А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Она села.
Глядя на ее горящие глаза, Фрост похолодел. Она, вероятно, действительно ненормальная, подумал он. С ней нужно помягче.
— Нет, у меня план лучше. Видишь ли, если я его убью, сюда нагрянут копы, и мне от них не скрыться.
— Ты, наверное, подстроишь несчастный случай? — Она сжала его руку. — В случае его смерти все деньги будут твои.
— А ты уверена, что он все деньги оставит тебе?
— А кому же еще? Я буду богатой. Ты возьмешь себе сколько хочешь, если убьешь его.
Фрост отвернулся. Он не хотел, чтобы она видела его отвращение.
— Нет, мой план лучше. Никакого риска... и свобода для тебя.
Она разглядывала его, склонив голову набок.
— Какой план? Что может быть лучше убийства этого старого маньяка.
Этого момента он и ждал. Если она не клюнет сейчас, то он не знает, что делать. Глядя ей в глаза, он сказал:
— А если бы тебя похитили?
Глаза ее широко раскрылись, потом она громко рассмеялась.
— Похищение? Великолепно! Я всегда мечтала об этом. Те идиоты в Риме не смогли тогда этого сделать, а меня это так захватило, что я даже обмочилась. Ты сам украдешь меня, Майк, или кто-то другой? Пусть со мной грубо обращаются, пусть даже насилуют — я буду только счастлива.
Глядя на нее и слушая ее бред, он чувствовал к ней отвращение. Фрост соскочил с кровати и отошел от нее, а она лежала на спине, широко раскинув руки.
— Не спеши. Постой голым, мне это нравится, — прошептала она.
Но Фрост больше не мог выносить ее, он подошел к столу, налил скотч и залпом выпил.
— Расскажи мне о похищении.
Фрост сел на край кровати, подальше от нее.
— Ты говоришь, что тебе не нужны деньги. Так?
Она кивнула.
— Мне нужна свобода, и я хочу жить так, как мне нравится.
— Я могу устроить похищение с помощью моих друзей.
— Кто они?
— Тебе не нужно знать этого, бэби. Уверяю, что они не доставят тебе неприятностей.
— А что они получат за это?
— Выкуп за тебя.
— А ты?
— Свою долю в выкупе.
— Понятно. И когда они собираются это сделать?
Он не был уверен, что она не передумает. Но отступать было нельзя, и он посвятил ее в детали плана. В течение следующего времени он объяснил ей, что надо делать, рассказал, как Гранди надувает власти.
— Он обязательно заплатит выкуп, если не хочет попасть в тюрьму, а ты получишь свободу. Как тебе это нравится?
Она теребила соски грудей и смеялась.
— Чудесно!
Ему неприятно было смотреть на нее, но он пересилил себя.
— Ты твердо решила?
— Конечно. Итак, в воскресенье я буду свободна.
Соскочив с кровати, она прижалась к нему и прошептала:
— Хватит говорить. Давай еще немного займемся любовью.
Глава 6
Фрост успел одеться, когда пришел Сако. За ночь он плохо отдохнул.
Хотя Джина восторженно приняла план собственного похищения, он не был спокоен. Он не сомневался, что она была под воздействием наркотиков, и он боялся, что, придя в себя, она может передумать.
Он много раз объяснял ей ее действия. В три часа утра она приходит в дежурку и застает спящего Марвина. Она нажимает кнопку на панели и затем быстро идет к причалу. Там ее ждет моторная лодка. Он не был уверен, что она сделает все правильно. Нажмет не ту кнопку, и вся полиция Парадиз-Сити свалится им на голову.
От этой мысли его пробивал пот... Сако тихо постучал в дверь и приоткрыл ее. Фрост набросился на него:
— Что тебе надо?
— Вас хочет видеть мистер Гранди. Пойдемте.
Фрост пошел за ним на виллу с беспокойным сердцем. Он вошел в ту же комнату, где состоялась его первая встреча с Гранди.
Гранди сидел за письменным столом, а рядом стоял Амандо. Фрост помедлил у двери, дожидаясь ухода Сако.
— Входите, Фрост, — сказал Гранди. — Я сегодня уезжаю и хотел поговорить с вами. С Марвином я уже говорил. Отныне я назначаю вас старшим дежурным, и вы за все отвечаете. Марвин будет в вашем подчинении. Поняли?
— Как хотите, сэр, — вздрогнув, ответил Фрост.
— Я так решил, потому что у вас больше опыта. Я ему так и объяснил. Вы будете теперь получать девятьсот долларов в неделю.
— Спасибо, сэр.
— Вы должны оправдать мое доверие. Моя дочь остается здесь, но если с ней что-то случится, вы пожалеете, что родились на свет. Понятно?
Фрост взглянул в маленькие глазки и вздрогнул.
— Да, сэр. Но я вам уже говорил...
Гранди оборвал его движением руки.
— То, что вы мне говорили, я помню. Моя дочь остается здесь. Понятно?
— Да, сэр.
Гранди повернулся к Амандо:
— Вы все слышали?
— Да, мистер Гранди.
— Извините, сэр, — сказал Фрост, — но раз я за главного, то хотел бы знать, как с вами связаться в случае надобности?
Гранди пристально посмотрел на него.
— Зачем?
— В случае непредвиденных обстоятельств, сэр.
— Что еще за обстоятельства?
Безжалостные глаза сверлили Фроста. И вдруг Фрост почувствовал, что у него исчезает чувство страха перед этим осьминогом.
— Откуда же, черт возьми, я могу знать это, — рявкнул он голосом копа. — А вдруг Амандо попадет под машину или я сломаю себе шею? Можно это предвидеть, мистер Гранди?
Тот немного успокоился.
— Вы правы, Фрост. — Он что-то написал на листке и протянул его через стол. — Здесь адрес и номер телефона. Там вы всегда можете застать меня.
Фрост взял листок и поблагодарил.
— Я рассчитываю на вас, Фрост.
— Можете не сомневаться, сэр, — сказал Фрост, выходя из комнаты и закрывая за собой дверь. Через час он видел, как Гранди выехал на своей машине. В служебном помещении он застал Марвина.
— Привет, босс! — сказал Марвин.
— Брось, Джек, — спокойно ответил Фрост. — Мы оба в ответе. Я не виноват в причудах Гранди. Мало ли что приходит в голову этим тузам. Мы с тобой скромно зарабатываем себе на жизнь и поэтому оба боссы.
— Как хочешь, Майк. Может есть какие-нибудь распоряжения?
Фрост шутливо толкнул его.
— Если мы с тобой заодно, Джек, то никаких проблем не возникнет, и плевать нам на Гранди.
Марвин немного отошел.
— Когда имеешь дело с таким негодяем, то всего можно ожидать. Согласен, Майк, мы вместе.
Хотя встреча с Силком была назначена на 14 часов, Фрост решил, что ждать не стоит. И пошел в ресторан.
Было 14.20. Ресторан был переполнен и жужжал, как растревоженный улей. Между столиками, как всегда, с чарующей улыбкой, ходил Эмни. Увидев Фроста, он тотчас направился к нему.
— Где Силк?
— Сейчас занят, но освободится через полчаса. Может, перекусишь, Майк?
— А где Марсия?
— Она с кем-то из клиентов в своей комнате, сам знаешь... Я сам еще не ел, давай салат из крабов, а?
Майк почувствовал голод. Официант принес джин со льдом. Фрост осмотрел зал.
— Да у вас здесь все сливки города.
— Разные выскочки, но все с деньгами. Мы за ними охотимся. Лу будет рад, что ты пришел.
Они молча закончили еду.
— Пойди и поищи Силка, — сказал он.
Эмни нашел его в тире. Тот только что выиграл пари на три тысячи долларов у какого-то типа, который считал себя лучшим стрелком в городе, пока не напоролся на Силка.
— Пришел Фрост и говорит, что у него все в порядке. Он молодец, четко действует.
— Посмотрим, с чем он пожаловал. — Он передал пистолет Мозесу. — А где Митч?
— Живот набивает, где же еще.
Пять минут спустя все четверо сидели за столом и слушали Фроста.
— С девчонкой все было очень просто. Она наркоманка и хочет, чтобы ее похитили. Иначе ее поведение нельзя объяснить. Как бы она в последний момент не передумала, это надо учитывать.
— Как только она отключит забор, мы будем там, и пусть тогда передумывает.
— Давай таблетку для Марвина, — сказал Фрост.
Силк достал маленькую коробочку.
— Бросишь ему в стакан, и через шесть часов он будет мертвецки спать.
— И сколько времени?
— Не меньше семи часов.
— Значит, если он проглотит ее в восемь часов, то заснет в два, а проснется в девять, так?
— Сто процентов гарантии.
— Ну, а Амандо?
— Марсия позаботится о нем. Он очнется в то же время.
— Хорошо. Теперь я хотел бы посмотреть, как вы составили условия выкупа.
Эмни вынул из портфеля лист бумаги.
— Вот. Но это только проект, если ты хочешь, мы можем кое-что изменить.
Фрост прочел бумагу и удовлетворенно кивнул. Затем он ознакомился с документом, который должен будет подписать Гранди и направить в банк в Лугано с требованием перечислить двадцать миллионов на указанные Силком счета в Цюрихе. Эмни показал Фросту еще один документ, который предусматривал равномерное разделение двадцати миллионов между ними. Исключение составили десять миллионов, которые должен был получить Джузеппе Бесси. Внизу документа было оставлено место для четырех подписей.
— Все подпишем, и у каждого будет копия, — сказал Эмни.
— Понятно, — ответил Фрост. — Итак, у нас четыре подписанных банковских ордера. Что же будет дальше?
— Лу вылетает в Париж и проверяет, переведены ли деньги на наши счета. Если деньги переведены, он дает нам об этом знать, и мы освобождаем девчонку. Когда все понемногу уляжется, мы сможем получить свои деньги. Ну как?
Фрост обдумывал детали и молчал.
— А что будет, если один из нас умрет?
— А кто говорит о смерти? — сказал Силк.
— Я говорю. Мне нужна гарантия, что я не буду убит. Никто не помешает вам меня прикончить, как только деньги будут на счете в Париже. Я не подпишу этого документа, пока не будет такого рода дополнения.
— Какое ты хочешь дополнение? — спросил Силк.
— Если в течение месяца один из нас не потребует своей доли, то она должна быть перечислена в фонд какой-нибудь организации, скажем, организации слепых. Это для того, чтобы у нас не было соблазна воспользоваться долей другого. Ну, как?
Силк засмеялся.
— Хорошо. Включи такую поправку, Росс.
Эмни пожал плечами и улыбнулся Фросту.
— Ты не доверяешь нам, Майк?
— Думай, как хочешь. — Фрост поднялся. — Я поеду купаться, вернусь через час. К тому времени и внесите изменения.
Когда он вышел, Гоби сказал:
— Я тебя предупреждал, Лу, что этот сукин сын крепкий орешек.
— Страхуется здорово, — ответил Силк со своей зловещей улыбкой.
Перед тем, как поехать на дежурство, Фрост поехал в отделение Национального банка и положил свою копию согласования в сейф. Теперь у него были основания считать, что он обезопасил себя. Когда имеешь дело с таким убийцей, как Силк, любой опрометчивый поступок может стать последним. До назначенного дня оставалось двое суток. Все теперь зависит от Джины. Вдруг она передумает или нажмет не ту кнопку?
Когда он подъехал к вилле, то увидел Амандо, сидящего за столом, заваленным бумагами. Джины не было видно.
В домике он нашел униформу и прошел в дежурку. Было 19.45. Марвин сидел у монитора.
— Как отдыхал, Майк. — Он повернулся к нему.
— Загорал, — ответил Фрост, садясь рядом. — Как дела?
— Заболела Джина, — ответил Марвин и закурил.
Фрост напрягся.
— Я не видел ее и спросил у ползуна. Он сказал, что она больна, но ничего серьезного.
«Бог мой! — подумал Фрост. — Этого только не хватало».
— У женщин такое бывает. Вероятно, это обычное дело. Строго между нами, по-моему, она ненормальная.
— Почему ты так считаешь, Джек?
— Я ее видел больше, чем ты. Она ведет себя странно.
Фрост подумал о горящих глазах Джины, о прикосновении ее пальцев и о ее желании убить отца.
— Нельзя сказать, что какая-нибудь девчонка, живя в таких условиях, была нормальной.
— Вот так-то. Она просила у меня оружие.
Фрост взглянул на него.
— Оружие?
— Она сказала, что будет чувствовать себя спокойней, если у нее будет оружие. Она сказала, что боится ползуна, который, по ее мнению, хочет ее изнасиловать.
— И что ты ей ответил?
— Я сказал, что бояться нечего, мы с тобой всегда здесь.
Стук в дверь известил, что Сако принес ужин. Теперь он, следуя указаниям Гранди, не входил в помещение.
— Аппетитно пахнет, — сказал Майк, внося подносы. — Принесу пива. — Он пошел к холодильнику, достал две банки и вскрыл, стоя спиной к Марвину.
В субботу вечером ему предстоит сделать тоже самое, с той разницей, что в банку Марвина он бросит таблетку.
— Как я рад, что у меня есть сын, — сказал Марвин, когда они ели. — В воскресенье я поведу его на аттракционы.
Марвин, не переставая, болтал о сыне. Фрост рассеянно слушал его, поглощенный своими мыслями.
Когда Марвин ушел, он стал думать о Джине. Около полуночи, все еще беспокоясь о ней, он направился к двери, ведущей к вилле. Открыв дверь, Фрост окунулся в темноту и прислушался. Было тихо. Он достал фонарик и вошел в холл. Риск был огромный: поймай его Амандо, и вся операция провалилась бы, но желание узнать о болезни Джины и готовности ее к похищению подталкивало его.
Двигаясь бесшумно, подобно кошке, он поднялся по лестнице и пошел прямо к спальне Джины. Он вошел в спальню и закрыл дверь.
Джина, освещенная светом ночника, лежала в постели. Она вздрогнула и взглянула на него, лицо ее озарила улыбка.
— Майк, — прошептала она и протянула к нему руки.
Он подошел к кровати.
— Как ты себя чувствуешь? Марвин сказал, что ты заболела.
Она издала смешок, от которого он вздрогнул.
— Все в порядке. Я не хотела видеть этого сыча и пошла спать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов