Они отведут вас в камеру для ожидания заседания суда.
Фиск зашатался довольно сильно, чтобы тренированный взгляд смог уловить это. Впервые с начала разговора Блюхер почувствовал некоторую степень удовлетворения.
Я свяжусь с моим отцом, Графом.
Блюхер был просто удивлен фактом, что Фиск еще не сделал этого. Граф Николас Фиск имел большой вес при королевском дворе, но Блюхер не был тем человеком, который бы был испуган призраками политических ветров. Он был солдатом в своем сердце, он знал, что должен сделать, когда видел это.
Но не был он и слеп настолько, чтобы не видеть риск осуждения своего адъютанта в трибунале. Вероятно, что верховное командование может вмешаться из-за давления его отца. Но до этого времени, существовали правила и процедуры, которых следовало придерживаться. - Я понимаю, что ваш отец будет слать большое количество сообщений, кричать о своих заслугах. Но Одесса в многих световых годах отсюда, и под моим командованием вы поймете, правосудие может быть быстрым.
Голос Фиска дрогнул. - На чьей вы стороне… сэр.
Меня не предупредили, что в этом деле есть какие-то стороны, - ответил Блюхер кратко.
Что вы делаете, чтобы справиться с повстанцами? Что с Лейтенант Полковником Кристифори? - Голос Фиска выдал нотки страха.
Полковник нажал кнопку на контрольной панели в углу его стола. Дверь его офиса открылась и пара вооруженных стражей вошла в комнату. Один из них нес пару наручников. Он подошел к Фиску и попросил того сложить руки за спиной и быстро замкнул их.
Не беспокойтесь о Кристифори, - с сарказмом произнес Блюхер. - Если вы будете вести себя хорошо, я обещаю не допустить его рук до вашей шеи. - Потом стражи повернули Фиска и вывели его из офиса.
Арчер сидел один в семейной комнате его теперь пустого дома, как будто ранняя вечерняя темнота и тени были старыми друзьями и пришли навестить его. Это был долгий день и было необходимо сделать многое. Он отдал распоряжения о погребении, но вряд ли помнил о том, как это было. К дому пришли люди, выражающие скорбь об его потере. Катерина Дениэльс пришла вечером и принесла ужин, а потом разрыдалась еще до того, как он пригласил ее войти. Он не помнил пищи. Он помнил о том, что ел, может быть первый раз за день, но это было все.
Гауптман Катя Чаффи также появилась с выражениями соболезнования от членов Милиции Торина и той вещью, которая была ему необходима - разговором, который отвлек его мысли от потери. Вместе они говорили о том, что происходит с подразделением, о ежедневных обязанностях и мирских делах. На краткий момент, Арчер оказался вновь один, сидя в темноте, пытаясь оживить воспоминания о лучших временах.
Когда он услышал стук в дверь, он не был уверен в том, не вообразил ли он этот стук или тот был реален. Он встал и прошел медленно, как старик, до парадного фойе, которое Андрея всегда называла «приемной зоной» или «прихожей». Он включил внешний свет и открыл дверь, щурясь от неожиданного света.
В проходе стоял Полковник Блюхер, его длинное пальто расстегнуто, его перчатки сжаты в руке. Арчер медленно кивнул. Он не был на службе сейчас, да и не мог бы отдать честь офицеру, который командовал человеком, который убил его сестру.
Полковник Блюхер, - ровно сказал он.
Надеюсь не потревожил вас.
Арчер мотнул головой. - Нет, Полковник, я просто занимался некоторыми личными делами.
Я бы хотел, чтобы вы узнали до того, как услышите об этом из средств массовой информации, что я обвинил Лейтенанта Фиска в смерти вашей сестры. Трибунал состоится как только это будет возможным.
Выражение лица Арчера не изменилось. - Кто-то должен ответить за преступление.
Он ответит, Арчер. Я собрал четкие доказательства. Суть дела будет разрешена быстро.
Хорошо, Полковник. Это все?
На мгновение Блюхер опустил глаза, потом посмотрел на Арчера. - Если я могу сделать для вас что-нибудь, Лейтенант Полковник, пожалуйста, дайте мне знать.
Арчер так взглянул на него, что Полковник не выдержав отступил на шаг назад.
Да, сэр, - произнес он наконец. - Вы можете просто проследить, чтобы правосудие свершилось.
С этими словами он захлопнул дверь и темнота собралась вокруг него.
Утреннее солнце заставляло его чувствовать себя слишком жарко в темном костюме, но Арчер это игнорировал. Он смотрел на остальных, собравшихся вокруг него на покрытом травой склоне холма, видел скорбь на их лицах. Он не мог заставить себя взглянуть на гроб Андреи, который стоял перед ним. Это было уже не в его силах. Кто-то плакал. Другие выглядели ошарашенными. Он понимал их чувства. Он прочувствовал все это в последние часы. Но прямо сейчас время было не для себя или для его скорби. Сейчас было время для того, чтобы сказать прощай.
Он благодарил свои годы на военной службе, которые дали ему твердую спину, чтобы остаться прямым, когда чувствуешь себя столь слабым. Среди людей в первом ряду он увидел Катю Чаффи, которая наклонила голову в приветствии. Арчер сделал долгий вдох, улавливая запах утренней росы. Вдалеке он слышал крики птиц, достаточно музыкальные, чтобы позволить ему вновь сконцентрироваться на настоящем.
Сегодня мы пришли отдать дань уважения Андрее Кендрик Кристифори, - начал он. - Мы знали ее как друга, начальника, товарища и любимую сестру. Она посвятила свою жизнь попыткам помочь другим жить лучше, в то же время занимаясь семейным делом и работой на общество.
Он осмотрел собравшихся, узнавая их всех. - Моя сестра умерла задолго до своего времени. Это была бессмысленная смерть, одна из тех, которые не должны были произойти. В последние недели своей жизни она провела много времени за работой, надеясь, что ее слова напомнят нам о цене наших свобод. Ее смерть напоминает нам, что человеческое существование может быть разрушено двумя вещами: властью и страхом. Она понимала это и надеялась убедить остальных, что мы должны встать против тех, кто попирает власть, несмотря на их титулы и положение.
Давайте никогда не забывать ее, - произнес он, слегка проглатывая окончания слов, - давайте никогда не забывать то, что она хотела сказать нам.
После того, как основная масса людей стала расходиться после короткой церемонии, Катя Чаффи приблизилась к нему. Она казалась другой, почти незнакомой, и только потом Арчер понял, что всегда до этого видел ее в униформе. Сегодня, одетая в черное гражданское платье, она казалась более женственной, чем он замечал до этого.
Она подошла и дотронулась до его руки. - Сэр, я могу что-нибудь сделать для вас?
Арчер покачал головой. - Нет, я буду в порядке. Мы не на службе Катя. Зови меня Арчером.
Она кивнула. - Вашу сестру любили очень многие.
Она посмотрела на остальных, пришедших сюда, которые уже начали расходиться. - Да, у нее было много друзей.
Многие в подразделении, как и мои друзья читали ее статьи. Они были великолепны. Она так хорошо понимала то, что происходит на Таркаде и по всему Альянсу.
Арчер слегка нахмурился. - Ее мысли, ее слова привели к тому, что ее убили.
И это делает их еще более ценными. Андрея бы не хотела, чтобы из-за этого ее идеалы умерли невостребованными.
О чем ты говоришь, Катя?
Я говорю, что она бы не хотела, чтобы ее идеи закончились здесь. Если мы собираемся почтить ее, мы бы почтили ее словами, которые она пыталась сказать нам.
Арчер кивнул. - Я обнаружил листок, который она не закончила. Они убили ее до того, как она написала последние слова.
Я встречала ее только однажды, Арчер, когда она пришла навестить тебя на службе. Но я читала ее статьи, и я думаю, что ее последние слова должны быть услышаны.
Арчер наконец полностью повернулся, впервые сумев посмотреть на гроб Андреи, погруженный в землю. «Теперь мое время, не так ли?» - молча спросил он ее. Он подобрал горсть земли и бросил ее в открытую могилу. Покойся с миром, Андрея. Ты закончила свою работу незаконченной, но она будет завершена.
Потом он повернулся к Кате и увел ее прочь, думая о многих вещах, которые говорила Андрея, которые станут его образом действия.
7
Единым движением, которое застало всю область Капеллан врасплох, Восьмой Полк Федеративного Содружества атаковал Первых Драгун Капеллана на ключевом мире Содружества, Катиле.
Драгун недавно призвали на Кахи из Верло по приказу герцога, и их заместил Восьмой полк, который также перевели на новые позиции. Битва все еще пылает, но до сих пор не ясно, что вызвало атаку. Надежные источники в военной машине Содружества сообщают, что командир Восьмого откровенничал, что не желает «оставить Область Капеллы открытой врагу - и внешнему и внутреннему».
Местный новосной выпуск, вещание города Нью Хопе, Катил, Лиранский Альянс, 16 ноября 3062
Экол Сити, Торин
Провинция Скай
Лиранский Альянс
16 ноября 3062
Феликс Блюхер стоял перед камерой и смотрел на тени. Карцер командного поста был темным, плохо освещенным и пропах тем самым запахом пота, что бараки и камеры по всей Внутренней Сфере. В камере было две койки, один туалет, серый бетонный пол, маленькая металлическая раковина и один человек: Лютер Фиск. Исчезла его отглаженная униформа, смененная несколько дней назад на бесформенный оранжевый костюм заключенного. Сидя на краю нижней койки, он взглянул вверх на Блюхера.
Военный трибунал не был просто короткой встречей офицеров. Из-за личного интереса Арчера Кристифори в этом деле, его не было среди них. Пришло трое свидетелей, а защита Фиска была просто «безосновательной» просьбой. Это насторожило Блюхера, но дело было решено в течение часа. По обвинению в убийстве человека и должностном преступлении, полковник сам огласил приговор - тридцать лет.
Феликс Блюхер не был дураком. Он знал, что могущественная семья мальчишки уже работала над его освобождением. Однако, при всей суматохе этих дней в Федеративном Содружестве, к его удивлению, ответ с самого верха пришел весьма быстро. Приоритетная ГИС передача прибыла из самого дворца, сообщение, которое, несомненно, вызовет большие проблемы на Торине.
Блюхер долгое время ничего не говорил, зная, что ситуация поменяется полностью. Фиск встал и подошел к решетке камеры. - Пришли позлорадствовать, Полковник? - сказал он с высокомерием, которое Блюхеру пришлось пропустить мимо ушей.
Полковник скрестил руки и уставился на молодого офицера, пряча свой гнев под маской спокойствия. - Вы были столь заняты, Лютер, - наконец произнес он.
Лицо Фиска неожиданно озарилось. - Я так понимаю, что до вас дошли новости от моего отца, не так ли?
Блюхер просто смотрел на него. - Сообщение пришло от самого Архонта. Ваш отец должно быть дорого заплатил за вашу шкуру. По приказу Архонта Катрины Штайнер, приговор трибунала был отменен. Мне также приказано восстановить вас в должности моего помощника. Вы свободны.
Хотя Блюхер сохранял свое лицо спокойным, а тон нейтральным, все в нем восставало против этих слов. Он был лояльным военным, который понимал, как важно правосудие для сохранения команды. Теперь и оно было узурпировано Архонтом. Даже хуже, он знал, что местное население не будет терпеть. Архонт покупал себе политическую поддержку с помощью подобных подарков, оставляя людей, таких как он, разрешать беспорядки, создаваемые ею.
Фиск наклонил голову к решеткам. - Я пытался сказать вам, что это может случиться, Полковник. Мой отец имеет большое влияние при дворе.
Следите за собой, Фиск. Я не впечатлен вашими трюками. У вас может быть отец, имеющий привилегии, но вы все еще под моим командованием.
Фиск сделал вид, как будто ничего не слышал. - Когда я буду освобожден?
Через несколько секунд. Сперва нам надо немного поговорить. Вы выиграли только часть приза, мой друг. Вы правда считаете, что можете полностью избежать наказания? Ну что ж это не так до тех пор, пока я командир.
Фиск кратко рассмеялся. - Полковник, то, как я получил свою свободу, не важно. Вы заявляли, что изучали историю. Конечно, вы знаете, имеют значения только последние приказы. У вас есть ваши приказы. Освободите меня.
Вы не понимаете, не так ли, Фиск? Я подчинюсь, но как ваш командир, я все еще имею большой запас пространства для маневра.
И?
Во первых, вы свободны, но также вы назначены Главным Исполнительным Офицером. Во вторых, вы обнаружите лист обязанностей на вашем столе, включая инспекцию кухни, охрану периметра и тому подобное. Для таких как вы с таким проверенным послужным списком, это наилучшее из возможных назначение. Вы не согласны, Исполнительный Офицер?
Краска моментально отхлынула от лица Фиска. - Вы не можете быть серьезным. Обязанности на кухне?
Я вполне серьезен, - произнес Блюхер, вставляя ключ в запорный механизм на двери камеры. Тот громко щелкнул, а Фиск теперь мог открыть дверь и покинуть камеру, как только пожелает. Однако, новоназначенный Главный Исполнительный Офицер стоял ошарашенный, уставясь на полковника.
Вы можете вернуть себе униформу и немедленно приступить к вашим обязанностям, мой дорогой Фиск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
Фиск зашатался довольно сильно, чтобы тренированный взгляд смог уловить это. Впервые с начала разговора Блюхер почувствовал некоторую степень удовлетворения.
Я свяжусь с моим отцом, Графом.
Блюхер был просто удивлен фактом, что Фиск еще не сделал этого. Граф Николас Фиск имел большой вес при королевском дворе, но Блюхер не был тем человеком, который бы был испуган призраками политических ветров. Он был солдатом в своем сердце, он знал, что должен сделать, когда видел это.
Но не был он и слеп настолько, чтобы не видеть риск осуждения своего адъютанта в трибунале. Вероятно, что верховное командование может вмешаться из-за давления его отца. Но до этого времени, существовали правила и процедуры, которых следовало придерживаться. - Я понимаю, что ваш отец будет слать большое количество сообщений, кричать о своих заслугах. Но Одесса в многих световых годах отсюда, и под моим командованием вы поймете, правосудие может быть быстрым.
Голос Фиска дрогнул. - На чьей вы стороне… сэр.
Меня не предупредили, что в этом деле есть какие-то стороны, - ответил Блюхер кратко.
Что вы делаете, чтобы справиться с повстанцами? Что с Лейтенант Полковником Кристифори? - Голос Фиска выдал нотки страха.
Полковник нажал кнопку на контрольной панели в углу его стола. Дверь его офиса открылась и пара вооруженных стражей вошла в комнату. Один из них нес пару наручников. Он подошел к Фиску и попросил того сложить руки за спиной и быстро замкнул их.
Не беспокойтесь о Кристифори, - с сарказмом произнес Блюхер. - Если вы будете вести себя хорошо, я обещаю не допустить его рук до вашей шеи. - Потом стражи повернули Фиска и вывели его из офиса.
Арчер сидел один в семейной комнате его теперь пустого дома, как будто ранняя вечерняя темнота и тени были старыми друзьями и пришли навестить его. Это был долгий день и было необходимо сделать многое. Он отдал распоряжения о погребении, но вряд ли помнил о том, как это было. К дому пришли люди, выражающие скорбь об его потере. Катерина Дениэльс пришла вечером и принесла ужин, а потом разрыдалась еще до того, как он пригласил ее войти. Он не помнил пищи. Он помнил о том, что ел, может быть первый раз за день, но это было все.
Гауптман Катя Чаффи также появилась с выражениями соболезнования от членов Милиции Торина и той вещью, которая была ему необходима - разговором, который отвлек его мысли от потери. Вместе они говорили о том, что происходит с подразделением, о ежедневных обязанностях и мирских делах. На краткий момент, Арчер оказался вновь один, сидя в темноте, пытаясь оживить воспоминания о лучших временах.
Когда он услышал стук в дверь, он не был уверен в том, не вообразил ли он этот стук или тот был реален. Он встал и прошел медленно, как старик, до парадного фойе, которое Андрея всегда называла «приемной зоной» или «прихожей». Он включил внешний свет и открыл дверь, щурясь от неожиданного света.
В проходе стоял Полковник Блюхер, его длинное пальто расстегнуто, его перчатки сжаты в руке. Арчер медленно кивнул. Он не был на службе сейчас, да и не мог бы отдать честь офицеру, который командовал человеком, который убил его сестру.
Полковник Блюхер, - ровно сказал он.
Надеюсь не потревожил вас.
Арчер мотнул головой. - Нет, Полковник, я просто занимался некоторыми личными делами.
Я бы хотел, чтобы вы узнали до того, как услышите об этом из средств массовой информации, что я обвинил Лейтенанта Фиска в смерти вашей сестры. Трибунал состоится как только это будет возможным.
Выражение лица Арчера не изменилось. - Кто-то должен ответить за преступление.
Он ответит, Арчер. Я собрал четкие доказательства. Суть дела будет разрешена быстро.
Хорошо, Полковник. Это все?
На мгновение Блюхер опустил глаза, потом посмотрел на Арчера. - Если я могу сделать для вас что-нибудь, Лейтенант Полковник, пожалуйста, дайте мне знать.
Арчер так взглянул на него, что Полковник не выдержав отступил на шаг назад.
Да, сэр, - произнес он наконец. - Вы можете просто проследить, чтобы правосудие свершилось.
С этими словами он захлопнул дверь и темнота собралась вокруг него.
Утреннее солнце заставляло его чувствовать себя слишком жарко в темном костюме, но Арчер это игнорировал. Он смотрел на остальных, собравшихся вокруг него на покрытом травой склоне холма, видел скорбь на их лицах. Он не мог заставить себя взглянуть на гроб Андреи, который стоял перед ним. Это было уже не в его силах. Кто-то плакал. Другие выглядели ошарашенными. Он понимал их чувства. Он прочувствовал все это в последние часы. Но прямо сейчас время было не для себя или для его скорби. Сейчас было время для того, чтобы сказать прощай.
Он благодарил свои годы на военной службе, которые дали ему твердую спину, чтобы остаться прямым, когда чувствуешь себя столь слабым. Среди людей в первом ряду он увидел Катю Чаффи, которая наклонила голову в приветствии. Арчер сделал долгий вдох, улавливая запах утренней росы. Вдалеке он слышал крики птиц, достаточно музыкальные, чтобы позволить ему вновь сконцентрироваться на настоящем.
Сегодня мы пришли отдать дань уважения Андрее Кендрик Кристифори, - начал он. - Мы знали ее как друга, начальника, товарища и любимую сестру. Она посвятила свою жизнь попыткам помочь другим жить лучше, в то же время занимаясь семейным делом и работой на общество.
Он осмотрел собравшихся, узнавая их всех. - Моя сестра умерла задолго до своего времени. Это была бессмысленная смерть, одна из тех, которые не должны были произойти. В последние недели своей жизни она провела много времени за работой, надеясь, что ее слова напомнят нам о цене наших свобод. Ее смерть напоминает нам, что человеческое существование может быть разрушено двумя вещами: властью и страхом. Она понимала это и надеялась убедить остальных, что мы должны встать против тех, кто попирает власть, несмотря на их титулы и положение.
Давайте никогда не забывать ее, - произнес он, слегка проглатывая окончания слов, - давайте никогда не забывать то, что она хотела сказать нам.
После того, как основная масса людей стала расходиться после короткой церемонии, Катя Чаффи приблизилась к нему. Она казалась другой, почти незнакомой, и только потом Арчер понял, что всегда до этого видел ее в униформе. Сегодня, одетая в черное гражданское платье, она казалась более женственной, чем он замечал до этого.
Она подошла и дотронулась до его руки. - Сэр, я могу что-нибудь сделать для вас?
Арчер покачал головой. - Нет, я буду в порядке. Мы не на службе Катя. Зови меня Арчером.
Она кивнула. - Вашу сестру любили очень многие.
Она посмотрела на остальных, пришедших сюда, которые уже начали расходиться. - Да, у нее было много друзей.
Многие в подразделении, как и мои друзья читали ее статьи. Они были великолепны. Она так хорошо понимала то, что происходит на Таркаде и по всему Альянсу.
Арчер слегка нахмурился. - Ее мысли, ее слова привели к тому, что ее убили.
И это делает их еще более ценными. Андрея бы не хотела, чтобы из-за этого ее идеалы умерли невостребованными.
О чем ты говоришь, Катя?
Я говорю, что она бы не хотела, чтобы ее идеи закончились здесь. Если мы собираемся почтить ее, мы бы почтили ее словами, которые она пыталась сказать нам.
Арчер кивнул. - Я обнаружил листок, который она не закончила. Они убили ее до того, как она написала последние слова.
Я встречала ее только однажды, Арчер, когда она пришла навестить тебя на службе. Но я читала ее статьи, и я думаю, что ее последние слова должны быть услышаны.
Арчер наконец полностью повернулся, впервые сумев посмотреть на гроб Андреи, погруженный в землю. «Теперь мое время, не так ли?» - молча спросил он ее. Он подобрал горсть земли и бросил ее в открытую могилу. Покойся с миром, Андрея. Ты закончила свою работу незаконченной, но она будет завершена.
Потом он повернулся к Кате и увел ее прочь, думая о многих вещах, которые говорила Андрея, которые станут его образом действия.
7
Единым движением, которое застало всю область Капеллан врасплох, Восьмой Полк Федеративного Содружества атаковал Первых Драгун Капеллана на ключевом мире Содружества, Катиле.
Драгун недавно призвали на Кахи из Верло по приказу герцога, и их заместил Восьмой полк, который также перевели на новые позиции. Битва все еще пылает, но до сих пор не ясно, что вызвало атаку. Надежные источники в военной машине Содружества сообщают, что командир Восьмого откровенничал, что не желает «оставить Область Капеллы открытой врагу - и внешнему и внутреннему».
Местный новосной выпуск, вещание города Нью Хопе, Катил, Лиранский Альянс, 16 ноября 3062
Экол Сити, Торин
Провинция Скай
Лиранский Альянс
16 ноября 3062
Феликс Блюхер стоял перед камерой и смотрел на тени. Карцер командного поста был темным, плохо освещенным и пропах тем самым запахом пота, что бараки и камеры по всей Внутренней Сфере. В камере было две койки, один туалет, серый бетонный пол, маленькая металлическая раковина и один человек: Лютер Фиск. Исчезла его отглаженная униформа, смененная несколько дней назад на бесформенный оранжевый костюм заключенного. Сидя на краю нижней койки, он взглянул вверх на Блюхера.
Военный трибунал не был просто короткой встречей офицеров. Из-за личного интереса Арчера Кристифори в этом деле, его не было среди них. Пришло трое свидетелей, а защита Фиска была просто «безосновательной» просьбой. Это насторожило Блюхера, но дело было решено в течение часа. По обвинению в убийстве человека и должностном преступлении, полковник сам огласил приговор - тридцать лет.
Феликс Блюхер не был дураком. Он знал, что могущественная семья мальчишки уже работала над его освобождением. Однако, при всей суматохе этих дней в Федеративном Содружестве, к его удивлению, ответ с самого верха пришел весьма быстро. Приоритетная ГИС передача прибыла из самого дворца, сообщение, которое, несомненно, вызовет большие проблемы на Торине.
Блюхер долгое время ничего не говорил, зная, что ситуация поменяется полностью. Фиск встал и подошел к решетке камеры. - Пришли позлорадствовать, Полковник? - сказал он с высокомерием, которое Блюхеру пришлось пропустить мимо ушей.
Полковник скрестил руки и уставился на молодого офицера, пряча свой гнев под маской спокойствия. - Вы были столь заняты, Лютер, - наконец произнес он.
Лицо Фиска неожиданно озарилось. - Я так понимаю, что до вас дошли новости от моего отца, не так ли?
Блюхер просто смотрел на него. - Сообщение пришло от самого Архонта. Ваш отец должно быть дорого заплатил за вашу шкуру. По приказу Архонта Катрины Штайнер, приговор трибунала был отменен. Мне также приказано восстановить вас в должности моего помощника. Вы свободны.
Хотя Блюхер сохранял свое лицо спокойным, а тон нейтральным, все в нем восставало против этих слов. Он был лояльным военным, который понимал, как важно правосудие для сохранения команды. Теперь и оно было узурпировано Архонтом. Даже хуже, он знал, что местное население не будет терпеть. Архонт покупал себе политическую поддержку с помощью подобных подарков, оставляя людей, таких как он, разрешать беспорядки, создаваемые ею.
Фиск наклонил голову к решеткам. - Я пытался сказать вам, что это может случиться, Полковник. Мой отец имеет большое влияние при дворе.
Следите за собой, Фиск. Я не впечатлен вашими трюками. У вас может быть отец, имеющий привилегии, но вы все еще под моим командованием.
Фиск сделал вид, как будто ничего не слышал. - Когда я буду освобожден?
Через несколько секунд. Сперва нам надо немного поговорить. Вы выиграли только часть приза, мой друг. Вы правда считаете, что можете полностью избежать наказания? Ну что ж это не так до тех пор, пока я командир.
Фиск кратко рассмеялся. - Полковник, то, как я получил свою свободу, не важно. Вы заявляли, что изучали историю. Конечно, вы знаете, имеют значения только последние приказы. У вас есть ваши приказы. Освободите меня.
Вы не понимаете, не так ли, Фиск? Я подчинюсь, но как ваш командир, я все еще имею большой запас пространства для маневра.
И?
Во первых, вы свободны, но также вы назначены Главным Исполнительным Офицером. Во вторых, вы обнаружите лист обязанностей на вашем столе, включая инспекцию кухни, охрану периметра и тому подобное. Для таких как вы с таким проверенным послужным списком, это наилучшее из возможных назначение. Вы не согласны, Исполнительный Офицер?
Краска моментально отхлынула от лица Фиска. - Вы не можете быть серьезным. Обязанности на кухне?
Я вполне серьезен, - произнес Блюхер, вставляя ключ в запорный механизм на двери камеры. Тот громко щелкнул, а Фиск теперь мог открыть дверь и покинуть камеру, как только пожелает. Однако, новоназначенный Главный Исполнительный Офицер стоял ошарашенный, уставясь на полковника.
Вы можете вернуть себе униформу и немедленно приступить к вашим обязанностям, мой дорогой Фиск.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33