А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Деволюция автора, которого зовут Гамильтон Эдмонд Мур. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Деволюция в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Гамильтон Эдмонд Мур - Деволюция онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Деволюция = 14.86 KB

Деволюция - Гамильтон Эдмонд Мур => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



ДЕВОЛЮЦИЯ


Вообще-то у Росса характер был - ровнее некуда, но четыре дня
путешествия на каноэ по тайге Северного Квебека начали его портить. На
этом, четвертом, привале на берегу реки, когда они выгрузились на ночевку,
он потерял самообладание и наговорил своим спутникам много чего лишнего.
Когда он говорил, его черные глаза моргали, а привлекательное молодое
лицо, уже изрядно заросшее щетиной, мимикой дополняло речь. Оба биолога
поначалу слушали его в полном молчании. На лице Грея, молодого блондина,
выражалось отчетливое негодование, но Вудин, старший из биологов, слушал
хладнокровно, глядя своими серыми глазами прямо в обозленное лицо Росса.
Когда Росс остановился, чтобы перевести дух, послышался тихий голос
Вудина: "Вы закончили?"
Росс сглотнул, как бы собираясь подвести окончательный итог своей
тираде, но сумел сдержаться. "Да, я закончил", - мрачно сказал он.
- Тогда слушайте меня, - сказал Вудин, словно взрослый папаша своему
надувшемуся отпрыску.
- Вы хлопочете напрасно. Ни Грей, ни я еще не произнесли ни слова
жалобы. К тому же, никто ни разу не сказал, что вам не верит.
- Правильно, не сказали ни разу, - снова вспыхнул Росс. - А вам не
кажется, что я давно знаю, о чем вы думаете?
- Вы думаете, что я вам все насочинял, какие тут штуки я видел с
самолета, а? Вы думаете, что я затащил вас в эту глухомань потому, что мне
привиделись какие-то невероятные существа, которых попросту не бывает. Так
вы думаете, ну?
- Черт бы побрал этих комаров, - сказал Грей, шлепая себя по шее и
глядя на авиатора без особого дружелюбия.
Вудин взял инициативу в свои руки.
- Разберемся, когда разобьем лагерь. Джим, вытаскивай рюкзаки. Росс,
вас не затруднит прогуляться за дровишками?
Оба уставились на него, потом друг на друга, потом нехотя
подчинились. Пока все уладилось.
К тому времени на прибрежную полянку спустилась темнота. Каноэ
вытащили на берег. Разбили палатку из парашютного шелка, и затрещал перед
ней костер. Грей подбрасывал в огонь толстые сосновые сучья, Вудин варил
кофе, жарил лепешки и неизменную грудинку.
Отсветы пламени робко ластились к гигантским стеблям дудника, стеной
обступивших полянку с трех сторон. Они освещали три фигуры в зеленых
пятнистых комбинезонах и белую палатку. Блики играли на бурунах стремнины
Макнортона, который с негромким урчанием переливался через пороги и
скользил к реке Малого Кита.
Они молча поужинали, также без единого слова протерли сковородки
пучками травы. Вудин задымил трубочкой, остальные достали мятые сигареты и
растянулись возле огня, слушая урчание речных струй, вздохи ветерка в
зарослях дудника и унылый писк комарья.
Наконец Вудин выбил трубку о каблук и сел.
- Ладно. Давайте будем разбираться.
Росс выглядел пристыженным.
- Я маленько погорячился, - сказал он смущенно. Потом добавил:
- Да один же черт, вы и наполовину мне не верите!
Вудин покачал головой.
- Почему же? Когда вы сказали нам, что видели существ, непохожих ни
на что известное, когда пролетали над этой глухоманью, то и Росс, и я вам
поверили.
- Если бы мы не поверили вам, думаете, удалось бы оторвать от дел
двух заваленных работой биологов, чтобы мотаться по лесам за какой-то
диковиной.
- Знаю, знаю, - пробурчал авиатор. - Вы подумали, что я увидал
какую-то занятную штуку, и вам имеет смысл немного погодя слазить сюда и
поглядеть, в чем дело.
Но вы и настолько вот не поверили тому, что я рассказал про вид этих
штук.
На этот раз Вудин помедлил с ответом.
- Послушайте, Росс, человеческое зрение проделывает иногда интересные
фокусы, особенно если вы видите объект с самолета на расстоянии мили и
только краем глаза.
- Краем глаза? - взвился Росс. - Говорю же, что видел их вот как вас
теперь. Ну, конечно, миля была, но у меня был мой старый бинокль. В него я
и смотрел.
Это было где-то тут, недалеко. К востоку от места слияния Макнортона
и Малого Кита. Я торопился на юг, потому что уже недели на три вылетал из
срока со съемками территории Гудзонова залива. Я собирался привязаться к
карте по месту впадения, для этого пришлось снизиться и смотреть в
бинокль.
И вот, на прогалине у реки, смотрю - блестит. Какие-то непонятные
штуки. Ну, не бывает ничего такого! А я их видел! У меня все устья - из
головы вон, пока я их разглядывал.
Понимаешь, такие большие, блестящие, как кучи сияющего студня.
Прозрачные - насквозь видно. Их там было не меньше дюжины, и когда я их
видел, они скользили через эту прогалину, плыли - как пузыри!
- Таких существ, как вы описали: прозрачных, студенистых,
передвигающихся по субстрату подобным образом, не бывало на земле со
времен первых живых существ на земле - сгустков протоплазмы, скользящих по
нашему юному миру многие века назад.
- Если тогда жили такие существа, почему бы им не оставить похожих
потомков? - спросил Росс.
Вудин покачал головой.
- Они давно исчезли. Превратились в другие, более разнообразные и
совершенные, формы, дав начало великому пути развития форм жизни,
пришедшему к вершине - появлению человека.
Эти давно исчезнувшие одноклеточные протоплазматические организмы
были началом, примитивной первичной формой жизни. Они прошли свой путь - и
их потомки не похожи на них. Их потомки - люди.
Росс хмуро глядел на него.
- А откуда они сами взялись, эти первые организмы?
Вудин вновь покачал головой.
- Этого мы не знаем. О происхождении первичных форм жизни биологи
могут только спорить.
Я полагаю, что они самопроизвольно образовались из химических
веществ, которые были тогда на земле. Правда, эта гипотеза опровергается
тем, что сейчас такие существа из инертной материи не зарождаются. Так что
их происхождение - все еще сплошная тайна. Но как бы они не появились на
Земле, это была первая жизнь, наши далекие предки.
Вудин глядел на огонь из-под опущенных век, словно бы забыв о
спутниках, и просто повествуя о своих видениях.
- Это должна быть славная сага о пути восхождения жизни от живой
протоплазмы к человеку! Чудесная цепь превращений, приведших от первых
низших форм к величию венца творения.
И случилось это не где-нибудь, а на Земле. Наука уже почти доказала,
что причиной эволюционных мутаций стало излучение радиоактивных минералов
земной коры, влияющее на гены всей живой материи.
Он перехватил недопонимающий взгляд Росса, и даже собственная
восторженность не помешала ему улыбнуться.
- Я вижу, для вас это не особенно важно. Попробую объяснить.
Зародышевая клетка каждого живого существа содержит определенное
количество стержневидных телец, называемых хромосомами.
Эти хромосомы состоят из цепочек маленьких частиц - генов. Каждый из
этих генов оказывает свое собственное воздействие на развитие того
организма, который вырастает из зародышевой клетки.
Часть генов управляют окраской существа, другие отвечают за его
размеры, форму частей его тела и так далее. Каждая деталь строения
организма определяется каким-нибудь геном исходной зародышевой клетки.
Но время от времени набор генов зародышевой клетки резко отклоняется
от нормального для данного вида, и когда так происходит, существо,
выросшее из этой клетки, значительно отличается от других особей того же
вида. Фактически, оно образует новый вид. Вот таким путем на земле
возникают новые виды животных и растений, путем эволюционных изменений.
Биологи установили это, и стали искать причины таких резких
изменений, или мутаций. Они попытались установить, какие же факторы так
радикально перестраивают гены.
Экспериментально было установлено, что X-лучи, будучи направлены на
гены зародышевой клетки, значительно их меняют. А организм, выросший из
такой клетки, оказывается очень сильно измененным по сравнению со своим
видом - мутантом.
Именно по этой причине многие биологи теперь полагают, что
радиоактивное излучение минералов земной коры, воздействуя на гены каждого
живущего на Земле существа, являются причиной постоянной изменчивости
видов, процессов мутации, которые провели жизнь по эволюционному пути к ее
теперешним высотам.
Вот почему я утверждаю, что ни на какой иной планете, кроме Земли,
эволюционный процесс просто не мог происходить. Потому что ни одна другая
планета не содержит в себе такого набора радиоактивных элементов,
вызывающих генные мутации. На любой другой планете первые
протоплазматические существа, однажды возникнув, должны были бы оставаться
такими же всегда, на протяжении бесчисленных поколений.
Как благодарны мы должны быть тому, что на Земле это не так! Что
происходили мутации за мутациями, жизненные формы безостановочно менялись
и прогрессировали по направлению ко все более развитым формам, пока
бесформенная грубая протоплазма, пройдя цепь неисчислимых превращений, не
достигла высшей цели развития - человека.

Энтузиазм Вудина увлекал его мысль все вперед и вперед, но наконец он
остановился и стал раскуривать трубку, посмеиваясь над своим пылом.
- Вы уж простите меня, Росс, что я прочел вам лекцию как
первокурснику. Просто это мой конек, моя идея фикс, исследование этого
дивного восхождения жизненных форм из глубины веков.
Росс задумчиво глядел на огонь:
- То, что вы рассказали, просто удивительно. Один вид сменяет другой,
все время стремясь ввысь...
Грей встал и потянулся:
- Вы, конечно, можете и дальше предаваться восхищению, а пошлый
материалист намеревается эмулировать своих отдаленных беспозвоночных
предшественников и вернуться к горизонтальному положению тела. Короче, я
пошел спать.
Он глянул на Росса, на его молодом лице промелькнула усмешка.
- Есть еще проблемы, приятель?
- Ладно, замнем, - улыбнулся в ответ авиатор. - Грести сегодня было
чертовски трудно, а по вам не видать было, что вы в мои россказни здорово
поверили.
Вот увидите. Завтра мы дойдем до развилки Малого Кита, и бьюсь об
заклад, что и часа не пройдет, как мы увидим эти живые порции студня.
- Надеюсь, - сказал Вудин, зевая, - Тогда завтра и посмотрим,
настолько ли остер ваш глаз, чтобы разглядеть обЪект за милю, и не водите
ли вы за нос двух серьезных ученых просто из развлечения.
Лежа в маленькой палатке и кутаясь в одеяла, слушая сопение Грея и
Росса, глядя сонно на янтарные огоньки костра, Вудин все размышлял.
Что же все-таки увидел Росс, пролетая на своем аэроплане. Что-то
необычное. Тут Вудин был уверен. Уверен настолько, что в это отправился в
это путешествие. Но что конкретно?
Те существа из протоплазмы, о которых шла речь, исключались. Этого
просто не могло быть. Или могло? Если такие существа существовали раньше,
то почему бы... почему бы...
Вудин не понял, спал ли он, когда его поднял крик Грея. И не просто
крик, а дикий вопль человека, которого до самых костей пронизал ужас.
От крика он открыл глаза и увидел Невероятное, застившее звезды у
выхода палатки. Темная бесформенная масса громоздилась в проеме, сверкая в
блеске звезд, и переливаясь в палатку. За ней стояли такие же.
Все произошло очень быстро. Вудину казалось, что события происходили
не непрерывно, а в последовательности быстрых мгновенных сцен, как кадры
кинофильма.
Пистолет Грея с грохотом изверг красное пламя в первое из студенистых
чудовищ, вваливающихся в палатку, и вспышка выхватила из темноты неверные
очертания блестящей студенистой массы, и застывшее от ужаса лицо Грея, и
Росса, шарящего пистолет под одеялом.

Тут эта сцена кончилась и за ней сразу же - другая. Грей и Росс
замерли внезапно, как бы окаменев, и тяжело рухнули. Вудин знал, что они
мертвы, но не понял, откуда он это он узнал. Блистающие монстры входили в
палатку.
Он распорол стенку палатки и вывалился наружу, под холодный свет
звезд. Он успел пробежать три шага, не зная куда, и вдруг остановился. Он
не понял, почему, но остановился.
Он стоял, мозг посылал ногам отчаянные призывы к бегству, но
конечности не подчинялись. Он не мог даже повернуться, не мог шевельнуть
ни единым мускулом своего тела. Он стоял, обратившись лицом к
отсвечивающей глади реки, охваченный странным внезапным параличом.
Вудин слышал шуршащие скользящие движения в палатке позади себя.
Из-за его спины в поле зрения вышли несколько блистающих чудищ. Они
окружили его, кажется, их было около дюжины.

Деволюция - Гамильтон Эдмонд Мур => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Деволюция писателя-фантаста Гамильтон Эдмонд Мур понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Деволюция своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Гамильтон Эдмонд Мур - Деволюция.
Ключевые слова страницы: Деволюция; Гамильтон Эдмонд Мур, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов