Мне достаточно будет прочесть полугодовой отчет о ваших предприятиях. И не забывай, что это и твои деньги, Хельга.
Деловые советы Арчера в отношении помещения капитала были удачны, и Рольф был доволен. Швейцарское состояние росло. Муж доверял Хельге. Он был старше ее на тридцать лет, так что все состояние должно было после его смерти отойти к ней. У Рольфа была еще дочь от первого брака, но он не слишком заботился о ней. Кажется, она жила среди «хиппи», и отец вычеркнул ее из своей жизни.
— Если ты меня обманешь, Хельга, нам придется расстаться, — говорил Рольф.
И она знала, что он выполнил бы свое обещание, если бы узнал, что она изменяет ему. Но Хельга не могла противиться своему желанию, оно было сильней ее.
Неожиданно она почувствовала потребность рассказать о себе юноше, сидевшему рядом с ней. Может быть, ему будет интересно…
— Вы думаете, что раз я имею деньги и эту машину, то у меня нет никаких проблем?
Ларри дернулся от неожиданности. Хельга с горечью подумала о том, что он был занят своими мыслями и совершенно забыл о ней.
Потом он кивнул.
— Рон говорит, что у каждого человека свои проблемы. «Боже, до чего же мне надоел этот Рон», — подумала Хельга. Вслух она сказала:
— Например, для меня проблемой является мой брак. Не глядя на Хельгу, он обогнал «фиат», затем сказал:
— Вот как?
Его голос звучал вежливо, но совершенно равнодушно.
— Мой муж калека.
— Это очень печально, мэм. — Опять без всякого интереса сказал он.
— Поэтому моя жизнь очень одинока.
— Понимаю, — Ларри обогнал сразу три машины с такой скоростью, что у Хельги захватило дух. — Но при вашей внешности вы не можете долго быть одинокой.
Хельга рассмеялась.
— Теперь я не одинока.
— Да. — Ларри кивнув с нахмуренным лбом. — Но от меня вам не так уж много проку, вы достойны лучшего общества. Кроме того, я не такой уж хороший собеседник.
— Я не взяла бы вас с собой в дорогу, если бы вы мне не понравились. — Она замолчала и постаралась выбросить из своего голоса нетерпеливые нотки. — Надеюсь, что я вам тоже нравлюсь.
— Ясное дело. Почему бы нет?
Если бы он только был не таким юным, имел больше жизненного опыта и умел понять женщину! Пусть даже жизнь слегка потрепала бы его. Но он был таким блестящим и неуязвимым в броне юности, красоты и мужественности. Ладно, не стоит желать слишком многого, сказала себе Хельга, надо быть благодарной судьбе и за этот нечаянный подарок.
Она начала расспрашивать его о прошлом, о семье и узнала, что его родители живут на ферме. Когда он вернется из Европы, он будет работать на ней вместе с отцом.
— И вас устраивает это, Ларри? Он пожал плечами.
— Нужно же что-то делать.
— Потом вы женитесь, да?
— Конечно. На ферме нужна женщина.
— У вас уже есть на примете девушка?
— Определенной нет.
— Значит, девушка вообще? Он почувствовал себя неловко.
— Ну, да…
Хельга с удовольствием продолжила бы разговор на эту тему, но боялась, что ему будет неприятно. Она перевела разговор на то, чем он интересуется.
Нет, читает он немного. Комиксы, на большее его не хватает. Классической музыкой он не увлекается, только «поп», конечно. Политика его не интересует. В кино, конечно, ходит. И на секс-фильмы, но предпочитает картины с хорошими драками.
Между их вкусами лежала большая пропасть.
Неожиданно они увидели щит с надписью, предупреждающей, что до Базеля осталось 36 километров . — Базель — это ведь в Швейцарии? — спросил Ларри.
— Да.
— Нам придется пересекать границу? Так ведь?
— Конечно.
Не говоря ни слова, он огляделся и сбавил скорость.
— В чем дело, Ларри?
— Сейчас мы остановимся.
