А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они извлекли правильные выводы из боя на Маранте и разбили нас нашим же оружием.
Стоять бессмысленно, а уйти нельзя. Вместе нам не пробиться. Нужно уходить по одиночке.
Она включила канал связи с «ангелами». Даже в душной кабине «Феникса-Ястреба» ей вдруг стало холодно.
Нужно спасать тех, кого еще можно успеть спасти.
– Слушайте все, говорит «Ястреб-1». Код «Люцифер-7».
Голос Карлины звучал безжизненно, в горле пересохло, а последние слова ей пришлось чуть ли не выдавливать из себя. Код «Люцифер» означал, что положение безнадежное. Последний раз этот код наемникам пришлось использовать семь лет тому назад, когда «Ангелов Аванти» атаковал клан Ягуара.
Код «Люцифер» к тому же означал, что надежного пути отхода больше не существует, поэтому каждый «ангел» должен уходить самостоятельно. Каждый выбирается как может в зависимости от обстоятельств в надежде на то, что потом удастся перегруппироваться. Карлина понимала необходимость этого вынужденного шага, но от этого ей было не легче.
– Повторяю, – сказала она, – «Люцифер-7». «Булавочная Головка» находится на земле, на «Посланца Небес» надежды мало. Южные холмы на границе пустоши могут быть заминированы. Сама пустошь тоже. Решайте сами. Выбор за вами.
Что еще она могла сделать? Такие ситуации трудно смоделировать заранее, так что выход надо искать на месте. Карлина напряженно думала, крепко сжав рычаги управления.
– Экипаж «Тупицы» уходит, используя все подручные средства. Берите все, что можно захватить, не теряя времени. Не задерживайтесь. Все боевые роботы группируются попарно там, где это возможно. Старайтесь держаться по двое. Отрывайтесь от противника и уходите в пустыню, однако направляться строго на юг нельзя. И не пытайтесь поддерживать связь с кем-либо еще. Если мы собьемся вместе, они накроют нас всех. По частям… – она не договорила.
По частям… Кто-то, те немногие… кто сможет проскользнуть в щели, мысленно закончила она.
– Любой ценой избегайте контакта с противником. Что еще?
– Кепплер, если сможешь, возвращайся на своего «прыгуна». Отправь доклад в Магистрат.
Она попыталась придать голосу уверенность. В них нужно вселить надежду.
– С нами еще не все покончено, «ангелы». Уходим. Выждите несколько дней, а потом попытайтесь отыскать помощь. Кочевые племена могут принять нас, а могут и не принять. Возможно, «Посланец Небес» сумеет взлететь. Но до этих пор не высовывайтесь.
– Похоже, удача от нас отвернулась, – прошептала она себе под нос. – Мы впали в немилость у судьбы. Но всегда остается искупление.
XXVIII
Город Рашир
Халифат Рашир
Астрокази
Периферия
29 июня 3058 года
Когда Маркус соскочил на землю, длинные лопасти вертолета все еще продолжали рассекать воздух со злобным свистящим звуком Он инстинктивно пригнулся и проследовал за Нихаилом Саллаханом через «вертушку» на входе аэродрома. Далее они направились к грязному старому ангару, стоявшему в некотором отдалении от летного поля. Джерико и Ки-Линн торопливо шли за ними следом.
Одетый в длинный черный балахон солдат почти не отреагировал, когда находившийся в вертолете Маркус пришел в сознание. Он лишь кивнул, как бы принося извинения. Маркус с удовольствием выбросил бы Нихаила в открытую дверь, но он понимал, что посланец халифа Рашира прав. Если бы ему удалось осуществить свое намерение и отправиться к месту боя, его, несомненно, убили бы. Тем не менее осознание правоты новоявленного союзника не улучшило его настроения.
Ангар представлял собой довольно неуклюжее строение из грубо обтесанных бревен, камня и глины. Он располагался сразу же за стенами города-крепости еще одного халифа этой странной планеты. Сам город размерами оказался значительно меньше Шерваниса, но его оборонительные сооружения произвели на «ангелов» гораздо большее впечатление. С воздуха Маркус заметил, что разрушении здесь больше, а здания выглядят более крепкими и основательными, по сравнению с Шерванисом. Это достаточно серьезно свидетельствовало в пользу Рашира.
Нихаил жестом остановил охранников у открытых дверей ангара и, по-прежнему молча, пригласил троих гостей проследовать внутрь помещения. Первое, что увидел Маркус внутри, были два древних боевых робота. Было ли это все, чем обладал халиф Рашир, или только часть его вооруженных сил, сказать трудно. Те роботы, что предстали взору «ангелов» – «Паук» и «Центурион» – выглядели далеко не лучшим образом. У ног громадных роботов стояли несколько обслуживающих машин, похожих на детские игрушки каких-то железных гигантов. В несколько лучшем состоянии оказались ветеран «Роммель» и пара видавших виды легких танков «Страйкер». Нихаил отвел своих спутников к машинам, притулившимся к ноге «Паука».
Охранявшие боевую технику солдаты производили не менее устрашающее впечатление, чем стражи Шерваниса. Все они были огромного роста и вооружены грозными кривыми саблями. Однако одеты эти воины были по-другому: просторные кроваво-красные шаровары и широкие рубашки. Шаровары были аккуратно подвязаны шнурами чуть выше лодыжек, рукава рубашек подвязаны у локтей. Довершали этот живописный наряд короткие черные жилеты, а на головах тюрбаны, нечто вроде косынок древних терранских пиратов.
Маркусу также показалось, что с Нихаилом солдаты держатся несколько иначе, чем с обычным командиром. К явному почтению примешивалось нечто похожее на страх. Маркус задумался об этом и настолько погрузился в свои размышления, что не заметил, как они подошли к другому человеку, ожидавшему их в окружении нескольких охранников. Джерико незаметно дернула его за руку, и лишь тогда Маркус понял, что прослушал первую реплику их хозяина.
– Командир Джо Аванти? – Смуглокожий мужчина улыбнулся повернувшемуся к нему Маркусу. – Очень хорошо. Я халиф Шрин Оббака Рашир. Нихаил связался со мной по радио. Извините, что мы не смогли вызволить из плена всех ваших людей.
Имея опыт общения с халифом Шерванисом, Маркус полагал, что знает, чего ожидать от местных владык, но Шрин Оббака Рашир сильно удивил его. Перед ним, опершись на ногу «Паука» стоял мужчина в элегантных, свободного покроя, черных брюках из хлопка и белой рубашке с длинными рукавами. Кожа смуглая, почти такая же, как у Томаса Фабера, волосы зачесаны назад и свисают на шею упругими черными колечками. Выражение лица живое, но Маркус заметил, что улыбка не касается жестоких темных глаз Рашира.
– Халиф Рашир. – Маркус слегка поклонился. – Вы можете мне сказать, чем закончился бой? Вам известно, что случилось с «ангелами»?
– Из того, что происходит в халифате Шерванис, мне известно почти все. Если бы не поддержка извне, если бы не эти чужеземцы с их прекрасным оружием, Шерванис уже давно стоял бы на коленях.
Маркус заметил, как фанатично блеснули глаза халифа Рашира, понимавшего под чужестранцами, вероятно, воинов Гегемонии.
– А что вам известно о бое? – спросил он, изо всех сил пытаясь сдерживать свое нетерпение.
Улыбка халифа не обещала ничего приятного.
– Через час после приземления ваших наемников отогнали в глубь пустыни. Прислужники Шайтана преследуют их. А то, что ускользает от них, достается, очевидно, пустыне. Шахерезада – это не то место, командир, которое побуждает к надеждам на лучшее. Это коварное место, а там, где природа столь немилосердна, властвуют кочевые племена. Они без остатка проглотят то, что останется от вашей роты.
Как все просто.
Маркус стиснул кулаки.
Нет, я отказываюсь в это верить. «Ангелы» умеют выживать. Мы выходили и не из таких переделок.
Маркус не мог смириться с тем, что бой закончился настолько катастрофически, что «ангелы» разбиты и рассеяны по пустыне, что он не может их собрать.
– Потерянное всегда можно вернуть, – словно в ответ на его мысли произнес халиф. – Мне нужны воины, командиры, инструкторы. Вместе мы сумеем свергнуть нечестивого Шерваниса.
Маркус покачал головой:
– Я ценю все, что вы сделали ради нашего спасения, и благодарен вам за это, но сейчас у меня имеются более неотложные дела. Возможно, после того, как я разыщу моих людей, мы могли бы обсудить этот вопрос. Если вы одолжите мне…
– Я уже сделал вам подарок, когда спас ваши жизни, – резко сказал Рашир, обрывая Аванти, и его смуглое лицо вдруг потемнело еще сильнее. – Шерванис и не думал вас отпускать. Он собирался отдать вас чужестранцам и забрать себе ваши боевые машины. Чтобы помочь вам, я рисковал моей агентурной сетью. Я понес огромные расходы и потерял более пятидесяти прекрасных солдат. Возможно, вам стоит задуматься о том, как возместить мои затраты.
Упрек халифа Рашира разозлил Маркуса. Он заметил, как рука Нихаила скользнула в складки одежды, и понял, что означает этот жест. Предупреждение. Но гнев и горе Маркуса были слишком сильны, чтобы их могла пересилить осторожность. Выказывать уважение еще одному тирану Астрокази, когда его товарищам угрожает смерть… Ну, нет. К черту любезности.
Но прежде чем он успел что-то сказать или сделать, его опередила Ки-Линн:
– Командир Джо Аванти не хотел высказать вам неуважения, Шрин-паша. Вы и сами потеряли своих воинов, поэтому поймете, как тревожит его судьба «ангелов», которые, возможно, все еще живы и нуждаются в помощи. – Она полуобернулась к Маркусу. – Так же, как и понимает необходимость тем или иным образом возместить потери, понесенные вами при оказании помощи нам.
Ты ставишь меня в трудное положение, Ки-Линн.
Она уже объясняла ему, что признание позиции превосходства другого и использование взяток в форме подарков – всего лишь часть игры.
И снова мы начинаем с долга, только теперь нам нечего предложить. Почти нечего.
И тут Маркус вспомнил, что эти люди свято верят в философию воздаяния, то, что называется «око за око».
– Не могу обещать вам многого, халиф Рашир. Но обещаю головы ста воинов Шерваниса в воздаяние за ваши потери.
Вдвое больше, чем ты потерял. И любая война между вами двумя без труда гарантирует такое число жертв.
– Благородное предложение, командир. Но она… – Рашир кивнул в сторону Ки-Линн. – Вы всегда позволяете женщине говорить за вас?
– Женщины моей роты – воины, халиф Рашир. Если вам нужна наша помощь, с ними нужно обращаться должным образом.
Маркус твердо выдержал взгляд Рашира, решив, что в этом пункте не отступит.
– Воины? – спросил халиф. – Здесь не Канопус. У нас воины на деле доказывают свое право называться таковыми.
Маркус услышал какой-то звук, но к тому времени, когда он обернулся, все уже закончилось. Джерико Райан почти мгновенно обезоружила одного из телохранителей Рашира, который теперь лежал без сознания на земле у ее ног, а его сабля, воткнувшись в песок, все еще покачивалась.
Маркус повернулся к халифу и увидел, что Нихаил удерживает другого охранника, уже замахнувшегося саблей. Все напряженно ожидали реакции халифа, который наконец принужденно улыбнулся и кивнул.
– Как скажете. С ними будут обращаться как с воинами.
– Тогда и я сдержу свое обещание, халиф Рашир. А если я смогу спасти кого-либо из «ангелов», то окажу вам всю возможную помощь в борьбе против Шерваниса. Даю вам мое слово.
Некоторое время Рашир ничего не отвечал, и предложение Аванти как бы повисло в воздухе. Нихаил воспользовался моментом, чтобы саблей, ударом плашмя, привести в чувство охранника, после чего клинок снова исчез в складках его одежды.
Рашир не боится окружать себя компетентными людьми, отметил про себя Маркус. Он не менее опасен, чем Шерванис, но, возможно, с ним легче иметь дело.
– Вы помните, что сказали этому дьяволу Шерванису? – спросил наконец халиф. – Относительно веры воина, веры, которая помогает ему все преодолеть?
Он дождался осторожного кивка Маркуса и продолжал:
– Я очень хочу своими глазами убедиться, насколько сильна вера ваших «ангелов». Мои люди поддерживают контакт с вашим шаттлом, с «Посланцем Небес». Несмотря на трудности, ему все же удалось взлететь, хотя затем он был вынужден приземлиться в глубине пустыни Шахерезада. Капитан… Клиффи, да? Так вот, он сообщает, что корабль должен быть готов к встрече через три дня.
Маркус почувствовал прилив радости. Отлично! Значит, не все еще потеряно. Правда, это чувство было недолгим – серьезный и внимательный взгляд халифа отрезвил его.
– Похоже, Шрин-паша, мы снова в долгу перед вами. Ответная улыбка Рашира, сдержанная и холодная, подсказала Маркусу, что о долге не забудут.
XXIX
Пустошь
Пустыня Шахерезада
Астрокази
Периферия
29 июня 3058 года
Заход солнца над пустыней Шахерезада представлял собой прекрасное зрелище: по обычно бледно-голубому, словно застиранному небу Астрокази разлились нежные золотисто-красные краски. Песок и камень утратили свои пронзительно-яркие цвета и смягчились в свете надвигающихся сумерек, а легкий ветерок, дувший, как всегда, с востока, принес первое прикосновение ночной прохлады.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов