- пробормотал Мак-Кей. - Щедрое предложение и
одновременно великолепная торговая операция. У вас и вашего рода едва ли
останется время на то, чтобы воспользоваться приобретенным, если план
Эбнис исполнится.
- Я этого не знал! Что она планирует?
Мак-Кей игнорировал его вопрос. Он сказал:
- Есть ли у вас хотя бы одно предположение, где находятся ее миры?
- Нет. Проделайте анализ моих интонаций. Вы убедитесь, что я говорю
правду.
- С представителями вашей расы такой анализ невозможен.
Паленка на мгновение уставился на него, потом сказал:
- Да протухнет ваше Яйцо!
- Опишите пан спехи, который заключал с вами сделку, - сказал
Мак-Кей.
- Я отказываюсь от всякого дальнейшего сотрудничества!
- Вы уже глубоко увязли, - сказал Мак-Кей, - и мое предложение -
единственное, что у вас осталось.
- Предложение?
- Если вы будете с нами сотрудничать, каждый из присутствующих здесь
забудет о вашей вине.
- Грандиозный обман! - проворчал паленка. - Чудовищный обман!
Мак-Кей взглянул на Бильдуна и сказал:
- Думаю, лучше созвать родовой Совет Племен и дать им полную
информацию.
- Я тоже так думаю, - сказал Бильдун.
Паленка фыркнул.
- Как я могу знать, можно ли вам доверять?
- Никак, - сказал Мак-Кей.
- Но у меня нет выбора, вы это хотите сказать?
- Да, я хочу сказать именно это.
- Да протухнет ваше Яйцо, если вы меня обманете!
- Ну, ладно, - согласился Мак-Кей. - Опишите пан спехи.
- У него удален эго-орган. Я видел его шрам, но он убедил меня, что я
могу ему доверять.
- У него было имя?
- Он называл себя Чео.
Мак-Кей взглянул на Бильдуна.
Бильдун сказал:
- Это имя придает новое значение старой идее. Это сокращение одного
древнего диалекта. Очевидно, псевдоним.
Мак-Кей снова сосредоточился на паленке. Он спросил:
- Заключил ли этот Чео с вами договор дал ли он вам гарантии? Как он
обязался расплатиться с вами?
- Он назначил двух членов моего рода по моему выбору губернаторами
двух вышеуказанных миров.
- Очень умно, - сказал Мак-Кей, нахмурив брови. - Кто может возразить
против такой сделки или что-то доказать?
Мак-Кей спроектировал голограмму, которую сделал охранник через
прыжковую дверь. Лицо пан спехи появилось в воздухе перед паленкой.
- Это Чео? - спросил Мак-Кей.
- Шрам на месте, - ответил паленка. - Да, это он самый.
- Идентификация сделана по закону, - сказал Мак-Кей, бросив взгляд на
Бильдуна.
- Чем это может нам помочь? - спросил Бильдун.
- Кажется, я знаю, чем, - ответил Мак-Кей.
Мак-Кей и Тулук аргументировали теорию регенерации времени, так они
окрестили свое открытие, не обращая внимания на толпу охранников, которые,
со своей стороны, проявляли мало интереса к разговору своих подопечных.
Между тем, примерно через шесть часов после допроса паленки эта
теория стуча предметом разговоров во всех отделах Централи Бюро. У нее
было примерно столько же противников, сколько и сторонников.
По настоянию Мак-Кея они для оценки данных перешли в рабочий кабинет
и попытались перевести теорию Тулука в математическую модель, с помощью
которой Мак-Кей хотел попытаться обнаружить убежище Эбнис.
- Это должно дать какой-нибудь вектор в нашем измерении, - сказал
Тулук. - Вопрос только в том, достаточно ли у нас данных для верных
выводов?
- Даже если выводы будут верными, как мы сможем их использовать? -
спросил Мак-Кей. - Она не в нашем измерении. Мы должны снова отправиться к
калебану...
- Вы же слышали Бильдуна. Вы никуда не пойдете. Предоставим шар
калебана нашим охранникам и постараемся найти теоретическое решение
проблемы. Только так мы действительно сможем ее разрешить.
- Но калебан - единственный источник новых данных.
Бильдун вышел вперед и освободил Тулука от ответа.
- Снаружи полно репортеров, - прогремел он. - Я не знаю, кто им
рассказал обо всем, но нам подложили огромную свинью. Они могут сделать
заключение: "Калебан хочет вызвать конец Вселенной". Мак-Кей, можете вы
что-нибудь сделать?
- Я - нет, но Эбнис может, - сказал Мак-Кей, бросив взгляд на
замысловатые каракули, которые машинально выводил.
- Но она же сумасшедшая!
- Я никогда не говорил, что она нормальная. Вы же знаете, сколько она
контролирует телеграфных пунктов, радио и телестанций и других средств
массовой информации.
- Ну... знаю, но...
- Кто-то сообщил им об угрозе?
- Нет, но...
- Вы не находите это странным?
- Мы знаем, что эти люди...
- Как вы хотите скрыть от них планы Эбнис относительно калебана? -
снова спросил Мак-Кей. Он встал и пошел к двери.
- Подождите, - остановил его Бильдун. - Куда вы направляетесь?
- Я хочу рассказать этим людям об Эбнис.
- Вы сошли с ума? Чтобы ее юристы заткнули нам рот, только этого не
хватало - клеветы и вульгарных сплетен!
- Мы сможем потребовать от нее личной явки в суд, если она выступит
против нас, - сказал Мак-Кей. - Мы должны были подумать об этом раньше.
Истинность наших обвинений - превосходная защита.
Бильдун догнал его, и они направились к двери, со всех сторон
окруженные охранниками. Тулук пристроился сзади.
- Мак-Кей, - крикнул Тулук. - Вы заметили, что мыслительные процессы
затруднены?
- Погодите, пока я не обсужу вашу идею с математическим отделом, -
сказал Бильдун. - Мак-Кей, может быть, ваше предложение верно, но...
- Мак-Кей, - повторил Тулук. - Вы...
- Подождите, - гневно прервал их Мак-Кей. Он остановился и повернулся
к Бильдуну. - Сколько времени, по-вашему, на это потребуется?
- Кто знает?
- Пять минут? - спросил Мак-Кей.
- Наверно, больше.
- Но ведь вы не знаете...
- Наши люди охраняют калебана. Мы свели к минимуму возможность
нападения Эбнис.
- Я прав, полагая, что вы ничего не хотите предоставить на волю
случая? - спросил Мак-Кей.
- Конечно! Нет, я наотрез отвергаю вашу идею...
- Ну, я только расскажу репортерам снаружи всю правду...
- Мак-Кей, у этой женщины всюду есть свои люди, - напомнил Бильдун. -
Друзья и покровители ее сидят в таких эшелонах власти, где бы вы никогда
не смогли этого ожидать... Вы не имеете никакого представления о том, что
мы знаем по опыту...
- И в Верховном правительстве тоже?
- В этом нет никакого сомнения. Мы у нее под колпаком.
- И поэтому теперь самое время убрать этот колпак.
- Вы вызовете панику.
- Нам необходима паника. Паника вызовет активизацию всевозможных
людей. Они будут пытаться найти Эбнис - друзья, деловые партнеры, враги,
сумасшедшие. Нас захлестнет информация. А нам необходимо получить новую
информацию!
- Что, если репортеры нам не поверят? Если они будут над нами
смеяться?
Мак-Кей заколебался. Он еще никогда не испытывал такой робости перед
несущим чепуху Бильдуном. При всем этом Бильдун был знаменит своим
быстрым, острым и аналитическим умом. Нерешительность и медлительность
никогда не были его недостатком. Может быть, директор относился к числу
подкупленных Эбнис? Это казалось немыслимым. Но присутствие в этом деле
пан спехи с удаленным эго-органом должно было вызвать у его товарищей по
виду травматический шок. И у Бильдуна к тому же скоро должен был наступить
распад эго. Что на самом деле происходило в психике пан спехи, в момент
когда он должен был перейти в фазу безмозглого существовании?
Эмоциональный кризис, вызванный ожиданием? Отчаянное сопротивление?
Паралич мыслительных способностей?
Вполголоса, чтобы слышал только Бильдун, Мак-Кей спросил:
- Вы готовы уйти с поста шефа бюро?
- Конечно, нет!
- Мы знаем друг друга уже долгое время, - сказал Мак-Кей. - Я верю,
что мы понимаем и уважаем друг друга. Если я одержу победу, вы больше не
будете занимать это кресло. Вы знаете это. Ну, между нами, сможете вы в
кризисном состоянии исполнять свои обязанности так же хорошо, как и
прежде?
Искаженное злостью лицо Бильдуна смягчилось, на лбу его появились
морщины задумчивости.
Мак-Кей ждал. Если она теперь явится, изменение эго-индивидуальности
Бильдуна будет нарушено и из его "я" выступит нечто новое. И всем
известно, в том числе и ему самому, что по эмоциональной структуре он
будет полностью отличаться от прежнего Бильдуна. Можно ли было устранять
шок этого момента? Мак-Кей надеялся, что нет. Он испытывал к Бильдуну
дружеские чувства, но было бы глупо оказывать ему особое внимание.
- Что все это значит? - пробормотал Бильдун сдавленным голосом. -
Чего вы добиваетесь?
- Не хочу вас ни скомпрометировать, ни выставить на посмешище, ни
даже... естественный процесс ускоряется, - сказал Мак-Кей. - Но наша
теперешняя ситуация надежна. Я, очевидно, буду настаивать на вашей
отставке и вызову недовольство в организации, если вы будете упорствовать.
- Разве я плохо работаю? - задумчиво сказал Бильдун. Потом покачал
головой. - На вы тоже должны ответить за пару ошибок.
- Разве я ошибся? - спросил Мак-Кей.
- Да! - сказал Тулук, глядя то на одного из спорщиков, то на другого.
- Я не желаю больше выслушивать ваши пререкания. Я должен их
прокомментировать. Широкая волна, как вы ее назвали, сопровождающая
исчезновение калебана, оставляет после себя столько смертей и случаев
сумасшествия, что мы вынуждены защищаться с помощью пилюль гнева и других
фармацевтических препаратов.
- И это помогает сохранить наши мыслительные способности, - сказал
Бильдун.
- И даже более того, - сказал Тулук. - Это чудовищное событие оставит
после себя всеобщее чувство неуверенности. Мак-Кей не высмеивает сообщения
медиумов-связных. Все разумные существа пытаются найти объяснения странной
тревоги, которую они испытывают, где бы ни находились...
- Мы напрасно тратим время, - сказал Мак-Кей.
- Что вы предлагаете? - спросил Бильдун.
- Необходимо принять срочные меры, - ответил Мак-Кей. - Во-первых,
установить карантин на Стедионе, чтобы никто из косметологов не мог
попасть на планету, и воспрепятствовать перемещению людей с планеты на
планету.
- Это бессмысленно! Какие основания у нас для этого?
- С каких это пор Бюро Саботажа должно предъявлять основания? -
спросил Мак-Кей. - У нас есть право воспрепятствовать действиям любого
правительства.
- Подобные меры можно применять далеко не всякому правительству,
Мак-Кей. Вы же знаете, как щекотлива наша позиции.
- Во-вторых, - продолжил Мак-Кей непоколебимо. - В случае
бедственного положения должно вступить в силу наше соглашение с
тапризиотами. Они должны ставить нас в известность о содержании всех
разговоров, которые будут вести предполагаемые друзья, покровители и
деловые партнеры Эбнис.
- Это сработало бы в том случае, если бы мы попытались захватить
власть, - возразил Бильдун. - Если об этом станет известно, мы непременно
натолкнемся на противодействие властей. Что, как вы думаете, скажут члены
любого правительства, когда узнают, что мы подслушиваем их дальнюю связь?
Кроме того, мы договаривались об условиях бедственного положения не для
таких целей. Это будет вопиющим злоупотреблением с нашей стороны!
- Если мы этого не сделаем, мы погибнем, и тапризиоты погибнут вместе
с нами, - сказал Мак-Кей. - Надо им это объяснить. Нам необходимо их
добровольное сотрудничество.
- Не знаю, смогу ли я их убедить, - запротестовал Бильдун.
- Вы должны попытаться.
- Но какую пользу принесет эта акция?
- Тапризиоты и косметологи действуют таким же образом, как и калебан,
но обладают меньшей энергией, - сказал Мак-Кей. - Я убежден в этом. Мы
засечем все подобные источники энергии.
- И что, по вашему мнению, произойдет, если мы изолируем косметологов
от обычного пространства?
- Без них Эбнис не сможет прожить очень долго.
- У нее, вероятно, есть свои косметологи!
- Но Стедион - их пробный камень. Как только мы объявим на планете
карантин, активность косметологов сразу же везде сильно понизится.
Бильдун с сомнением взглянул на Тулука.
- Тапризиоты разбираются в переплетении связей лучше, чем она
считает, - сказал Тулук. - Я думаю, они послушаются нас, если вы сошлетесь
на то, что наш последний оставшийся калебан находится на грани полного
исчезновения. Я верю, что они поймут значение этого факта.
- Объясните мне только одно, - сказал Бильдун. - Если тапризиоты
могут использовать это... эти связи и черпать свою энергию связи из того
же источника, что и калебан, тогда они сами должны знать, в какую их
втянули историю.
- Хороший вопрос, - сказал Мак-Кей. - Сообщал ли кто-нибудь об этом
тапризиотам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
одновременно великолепная торговая операция. У вас и вашего рода едва ли
останется время на то, чтобы воспользоваться приобретенным, если план
Эбнис исполнится.
- Я этого не знал! Что она планирует?
Мак-Кей игнорировал его вопрос. Он сказал:
- Есть ли у вас хотя бы одно предположение, где находятся ее миры?
- Нет. Проделайте анализ моих интонаций. Вы убедитесь, что я говорю
правду.
- С представителями вашей расы такой анализ невозможен.
Паленка на мгновение уставился на него, потом сказал:
- Да протухнет ваше Яйцо!
- Опишите пан спехи, который заключал с вами сделку, - сказал
Мак-Кей.
- Я отказываюсь от всякого дальнейшего сотрудничества!
- Вы уже глубоко увязли, - сказал Мак-Кей, - и мое предложение -
единственное, что у вас осталось.
- Предложение?
- Если вы будете с нами сотрудничать, каждый из присутствующих здесь
забудет о вашей вине.
- Грандиозный обман! - проворчал паленка. - Чудовищный обман!
Мак-Кей взглянул на Бильдуна и сказал:
- Думаю, лучше созвать родовой Совет Племен и дать им полную
информацию.
- Я тоже так думаю, - сказал Бильдун.
Паленка фыркнул.
- Как я могу знать, можно ли вам доверять?
- Никак, - сказал Мак-Кей.
- Но у меня нет выбора, вы это хотите сказать?
- Да, я хочу сказать именно это.
- Да протухнет ваше Яйцо, если вы меня обманете!
- Ну, ладно, - согласился Мак-Кей. - Опишите пан спехи.
- У него удален эго-орган. Я видел его шрам, но он убедил меня, что я
могу ему доверять.
- У него было имя?
- Он называл себя Чео.
Мак-Кей взглянул на Бильдуна.
Бильдун сказал:
- Это имя придает новое значение старой идее. Это сокращение одного
древнего диалекта. Очевидно, псевдоним.
Мак-Кей снова сосредоточился на паленке. Он спросил:
- Заключил ли этот Чео с вами договор дал ли он вам гарантии? Как он
обязался расплатиться с вами?
- Он назначил двух членов моего рода по моему выбору губернаторами
двух вышеуказанных миров.
- Очень умно, - сказал Мак-Кей, нахмурив брови. - Кто может возразить
против такой сделки или что-то доказать?
Мак-Кей спроектировал голограмму, которую сделал охранник через
прыжковую дверь. Лицо пан спехи появилось в воздухе перед паленкой.
- Это Чео? - спросил Мак-Кей.
- Шрам на месте, - ответил паленка. - Да, это он самый.
- Идентификация сделана по закону, - сказал Мак-Кей, бросив взгляд на
Бильдуна.
- Чем это может нам помочь? - спросил Бильдун.
- Кажется, я знаю, чем, - ответил Мак-Кей.
Мак-Кей и Тулук аргументировали теорию регенерации времени, так они
окрестили свое открытие, не обращая внимания на толпу охранников, которые,
со своей стороны, проявляли мало интереса к разговору своих подопечных.
Между тем, примерно через шесть часов после допроса паленки эта
теория стуча предметом разговоров во всех отделах Централи Бюро. У нее
было примерно столько же противников, сколько и сторонников.
По настоянию Мак-Кея они для оценки данных перешли в рабочий кабинет
и попытались перевести теорию Тулука в математическую модель, с помощью
которой Мак-Кей хотел попытаться обнаружить убежище Эбнис.
- Это должно дать какой-нибудь вектор в нашем измерении, - сказал
Тулук. - Вопрос только в том, достаточно ли у нас данных для верных
выводов?
- Даже если выводы будут верными, как мы сможем их использовать? -
спросил Мак-Кей. - Она не в нашем измерении. Мы должны снова отправиться к
калебану...
- Вы же слышали Бильдуна. Вы никуда не пойдете. Предоставим шар
калебана нашим охранникам и постараемся найти теоретическое решение
проблемы. Только так мы действительно сможем ее разрешить.
- Но калебан - единственный источник новых данных.
Бильдун вышел вперед и освободил Тулука от ответа.
- Снаружи полно репортеров, - прогремел он. - Я не знаю, кто им
рассказал обо всем, но нам подложили огромную свинью. Они могут сделать
заключение: "Калебан хочет вызвать конец Вселенной". Мак-Кей, можете вы
что-нибудь сделать?
- Я - нет, но Эбнис может, - сказал Мак-Кей, бросив взгляд на
замысловатые каракули, которые машинально выводил.
- Но она же сумасшедшая!
- Я никогда не говорил, что она нормальная. Вы же знаете, сколько она
контролирует телеграфных пунктов, радио и телестанций и других средств
массовой информации.
- Ну... знаю, но...
- Кто-то сообщил им об угрозе?
- Нет, но...
- Вы не находите это странным?
- Мы знаем, что эти люди...
- Как вы хотите скрыть от них планы Эбнис относительно калебана? -
снова спросил Мак-Кей. Он встал и пошел к двери.
- Подождите, - остановил его Бильдун. - Куда вы направляетесь?
- Я хочу рассказать этим людям об Эбнис.
- Вы сошли с ума? Чтобы ее юристы заткнули нам рот, только этого не
хватало - клеветы и вульгарных сплетен!
- Мы сможем потребовать от нее личной явки в суд, если она выступит
против нас, - сказал Мак-Кей. - Мы должны были подумать об этом раньше.
Истинность наших обвинений - превосходная защита.
Бильдун догнал его, и они направились к двери, со всех сторон
окруженные охранниками. Тулук пристроился сзади.
- Мак-Кей, - крикнул Тулук. - Вы заметили, что мыслительные процессы
затруднены?
- Погодите, пока я не обсужу вашу идею с математическим отделом, -
сказал Бильдун. - Мак-Кей, может быть, ваше предложение верно, но...
- Мак-Кей, - повторил Тулук. - Вы...
- Подождите, - гневно прервал их Мак-Кей. Он остановился и повернулся
к Бильдуну. - Сколько времени, по-вашему, на это потребуется?
- Кто знает?
- Пять минут? - спросил Мак-Кей.
- Наверно, больше.
- Но ведь вы не знаете...
- Наши люди охраняют калебана. Мы свели к минимуму возможность
нападения Эбнис.
- Я прав, полагая, что вы ничего не хотите предоставить на волю
случая? - спросил Мак-Кей.
- Конечно! Нет, я наотрез отвергаю вашу идею...
- Ну, я только расскажу репортерам снаружи всю правду...
- Мак-Кей, у этой женщины всюду есть свои люди, - напомнил Бильдун. -
Друзья и покровители ее сидят в таких эшелонах власти, где бы вы никогда
не смогли этого ожидать... Вы не имеете никакого представления о том, что
мы знаем по опыту...
- И в Верховном правительстве тоже?
- В этом нет никакого сомнения. Мы у нее под колпаком.
- И поэтому теперь самое время убрать этот колпак.
- Вы вызовете панику.
- Нам необходима паника. Паника вызовет активизацию всевозможных
людей. Они будут пытаться найти Эбнис - друзья, деловые партнеры, враги,
сумасшедшие. Нас захлестнет информация. А нам необходимо получить новую
информацию!
- Что, если репортеры нам не поверят? Если они будут над нами
смеяться?
Мак-Кей заколебался. Он еще никогда не испытывал такой робости перед
несущим чепуху Бильдуном. При всем этом Бильдун был знаменит своим
быстрым, острым и аналитическим умом. Нерешительность и медлительность
никогда не были его недостатком. Может быть, директор относился к числу
подкупленных Эбнис? Это казалось немыслимым. Но присутствие в этом деле
пан спехи с удаленным эго-органом должно было вызвать у его товарищей по
виду травматический шок. И у Бильдуна к тому же скоро должен был наступить
распад эго. Что на самом деле происходило в психике пан спехи, в момент
когда он должен был перейти в фазу безмозглого существовании?
Эмоциональный кризис, вызванный ожиданием? Отчаянное сопротивление?
Паралич мыслительных способностей?
Вполголоса, чтобы слышал только Бильдун, Мак-Кей спросил:
- Вы готовы уйти с поста шефа бюро?
- Конечно, нет!
- Мы знаем друг друга уже долгое время, - сказал Мак-Кей. - Я верю,
что мы понимаем и уважаем друг друга. Если я одержу победу, вы больше не
будете занимать это кресло. Вы знаете это. Ну, между нами, сможете вы в
кризисном состоянии исполнять свои обязанности так же хорошо, как и
прежде?
Искаженное злостью лицо Бильдуна смягчилось, на лбу его появились
морщины задумчивости.
Мак-Кей ждал. Если она теперь явится, изменение эго-индивидуальности
Бильдуна будет нарушено и из его "я" выступит нечто новое. И всем
известно, в том числе и ему самому, что по эмоциональной структуре он
будет полностью отличаться от прежнего Бильдуна. Можно ли было устранять
шок этого момента? Мак-Кей надеялся, что нет. Он испытывал к Бильдуну
дружеские чувства, но было бы глупо оказывать ему особое внимание.
- Что все это значит? - пробормотал Бильдун сдавленным голосом. -
Чего вы добиваетесь?
- Не хочу вас ни скомпрометировать, ни выставить на посмешище, ни
даже... естественный процесс ускоряется, - сказал Мак-Кей. - Но наша
теперешняя ситуация надежна. Я, очевидно, буду настаивать на вашей
отставке и вызову недовольство в организации, если вы будете упорствовать.
- Разве я плохо работаю? - задумчиво сказал Бильдун. Потом покачал
головой. - На вы тоже должны ответить за пару ошибок.
- Разве я ошибся? - спросил Мак-Кей.
- Да! - сказал Тулук, глядя то на одного из спорщиков, то на другого.
- Я не желаю больше выслушивать ваши пререкания. Я должен их
прокомментировать. Широкая волна, как вы ее назвали, сопровождающая
исчезновение калебана, оставляет после себя столько смертей и случаев
сумасшествия, что мы вынуждены защищаться с помощью пилюль гнева и других
фармацевтических препаратов.
- И это помогает сохранить наши мыслительные способности, - сказал
Бильдун.
- И даже более того, - сказал Тулук. - Это чудовищное событие оставит
после себя всеобщее чувство неуверенности. Мак-Кей не высмеивает сообщения
медиумов-связных. Все разумные существа пытаются найти объяснения странной
тревоги, которую они испытывают, где бы ни находились...
- Мы напрасно тратим время, - сказал Мак-Кей.
- Что вы предлагаете? - спросил Бильдун.
- Необходимо принять срочные меры, - ответил Мак-Кей. - Во-первых,
установить карантин на Стедионе, чтобы никто из косметологов не мог
попасть на планету, и воспрепятствовать перемещению людей с планеты на
планету.
- Это бессмысленно! Какие основания у нас для этого?
- С каких это пор Бюро Саботажа должно предъявлять основания? -
спросил Мак-Кей. - У нас есть право воспрепятствовать действиям любого
правительства.
- Подобные меры можно применять далеко не всякому правительству,
Мак-Кей. Вы же знаете, как щекотлива наша позиции.
- Во-вторых, - продолжил Мак-Кей непоколебимо. - В случае
бедственного положения должно вступить в силу наше соглашение с
тапризиотами. Они должны ставить нас в известность о содержании всех
разговоров, которые будут вести предполагаемые друзья, покровители и
деловые партнеры Эбнис.
- Это сработало бы в том случае, если бы мы попытались захватить
власть, - возразил Бильдун. - Если об этом станет известно, мы непременно
натолкнемся на противодействие властей. Что, как вы думаете, скажут члены
любого правительства, когда узнают, что мы подслушиваем их дальнюю связь?
Кроме того, мы договаривались об условиях бедственного положения не для
таких целей. Это будет вопиющим злоупотреблением с нашей стороны!
- Если мы этого не сделаем, мы погибнем, и тапризиоты погибнут вместе
с нами, - сказал Мак-Кей. - Надо им это объяснить. Нам необходимо их
добровольное сотрудничество.
- Не знаю, смогу ли я их убедить, - запротестовал Бильдун.
- Вы должны попытаться.
- Но какую пользу принесет эта акция?
- Тапризиоты и косметологи действуют таким же образом, как и калебан,
но обладают меньшей энергией, - сказал Мак-Кей. - Я убежден в этом. Мы
засечем все подобные источники энергии.
- И что, по вашему мнению, произойдет, если мы изолируем косметологов
от обычного пространства?
- Без них Эбнис не сможет прожить очень долго.
- У нее, вероятно, есть свои косметологи!
- Но Стедион - их пробный камень. Как только мы объявим на планете
карантин, активность косметологов сразу же везде сильно понизится.
Бильдун с сомнением взглянул на Тулука.
- Тапризиоты разбираются в переплетении связей лучше, чем она
считает, - сказал Тулук. - Я думаю, они послушаются нас, если вы сошлетесь
на то, что наш последний оставшийся калебан находится на грани полного
исчезновения. Я верю, что они поймут значение этого факта.
- Объясните мне только одно, - сказал Бильдун. - Если тапризиоты
могут использовать это... эти связи и черпать свою энергию связи из того
же источника, что и калебан, тогда они сами должны знать, в какую их
втянули историю.
- Хороший вопрос, - сказал Мак-Кей. - Сообщал ли кто-нибудь об этом
тапризиотам?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21