Через несколько километров им попалась стоянка, и Ларри вырулил на нее. Выключив мотор, он повернулся и взглянул Хельге прямо в глаза.
— Недавно вы рассказывали мне о своих проблемах, мэм. Теперь очередь за мной. Помните, я говорил вам, что у меня украли деньги и вещи! Так вот, мой паспорт тоже пропал при этом.
Хельга озадаченно смотрела на него.
— У вас нет паспорта?
— Да.
— Вы заявили об этом в полицию?
— Нет. Я рассказал вам, что участвовал в марше протеста. Полиция ищет участников. Мне не хотелось наводить ее на мой след.
Хельга стала размышлять. Немецкая полиция пропустит ее без проверки, но на швейцарской границе потребуется предъявить паспорт. Как прореагируют власти на заявление Ларри об утрате паспорта? К тому же ее имя будет втянуто в эту историю. Конечно, она может заявить, что подсадила юношу на дороге, но это ему не поможет. В любом случае им придется расстаться, а этого ей не хотелось.
— Почему же вы мне раньше не сказали об этом, Ларри? Я могла бы уладить это дело в американском посольстве в Бонне. Он покачал головой.
— Это не так просто. Но я знаю один выход. Что у вас лежит в багажнике?
— Мои чемоданы, а что?
— Вы хотите, чтобы я сопровождал вас в Швейцарию? — спросил Ларри. — Я могу оказаться вам полезным. Но, может быть, вы не хотите брать меня с собой?
— Я ничего не понимаю.
— Послушайте, мэм. Если я переберусь через границу, я смогу достать себе паспорт. Рон мне дал один адрес. Но если это для вас слишком рискованно, то скажите, и я исчезну. Я думаю, только… Вы были со мной так добры, что я с удовольствием бы еще остался с вами.
Взгляд его карих глаз как будто гладил ее по лицу.
Хельга прижала руку ко лбу.
— Как вы хотите это устроить?
— Я спрячусь в багажник. Рон говорил, что американские машины не обыскивают, и так я проеду.
Хельга вспомнила те случаи, когда ей приходилось переезжать через границу. В багажник ее машины никогда не заглядывали.
— А если вас найдут? Юноша усмехнулся.
— Да, тогда у меня будут серьезные неприятности. Но вас они не коснутся, я просто скажу, что спрятался в вашем багажнике без вашего ведома на стоянке.
— Но тогда вас посадят в тюрьму!
— Надеюсь, что меня не найдут. Так хотите вы мне помочь или нет?
«Что же, у меня нет другого выхода, — подумала Хельга. — Если я откажу, Ларри навсегда исчезнет из моей жизни.» Чем она рискует? В конце концов она может заявить, что ни о чем не знала.
— Ну, что же, Ларри, попробуем. Его лицо осветилось.
— Благодарю вас, мэм. Вы не раскаетесь. Тогда вы дальше поведете машину.
Он вылез и подошел к багажнику. В зеркальце Хельга видела, как он вынул оттуда чемоданы и положил их на заднее сидение. Потом вернулся и улыбнулся ей через стекло.
— Желаю успеха, мэм.
Высоко подняв большой палец, он скрылся. Хельга услышала стук захлопнувшегося багажника, сделала глубокий вдох и завела мотор.
Глава 2
За несколько километров до границы началась снежная метель. Хельга с трудом различала красные огоньки впереди себя. Несмотря на трудные условия езды у нее было какое-то приподнятое настроение. Из предыдущих поездок она знала, что все формальности на границе в плохую погоду выполняются быстрей.
Ее разрывали противоречивые чувства — изумление, возбуждение, сомнение. Конечно, она сильно рисковала, взяв себе в спутники сомнительного бродягу, но юноша произвел на нее такое приятное впечатление. Все же теперь ее одолевали разные мысли. Неужели он, действительно, потерял все свои вещи вплоть до паспорта? Впрочем, он такой честный, успокаивала она себя. Разве он не вернул ей деньги, которые она оставила на столе в ресторане? Хельгу беспокоило и это дело со швейцарским паспортом, который Ларри хотел себе раздобыть. Ведь он, наверно, будет фальшивый?
Появился пограничный столб с таможенной будкой. Машины перед ней поднимались на пограничный мостик. Немецкий пограничник в стеклянной будке нетерпеливо подгонял из жестом руки.
С отчаянно бьющимся сердцем Хельга ожидала, когда ее пропустят. На коленях у нее лежал паспорт и зеленый страховой полис. Таможенник кивнул ей, не позаботившись заглянуть в ее документы.
Теперь оставалась швейцарская граница. Перед ней находились три машины, на одной из них стоял швейцарский номер. Две машины швейцарские пограничники пропустили, а третью задержали. Они обменялись с водителем несколькими словами, потом один из полицейских подошел к «мерседесу» Хельги. Она опустила боковое стекло.
Поздоровавшись, полицейский взял ее паспорт и страховку. Перелистал страницы и спросил ее:
— Везете с собой что-нибудь, подлежащее обложению пошлиной?
— Нет, нет.
Она заметила, что он восхищенно разглядывает ее, и попыталась улыбнуться. Полицейский вернул ей бумаги.
— Погода будет еще хуже? — спросила она.
— Хуже некуда, мадам, — ответил он и отошел, приложив руку к фуражке. Хельга подняла боковое стекло и поехала дальше — в полуобмороке от страха и одновременно торжествующая.
Теперь оставалось только найти подходящее место и выпустить Ларри из багажника.
Должно быть, он совсем окоченел там, — подумала она, пробираясь в уличном движении. Вскоре она увидела на улице пустырь. Метель разогнала всех прохожих. Хельга остановилась на пустыре, оглядела улицу, вышла и открыла багажник.
— Быстро, вылезайте!
Ларри вылез и захлопнул крышку.
— Вы поведете машину, — сказала Хельга. Усевшись на сиденье водителя, Ларри посмотрел на нее со своей теплой мальчишеской усмешкой.
— Я ведь говорил вам, мэм, что это очень просто.
— Но вы совсем замерзли.
— Ничего страшного. Прежде всего мне хотелось бы вас поблагодарить. — Он взял ее руку и пожал. — Вы классно справились с этим делом, правда?
Через перчатку она чувствовала холод его руки.
— Прежде всего мы поедем, — сказала она, освобождая руку. — Потом поговорим. Она указала ему на Сен-Жак-авеню, потом направо. Там была стоянка машин. Поставив «мерседес», Ларри сказал:
— Вам здесь все известно, мэм.
— Да. Здесь поблизости есть ресторан. Мы пойдем до него пешком.
Через десять минут они вошли в небольшой ресторан, знакомый Хельге по ее прежним одиноким путешествиям. Она заказала для себе только тарелку супа, а для Ларри свиные котлеты с жареной картошкой. Когда они уже принялись за кофе, Хельга сказала:
— Ларри, вы должны рассказать мне об этой истории. Что это за девушка украла ваш паспорт?
Он отвел взгляд, и она почувствовала, как он задвигал ногами под столом.
— Вы правы, мэм, но это дело немного неприятное. — Нахмурившись, он уставился на свои руки. — Ну, иногда мне бывает нужна женщина… Простите, но вы сами начали спрашивать. Думаю, вы поймете…
«Еще бы не понять, — подумала Хельга. — Это случалось не с ним одним».
— Понимаю, Ларри. Профессионалка? Он кивнул, избегая ее взгляда.
— Да. Ну и произошла обычная история. Два парня ворвались в комнату и устроили мне взбучку. Она забрала все мои вещи, а меня выбросили на улицу. Хорошо, что на мне еще что-то осталось.
Хельга искала на его лице следы ударов, но не нашла их. Неожиданно она почувствовала к нему сострадание.
— Ну, теперь вы в Швейцарии, Ларри Что вы собираетесь предпринять в отношении своего паспорта?
— Без паспорта мне нельзя ступить здесь ни шагу. — Он теребил за край свою шапочку, потом вспомнил и залился ярким румянцем. — Черт возьми, я опять забыл про эту проклятую штуку!
Он сдернул шапку с головы и сунул ее в карман джинсов. — И где вы хотите его приобрести? — спросила Хальга. — Что вам посоветовал Рон?
— Он дал мне один адрес в Базеле, — он подался вперед и посмотрел ей в глаза. — Послушайте, мэм, вы уже много сделали для меня. Я благодарен вам за все. Теперь я буду действовать сам.
Хельга пристально взглянула на него.
— Это отлично сказано, Ларри, только я думаю, что вы немного кривите душой. Не хватает только фразы: «Я вас никогда не забуду, но пробил час прощания»!
Он покраснел до корней волос.
— Что вы говорите, мэм?
Хельга достала золотой портсигар и закурила сигарету.
— Не заблуждайтесь, Ларри. Я не вчера родилась. Если вы хотите путешествовать дальше один — пожалуйста. Если вам нравится висеть над пропастью — ради бога. Но не принимайте меня за дуру и не морочьте мне голову. Я выражаюсь достаточно понятно?
В растерянности Ларри хотел ухватиться за шапку, но ее не было на голове, и он поворошил густые светлые волосы.
— Простите, мэм. Я не хотел… Я, конечно, болван…
— То-то же. Не считайте меня дурой. Все эти подходы мне известны. Когда вы еще пешком под стол ходили, я обводила вокруг пальца мужчин, гораздо более высокого интеллектуального уровня, чем ваш. Усвойте себе: вы мне нравитесь. Я считаю вас очень славным юношей, но только не принимайте меня за дурочку.
Он кивнул.
— Я и не собирался морочить вам голову.
— Ну и прекрасно. А теперь расскажите мне, как можно получить паспорт, о котором говорил вам Рон?
Ларри безуспешно пытался вернуть себе независимость.
— Не нужно, мэм. Я сам займусь этим. Она наклонилась к нему.
— Неужели вы не понимаете, что без моей помощи вы пропадете?
Он безнадежно повесил голову.
— Вы правы, мэм. Кажется, это действительно так.
— Только вы делаете из этого трагедию. Итак, что с этим паспортом?
— Один человек в Базеле может дать мне паспорт, только на другую фамилию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Деловые советы Арчера в отношении помещения капитала были удачны, и Рольф был доволен. Швейцарское состояние росло. Муж доверял Хельге. Он был старше ее на тридцать лет, так что все состояние должно было после его смерти отойти к ней. У Рольфа была еще дочь от первого брака, но он не слишком заботился о ней. Кажется, она жила среди «хиппи», и отец вычеркнул ее из своей жизни.
— Если ты меня обманешь, Хельга, нам придется расстаться, — говорил Рольф.
И она знала, что он выполнил бы свое обещание, если бы узнал, что она изменяет ему. Но Хельга не могла противиться своему желанию, оно было сильней ее.
Неожиданно она почувствовала потребность рассказать о себе юноше, сидевшему рядом с ней. Может быть, ему будет интересно…
— Вы думаете, что раз я имею деньги и эту машину, то у меня нет никаких проблем?
Ларри дернулся от неожиданности. Хельга с горечью подумала о том, что он был занят своими мыслями и совершенно забыл о ней.
Потом он кивнул.
— Рон говорит, что у каждого человека свои проблемы. «Боже, до чего же мне надоел этот Рон», — подумала Хельга. Вслух она сказала:
— Например, для меня проблемой является мой брак. Не глядя на Хельгу, он обогнал «фиат», затем сказал:
— Вот как?
Его голос звучал вежливо, но совершенно равнодушно.
— Мой муж калека.
— Это очень печально, мэм. — Опять без всякого интереса сказал он.
— Поэтому моя жизнь очень одинока.
— Понимаю, — Ларри обогнал сразу три машины с такой скоростью, что у Хельги захватило дух. — Но при вашей внешности вы не можете долго быть одинокой.
Хельга рассмеялась.
— Теперь я не одинока.
— Да. — Ларри кивнув с нахмуренным лбом. — Но от меня вам не так уж много проку, вы достойны лучшего общества. Кроме того, я не такой уж хороший собеседник.
— Я не взяла бы вас с собой в дорогу, если бы вы мне не понравились. — Она замолчала и постаралась выбросить из своего голоса нетерпеливые нотки. — Надеюсь, что я вам тоже нравлюсь.
— Ясное дело. Почему бы нет?
Если бы он только был не таким юным, имел больше жизненного опыта и умел понять женщину! Пусть даже жизнь слегка потрепала бы его. Но он был таким блестящим и неуязвимым в броне юности, красоты и мужественности. Ладно, не стоит желать слишком многого, сказала себе Хельга, надо быть благодарной судьбе и за этот нечаянный подарок.
Она начала расспрашивать его о прошлом, о семье и узнала, что его родители живут на ферме. Когда он вернется из Европы, он будет работать на ней вместе с отцом.
— И вас устраивает это, Ларри? Он пожал плечами.
— Нужно же что-то делать.
— Потом вы женитесь, да?
— Конечно. На ферме нужна женщина.
— У вас уже есть на примете девушка?
— Определенной нет.
— Значит, девушка вообще? Он почувствовал себя неловко.
— Ну, да…
Хельга с удовольствием продолжила бы разговор на эту тему, но боялась, что ему будет неприятно. Она перевела разговор на то, чем он интересуется.
Нет, читает он немного. Комиксы, на большее его не хватает. Классической музыкой он не увлекается, только «поп», конечно. Политика его не интересует. В кино, конечно, ходит. И на секс-фильмы, но предпочитает картины с хорошими драками.
Между их вкусами лежала большая пропасть.
Неожиданно они увидели щит с надписью, предупреждающей, что до Базеля осталось 36 километров . — Базель — это ведь в Швейцарии? — спросил Ларри.
— Да.
— Нам придется пересекать границу? Так ведь?
— Конечно.
Не говоря ни слова, он огляделся и сбавил скорость.
— В чем дело, Ларри?
— Сейчас мы остановимся.
Через несколько километров им попалась стоянка, и Ларри вырулил на нее. Выключив мотор, он повернулся и взглянул Хельге прямо в глаза.
— Недавно вы рассказывали мне о своих проблемах, мэм. Теперь очередь за мной. Помните, я говорил вам, что у меня украли деньги и вещи! Так вот, мой паспорт тоже пропал при этом.
Хельга озадаченно смотрела на него.
— У вас нет паспорта?
— Да.
— Вы заявили об этом в полицию?
— Нет. Я рассказал вам, что участвовал в марше протеста. Полиция ищет участников. Мне не хотелось наводить ее на мой след.
Хельга стала размышлять. Немецкая полиция пропустит ее без проверки, но на швейцарской границе потребуется предъявить паспорт. Как прореагируют власти на заявление Ларри об утрате паспорта? К тому же ее имя будет втянуто в эту историю. Конечно, она может заявить, что подсадила юношу на дороге, но это ему не поможет. В любом случае им придется расстаться, а этого ей не хотелось.
— Почему же вы мне раньше не сказали об этом, Ларри? Я могла бы уладить это дело в американском посольстве в Бонне. Он покачал головой.
— Это не так просто. Но я знаю один выход. Что у вас лежит в багажнике?
— Мои чемоданы, а что?
— Вы хотите, чтобы я сопровождал вас в Швейцарию? — спросил Ларри. — Я могу оказаться вам полезным. Но, может быть, вы не хотите брать меня с собой?
— Я ничего не понимаю.
— Послушайте, мэм. Если я переберусь через границу, я смогу достать себе паспорт. Рон мне дал один адрес. Но если это для вас слишком рискованно, то скажите, и я исчезну. Я думаю, только… Вы были со мной так добры, что я с удовольствием бы еще остался с вами.
Взгляд его карих глаз как будто гладил ее по лицу.
Хельга прижала руку ко лбу.
— Как вы хотите это устроить?
— Я спрячусь в багажник. Рон говорил, что американские машины не обыскивают, и так я проеду.
Хельга вспомнила те случаи, когда ей приходилось переезжать через границу. В багажник ее машины никогда не заглядывали.
— А если вас найдут? Юноша усмехнулся.
— Да, тогда у меня будут серьезные неприятности. Но вас они не коснутся, я просто скажу, что спрятался в вашем багажнике без вашего ведома на стоянке.
— Но тогда вас посадят в тюрьму!
— Надеюсь, что меня не найдут. Так хотите вы мне помочь или нет?
«Что же, у меня нет другого выхода, — подумала Хельга. — Если я откажу, Ларри навсегда исчезнет из моей жизни.» Чем она рискует? В конце концов она может заявить, что ни о чем не знала.
— Ну, что же, Ларри, попробуем. Его лицо осветилось.
— Благодарю вас, мэм. Вы не раскаетесь. Тогда вы дальше поведете машину.
Он вылез и подошел к багажнику. В зеркальце Хельга видела, как он вынул оттуда чемоданы и положил их на заднее сидение. Потом вернулся и улыбнулся ей через стекло.
— Желаю успеха, мэм.
Высоко подняв большой палец, он скрылся. Хельга услышала стук захлопнувшегося багажника, сделала глубокий вдох и завела мотор.
Глава 2
За несколько километров до границы началась снежная метель. Хельга с трудом различала красные огоньки впереди себя. Несмотря на трудные условия езды у нее было какое-то приподнятое настроение. Из предыдущих поездок она знала, что все формальности на границе в плохую погоду выполняются быстрей.
Ее разрывали противоречивые чувства — изумление, возбуждение, сомнение. Конечно, она сильно рисковала, взяв себе в спутники сомнительного бродягу, но юноша произвел на нее такое приятное впечатление. Все же теперь ее одолевали разные мысли. Неужели он, действительно, потерял все свои вещи вплоть до паспорта? Впрочем, он такой честный, успокаивала она себя. Разве он не вернул ей деньги, которые она оставила на столе в ресторане? Хельгу беспокоило и это дело со швейцарским паспортом, который Ларри хотел себе раздобыть. Ведь он, наверно, будет фальшивый?
Появился пограничный столб с таможенной будкой. Машины перед ней поднимались на пограничный мостик. Немецкий пограничник в стеклянной будке нетерпеливо подгонял из жестом руки.
С отчаянно бьющимся сердцем Хельга ожидала, когда ее пропустят. На коленях у нее лежал паспорт и зеленый страховой полис. Таможенник кивнул ей, не позаботившись заглянуть в ее документы.
Теперь оставалась швейцарская граница. Перед ней находились три машины, на одной из них стоял швейцарский номер. Две машины швейцарские пограничники пропустили, а третью задержали. Они обменялись с водителем несколькими словами, потом один из полицейских подошел к «мерседесу» Хельги. Она опустила боковое стекло.
Поздоровавшись, полицейский взял ее паспорт и страховку. Перелистал страницы и спросил ее:
— Везете с собой что-нибудь, подлежащее обложению пошлиной?
— Нет, нет.
Она заметила, что он восхищенно разглядывает ее, и попыталась улыбнуться. Полицейский вернул ей бумаги.
— Погода будет еще хуже? — спросила она.
— Хуже некуда, мадам, — ответил он и отошел, приложив руку к фуражке. Хельга подняла боковое стекло и поехала дальше — в полуобмороке от страха и одновременно торжествующая.
Теперь оставалось только найти подходящее место и выпустить Ларри из багажника.
Должно быть, он совсем окоченел там, — подумала она, пробираясь в уличном движении. Вскоре она увидела на улице пустырь. Метель разогнала всех прохожих. Хельга остановилась на пустыре, оглядела улицу, вышла и открыла багажник.
— Быстро, вылезайте!
Ларри вылез и захлопнул крышку.
— Вы поведете машину, — сказала Хельга. Усевшись на сиденье водителя, Ларри посмотрел на нее со своей теплой мальчишеской усмешкой.
— Я ведь говорил вам, мэм, что это очень просто.
— Но вы совсем замерзли.
— Ничего страшного. Прежде всего мне хотелось бы вас поблагодарить. — Он взял ее руку и пожал. — Вы классно справились с этим делом, правда?
Через перчатку она чувствовала холод его руки.
— Прежде всего мы поедем, — сказала она, освобождая руку. — Потом поговорим. Она указала ему на Сен-Жак-авеню, потом направо. Там была стоянка машин. Поставив «мерседес», Ларри сказал:
— Вам здесь все известно, мэм.
— Да. Здесь поблизости есть ресторан. Мы пойдем до него пешком.
Через десять минут они вошли в небольшой ресторан, знакомый Хельге по ее прежним одиноким путешествиям. Она заказала для себе только тарелку супа, а для Ларри свиные котлеты с жареной картошкой. Когда они уже принялись за кофе, Хельга сказала:
— Ларри, вы должны рассказать мне об этой истории. Что это за девушка украла ваш паспорт?
Он отвел взгляд, и она почувствовала, как он задвигал ногами под столом.
— Вы правы, мэм, но это дело немного неприятное. — Нахмурившись, он уставился на свои руки. — Ну, иногда мне бывает нужна женщина… Простите, но вы сами начали спрашивать. Думаю, вы поймете…
«Еще бы не понять, — подумала Хельга. — Это случалось не с ним одним».
— Понимаю, Ларри. Профессионалка? Он кивнул, избегая ее взгляда.
— Да. Ну и произошла обычная история. Два парня ворвались в комнату и устроили мне взбучку. Она забрала все мои вещи, а меня выбросили на улицу. Хорошо, что на мне еще что-то осталось.
Хельга искала на его лице следы ударов, но не нашла их. Неожиданно она почувствовала к нему сострадание.
— Ну, теперь вы в Швейцарии, Ларри Что вы собираетесь предпринять в отношении своего паспорта?
— Без паспорта мне нельзя ступить здесь ни шагу. — Он теребил за край свою шапочку, потом вспомнил и залился ярким румянцем. — Черт возьми, я опять забыл про эту проклятую штуку!
Он сдернул шапку с головы и сунул ее в карман джинсов. — И где вы хотите его приобрести? — спросила Хальга. — Что вам посоветовал Рон?
— Он дал мне один адрес в Базеле, — он подался вперед и посмотрел ей в глаза. — Послушайте, мэм, вы уже много сделали для меня. Я благодарен вам за все. Теперь я буду действовать сам.
Хельга пристально взглянула на него.
— Это отлично сказано, Ларри, только я думаю, что вы немного кривите душой. Не хватает только фразы: «Я вас никогда не забуду, но пробил час прощания»!
Он покраснел до корней волос.
— Что вы говорите, мэм?
Хельга достала золотой портсигар и закурила сигарету.
— Не заблуждайтесь, Ларри. Я не вчера родилась. Если вы хотите путешествовать дальше один — пожалуйста. Если вам нравится висеть над пропастью — ради бога. Но не принимайте меня за дуру и не морочьте мне голову. Я выражаюсь достаточно понятно?
В растерянности Ларри хотел ухватиться за шапку, но ее не было на голове, и он поворошил густые светлые волосы.
— Простите, мэм. Я не хотел… Я, конечно, болван…
— То-то же. Не считайте меня дурой. Все эти подходы мне известны. Когда вы еще пешком под стол ходили, я обводила вокруг пальца мужчин, гораздо более высокого интеллектуального уровня, чем ваш. Усвойте себе: вы мне нравитесь. Я считаю вас очень славным юношей, но только не принимайте меня за дурочку.
Он кивнул.
— Я и не собирался морочить вам голову.
— Ну и прекрасно. А теперь расскажите мне, как можно получить паспорт, о котором говорил вам Рон?
Ларри безуспешно пытался вернуть себе независимость.
— Не нужно, мэм. Я сам займусь этим. Она наклонилась к нему.
— Неужели вы не понимаете, что без моей помощи вы пропадете?
Он безнадежно повесил голову.
— Вы правы, мэм. Кажется, это действительно так.
— Только вы делаете из этого трагедию. Итак, что с этим паспортом?
— Один человек в Базеле может дать мне паспорт, только на другую фамилию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18