об этом Ур Атана.
– Хорошо, Главный. Я передам ему твои слова.
– Как успехи в системе обогащения топлива?
– Все готово. Система отрегулирована. Можно хоть сейчас запускать двигатели и лететь в межпланетное пространство.
– Как идет оборудование кают?
– С этим плохо. Задержаны поставки древесины. Говорят, пришлось отправить на отделку дворца Советника обороны. Он затеял перестройку. Сам понимаешь, второе лицо в Аринде. С ним не поспоришь…
– Что же ты не сообщил раньше? Отправь кого-нибудь к калхору. Советник подождет!
– Хорошо, главный.
– Да, вот что… Придется тебе самому съездить к Ур Атану. Пусть всех монтажников по металлу направят на стройку. Необходимо срочно закончить облицовку корабля.
Таяр удивленно поднял бровь. Он не очень верил, что удастся вернуть древесину, но монтажников!.. Только вчера со стройки сняли половину по указанию правителя на нужды обороны.
– Думаешь, Ур Атан зря просидел столько времени в этом кабинете, – усмехнулся Ум Куанг. – Теперь мы будем самым главным объектом. Для нас все – в первую очередь.
– Тогда мы, пожалуй, уложимся в график и через полгода закончим строительство.
– График придется пересчитать. Корабль должен быть закончен вдвое быстрее.
– За шестьдесят пять дней? Ты шутишь, Главный!
– Шестьдесят пять дней и ночей! – жестко, не допускающим возражения тоном, ответил инженер и приказал: – Организуй работы в две смены.
– Но ведь ночью ничего не сделаешь. Надо сначала подтянуть электроэнергию от столицы.
– Ты сказал, что монтаж энергоцентра закончен. Пустишь малый реактор и выведешь освещение на все точки строительства.
– Что ж. Пусть это будет и проверочным испытанием.
Таяр, выполняя поручения Ум Куанга, вернулся домой поздно. Его ждали друзья, которым он назначил свидание. Чтобы придать светский характер встрече, Иуз объявил о свадьбе с Ю Аной. Находясь в доме Таяра, девушка вполне поправилась и необыкновенно похорошела. Обряд женитьбы они справили несколько дней тому назад, получив разрешение на перевод Ю Аны в третий круг. Это было не очень сложно, особенно, когда замолвил слово сам Ум Куанг. Однако использовать положенный день отпуска на устройство дел и свадьбу Главный не разрешил. Поэтому Таяр оповестил всех, что будет вечер в узком кругу, без принятых возлияний.
– На месте Ю Аны я бы выбрал жениха посвободнее, встретил его шуткой Эхе Арг, врач по профессии.
– Нет, Эхе, – серьезно возразила Ю Ана. – Я согласна ждать его всю жизнь, лишь бы он пришел.
– Тебе боги подарили жену явно не по заслугам!
– Предоставь об этом судить богам, – отшутился Таяр. – Я рад, что вы собрались, и, хотя у меня найдется, чем угостить вас, я думаю, как мой Главный: сейчас этим заниматься не время. Ю Ана, попроси Эйю приготовить тоник кайа покрепче. Нам есть о чем поразмышлять. Итак, первый повод. Пять дней назад Сам был у Главного больше двух часов. Повод второй. Строительство корабля ускоряется. Меня принимает Сам в любое время. Все наши требования немедленно удовлетворяются. У Советника обороны забрали древесину, подготовленную для отделки дворца, и сняли монтажников. Он сначала бросился к Ур Атану и грозил всех предать смерти, но вышел от калхора, как пришибленный. Кроме того, я просил помочь Ронгу людьми. Главный торопит с добычей руды, надеясь иметь полный запас топлива к моменту испытаний. Это третий повод для размышлений.
– Скорее всего, случилось такое, что может оказать влияние на всю страну, – высказал свое мнение Эхе. – Новая война? Корабль переходит в распоряжение военных?
– Какая там война! Все страны еле успевают справляться с нахлынувшими бедствиями. Да и боятся они нас, как разъяренного езу!
– Тогда не связано ли все это с постигшими нас все расширяющимися наводнениями? Корабль мог бы оказать существенную помощь.
– Ты, Эхе, рассуждаешь как врач, – перебил его седой смуглый мужчина. – Станет он заботиться о попавших в беду людях шестого и седьмого кругов, когда и третий не жалует.
– Ну четвертый-то он как раз больше уважает, чем третий. Сам слыхал, как он обращался к нам: “Вы мои руки”, – заметил молодой техник.
– Еще бы, – усмехнулся седой. – Он натравливает нас на третий круг, чтобы держать всех в повиновении.
– Так что ты думаешь, Уар, говори, – перебил его Иуз.
– Думаю, что все эти ураганы и землетрясения обрушились на нашу планету не случайно. Мы не знаем, что именно произошло с Ауэной, но что-то произошло. И скорее всего, ваш уважаемый Куанг, сговорившись с калхором, собираются сбежать куда-нибудь подальше, как, по преданиям, сделали боги.
– Что-то в этом есть, – проговорил в раздумье Таяр. Куанг приказал организовать работу днем и ночью. Мы запустили для освещения малый реактор. Снаружи он не облицован. Те, кто работает поблизости, могут умереть. Раньше Главный никогда не посылал людей на бессмысленную смерть.
– Может быть, он не знает?
– Ты слишком добродетелен, Эхе.
– Сколько человек может поднять корабль?
– Он рассчитан на длительное путешествие. В нем около пятидесяти кают, кроме того – салоны, залы, бассейн, помещение для книг и многое другое.
– Что значит около? Точнее.
– Пятьдесят три.
– Сколько человек можно разместить в одной каюте?
– Каюта предназначена для одного.
– Это слишком даже для людей второго круга! Сколько туда можно посадить, как в аурани?
– Уар, путешествие в пространство – не поездка в соседний город. Количество пассажиров строго определено также, как и запасов продовольствия, воды, воздуха… Если корабль возьмет груза больше, чем предусмотрено, он просто не поднимется.
– Тогда давай исходить из того, какой вес он может поднять.
– Этого я не знаю.
– Как?
– А вот как! – Иуз с усмешкой наблюдал за общим замешательством друзей. – Все зависит от дальности и длительности полета.
– На какой срок рассчитано путешествие на корабле по книгам богов? – нашелся Эхе.
– При полном количестве топлива на двадцать лет.
– Двадцать лет?! – охнул Уар. – Но где набрать столько воздуха, не говоря уже о том, что любое продовольствие за такой срок испортится!
– Продовольствие специальное, в банках и тубах. Оно может храниться долгие годы. Недавно мы пустили новую линию, на которой продукты будут полностью лишены воды. Они тоже не портятся, а весят очень мало. Кроме того, на корабле имеется специальное помещение, где можно растить всякие овощи. А вот запасы воздуха не очень большие, хотя и составляют значительную долю полезного веса, так как воздух восстанавливается на специальных установках.
– А вода?
– Вода не входит в полезный вес. Считается, что запасов ее на корабле хватит с избытком.
– Тогда надо исходить из запасов воздуха, – заметил Эхе.
Иуз достал портативную вычислительную машинку и, набрав программу, посмотрел на полученный результат.
– Без учета восстановления, запасов воздуха хватит на три с половиной года.
– Это значит, – подхватил Эхе, – что с некоторыми неудобствами при годовом полете можно взять вчетверо больше людей.
– Утопия, – мрачно произнес Уар. – Ни о каком реальном спасении людей не может быть и речи.
– По просьбе Куанга я считал траекторию полета до Сооны. При непрерывной работе двигателей туда, можно добраться за месяц и один день.
– Это меняет дело! – снова воспрянул духом впечатлительный Эхе, на которого угнетающе подействовал мрачный тон Уара. – Тогда можно взять еще в тринадцать, ну пусть в двенадцать раз больше людей, и это составит около двух тысяч!
– Нет, Эхе, – Охладил его пыл Таяр. – Корабль сбалансирован по весу. Как только мы возьмем больше людей, так придется от чего-то отказываться: от продовольствия или воздуха.
– А если от топлива? Ведь его потребуется значительно меньше?
– Это невозможно. Основное его количество идет на разгон при взлете и торможение при посадке. В полете расход топлива невелик. И потом, рабочая часть топлива обыкновенная вода, которая, кстати, нужна и людям. Ядерное топливо разлагает ее на кислород и водород, доводит до критических температур. Затем газы в виде плазмы поступают в двигатели, где происходит дополнительное их ускорение…
В комнату вошла Ю Ана, неся небольшие чашечки с тонизирующим кайа, и принялась накрывать на стол…
Ур Атан не забыл об испытаниях сверхточных часов и прибыл вместе с дочерью задолго до начала. Собственно, испытания уже велись. Часы были отрегулированы по среднему времени и пущены несколько суток назад. Еще до того, как калхор напомнил о своем желании, часы были переправлены на гору Ат Харанг, во владения Старшего хранителя времени Ао Топанга, потому что единственной возможностью для проверки их точности были наблюдения за звездами. Старший хранитель сверил их с Главными часами страны и нашел, что ход новых часов попадает в пределы точности Главных. Для окончательной проверки он решил провести наблюдения за прохождением зенита звездой Амуэн. Два наблюдения показали, что время суток, отмеченное между двумя прохождениями звезды, оказалось короче на две десятых таинаун, чем по часам Куанга. Строитель корабля внес поправку, и теперь все ожидали, что покажет третье наблюдение…
Осмотрев часы и ознакомившись с их устройством, Ур Атан нетерпеливо прохаживался по просторному кабинету, резиденции Гианга, Главного верховного жреца, и, едва Старший хранитель времени отправился проводить наблюдение, спросил:
– Что-то я не пойму, Куанг. Ты говорил, что твои часы значительно точнее тысячных долей таинаун, а они дали ошибку в две десятых?
– Часы были отрегулированы на средние сутки, – ответил инженер и переглянулся с Главным верховным.
– Значит, ты считаешь, что часы не виноваты?
– Ао Топанг так не думает, – усмехнулся Куанг. – Подождем, что покажут нам результаты сегодняшних наблюдений.
– Так зачем же ты снова регулировал часы? – не унимался Ур Атан.
– Чтобы доказать его заблуждение, – ответил Ум Куанг и снова взглянул на Гианга. Тот предупреждающе мигнул, но Куанг продолжал, не отводя взгляда от верховного: – Думаю, что настала пора посмотреть правде в глаза. Скорость вращения нашей Ауэны замедляется на две десятых таинаун в сутки. Сегодня Ао Топанг пожаловался, что со временем творится непонятное. Через полгода это заметят другие, через год–полтора – все! Если только раньше не случится непредвиденных событий…
Как будто в подтверждение его словам задребезжали светильники и все ощутили легкий толчок.
– Что это? – удивился Гианг и сердито уставился на Ур Атана. – Опять твои испытания?
– Нет, Главный, – глаза калхора были серьезны и строги. – Это скорее землетрясение. Я испытал его в Нианде.
– Здесь испокон веков не случалось землетрясений и, по предсказаниям Великих, не должно быть. Значит, ты…
Он не договорил. Снова слегка звякнули светильники и толчок повторился.
– Великие не ошибались, – сумрачно проговорил Куанг. – Они имели в виду, что здесь не будет разрушительных землетрясений, но отзвуки сильных толчков доходят и сюда. Это и есть непредвиденное…
Над телефоном Гианга вспыхнул голубой огонек. Верховный поднял трубку, молча выслушал сообщение и осторожно положил трубку на место.
– Ты прав, Атан, – тихо и примирительно сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22