Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга В мертвом безмолвии автора, которого зовут Чейз Джеймс Хэдли. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу В мертвом безмолвии в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Чейз Джеймс Хэдли - В мертвом безмолвии онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.
Размер архива с книгой В мертвом безмолвии = 110.09 KB
В мертвом безмолвии - Чейз Джеймс Хэдли => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу
Zmiy (zmiy@inbox.ru), 05.12.2003
«Чейз Дж.X. Собрание сочинений. Т. 30. В мертвом безмолвии: Детектив. романы»: Эридан; Минск; 1995
Джеймс Хэдли Чейз
В мертвом безмолвии
Глава 1
Полицейская машина, вынырнув из темноты, затормозила на углу улицы в нескольких шагах от Калверта. Стекла в машине были опущены. Красный отблеск светофора давал возможность хорошо различить лица двух патрульных, сидевших в салоне. Калверт шагнул к машине и нагнулся к окну. Коп, повернув голову, с любопытством глянул на него.
– Офицер. – произнес Калверт, – меня преследует какой-то тип. Сейчас он притаился в темноте. Наверно, испугался вашей машины.
Полицейский уменьшил громкость радиоприемника и переспросил:
– Что вы говорите?
– За мной увязался какой-то подозрительный тип.
– Где?
Кивнув головой, Калверт сказал:
– Вон там, на Ленсингтон-авеню. Несколько минут назад он стоял возле витрины универмага. На нем светло-серое пальто с поднятым воротником и клетчатый шарф. Шляпы нет, а волосы пострижены «ежиком».
Полицейский выглянул из машины, но вряд ли что сумел разглядеть в глубине ночной улицы.
– Почему он вас преследует?
– Понятия не имею. Возможно, хочет ограбить.
– Около витрин универмага никого нет, – недовольно проворчал полицейский.
– Он только что был там! Спрятался в подъезде.
На светофоре зажегся зеленый сигнал, и водитель шевельнулся, явно собираясь тронуться с места.
– Подожди немного, – сказал его напарник и обратился к Калверту: – Как ваше имя?
– Гарри Калверт.
– Не слышу. Наклонитесь поближе.
Калверту пришлось приблизиться вплотную и еще раз произнести свое имя.
– Иди домой, Гарри Калверт, – сказал полицейский, принюхиваясь, – на сегодня с тебя достаточно. Набрался, вот и мерещится прическа «ежиком».
Он засмеялся, откинувшись на спинку сиденья, а водитель добавил:
– Белая горячка, стриженная «ежиком». Топай домой, пока не свалился.
Калверт ощутил прилив злости.
– Вы полицейские или шуты? Я житель этого города, добросовестно плачу налоги и имею право на защиту.
– Послушай, кончай дурить, – взгляд полицейского стал ледяным. – Я не таких обламывал. Хочешь прокатиться со мной в участок?
Еще раз пристально глянув на Калверта, он приказал водителю:
– Поехали, Джонни.
Калверт едва успел отскочить от быстро тронувшейся машины. Возле витрины универмага действительно никого не было. Повернувшись, Калверт медленно побрел по улице, пока его взгляд не задержался на неоновой вывеске гриль-бара Енсена. Внезапно ощутив жажду, он направился на этот тускло мигающий свет, как если бы это был маяк, способный спасти его душу.
Трое безразличных ко всему музыкантов – аккордеонист, гитарист и кларнетист – на потребу захмелевшей публике наигрывали какую-то сентиментальную мелодию.
Выпив первую порцию виски и заказав вторую, Калверт принялся рассматривать музыкантов. Они восседали на возвышении посреди бара и звуками своих инструментов старались заглушить шум голосов, стук посуды и щелканье кассового аппарата, при каждом включении издававшего чуть ли не колокольный перезвон.
Калверт выпил вторую порцию и заказал еще. Бармен взял деньги и наполнил стакан. Кассовый аппарат вновь издал немелодичную трель, от которой лицо гитариста передернулось.
«Когда-нибудь он не выдержит и разобьет свою гитару, – подумал Калверт, – а потом сбежит на волю».
Бармен, протягивая Калверту сдачу, вежливо сказал:
– Что за бесконечная ночь, не правда ли?
«Ночью время действительно тянется медленно». Подумав так, Калверт осознал, что давно потерял счет дням, прошедшим после ухода Грейс. Это случилось в понедельник, а сейчас среда, но вот сколько минуло недель – пять или шесть?
Усталый гитарист обратился к публике с предложением делать заказы. Его взгляд встретился со взглядом Калверта. Тот приподнял свой стакан и пьяно отсалютовал.
– Сыграй мне песню «Прошла долгая ночь, как Грейс ушла прочь».
– А как она начинается? – гитарист неуверенно улыбнулся.
– Не знаю. Не помню.
Гитарист наклонился к кларнетисту.
– Ты когда-нибудь слышал что-нибудь такое?
– Нет, – тот недоуменно покачал головой.
– Удивительно, – пробормотал Калверт, – это очень известная песня.
– Тогда лучше споем о Молли, – сказал гитарист.
Кларнетист начал какую-то мелодию. Гитарист, улыбнувшись Калверту, ударил по струнам. Мелодия была совсем не та, но бессмысленно было говорить об этом музыкантам. Пусть поют о Молли. У Калверта никогда не было девушки с таким именем. Его жену звали Грейс. «Интересно, – подумал он, – где сейчас Грейс и чем занята?» Она разлюбила его и, битком набив два чемодана, ушла к Бенни Фэрису. Влюбленная парочка, смешно!
– Еще одну порцию, сэр, чтобы скоротать эту долгую ночь? – бармен подмигнул и взял со стойки бутылку. – Через три четверти часа наступит рассвет.
– Нет, – пьяно возразил Калверт, – ночь только начинается.
Он яростно тряс головой, не замечая, что бармен уже отошел от него. Внезапно он увидел человека – тот самый «ежик», который преследовал его на Ленсингтон-авеню. Пальцы Калверта, сжимавшие стакан, побелели. Еще раз глянув на своего преследователя, он встал со стула и, прихватив стакан, направился к столику, за которым тот расположился.
Незнакомец, без интереса глядя на приближающегося Калверта, пил пиво. На вид ему было лет тридцать, не больше. Крупное лицо можно было бы назвать красивым, если бы его не портил тяжелый подбородок. Карие глаза глубоко сидели в глазницах и абсолютно ничего не выражали.
– Хочу вас кое о чем спросить, – произнес Калверт. – Вы считаете приличным следить за человеком, чья жена…
– Простите, я вас не понимаю, – глаза незнакомца немного сузились.
– Тогда разрешите представиться. Я Гарри Калверт.
– Понятно, – вежливо прозвучало в ответ.
– Ну, а как вас зовут?
– Том Плайер, – без колебания ответил незнакомец.
– Доброе утро, мистер Плайер, – Калверт осушил свой стакан, все еще продолжая разглядывать прическу человека, с которым только что познакомился.
Музыканты наигрывали мелодию, которая была популярна лет пятнадцать назад. Калверт рассмеялся, откинув назад голову.
– Извините, мистер Плайер. Еще раз прошу извинить меня.
– Не понимаю, что тут смешного. Ну и развезло же вас!
– В самом деле? Вы не помните названия этой песни?
– «Милая Бетти».
– Да, да, да. Боже мой! Как давно это было!
Он вновь расхохотался, но вскоре умолк и опять принялся рассматривать своего собеседника.
– В каком университете вы учились, мистер Плайер?
– В Дартмонтском.
– Наверное, ваша прическа – это память об университете? У вас многие ее носили?
– Мне не нравится ваш тон и ваша настырность. Прекратите, пожалуйста.
– Но я должен хоть что-то знать о человеке, преследовавшем меня…
– Если вы сами не уберетесь отсюда, я вышвырну вас вон, – голос Плайера стал зловещим.
– Старая дартмонтская песенка. А еще корчит из себя джентльмена…
Плайер ударил его так неожиданно, что свет померк в глазах Калверта. Стараясь сохранить равновесие, он ухватился за край стола, но новый удар опрокинул его на пол.
Глава 2
– Грейс, – Калверт говорил так тихо, что сам не слышал себя. – Грейс, дорогая, как хорошо, что ты здесь. Я так нуждаюсь в тебе. Дорогая, не укоряй себя. Я виноват во всем. Вчера я пил всю ночь в разных заведениях и нарвался на неприятности. Этот тип, который ударил меня, Плайер, наверное, снова испарился, как и на Ленсингтон-авеню. Забудь о нем, дорогая, пусть проваливает…
Он открыл глаза, но перед ним стояла вовсе не Грейс, а какая-то блондинка, кажется, хорошо знакомая ему. Вот только имя он никак не мог припомнить. Калверт вновь закрыл глаза и попытался вспомнить, где он находится. Звуки музыки… Это значит, что он все еще пребывает в баре Енсена.
Звучала уже другая мелодия, отдававшаяся в черепе Калверта болезненным гулом.
Час расставания близок,
Но любовь никогда не умрет…
«Наверное, бар закрывается», – подумал Калверт. Играли прощальный вальс, которым всегда заканчивались танцы в его студенческие годы. Вальсок, кажется, завезли из Франции. Значит, девушка, склонившаяся над ним, Нэнси Кэртней… Он знал ее много лет тому назад.
Он открыл глаза и увидел совсем другое лицо – мужское, обрамленное темными волосами и украшенное маленькими усиками.
– Послушай, Нэнси, – пролепетал Калверт, – ты так изменилась.
Мужчина произнес:
– Тебе лучше, приятель? Приходишь в себя?
Калверт обнаружил, что лежит на красном диванчике в какой-то комнатушке. Он попробовал сесть, но тут же снова опрокинулся на спину. Затылок невыносимо болел.
– Скоро тебе станет лучше, – успокоил его мужчина.
Калверт закрыл глаза, и прежний навязчивый мотив опять зазвучал в его голове. Болезненно морщась, он обратился к мужчине:
– А где Нэнси?
– Нэнси? – удивился тот.
– Нэнси Кэртней. Кареглазая блондинка.
– Он, наверное, имеет в виду меня, – в поле зрения Калверта появилась женская головка.
– Как здорово, что мы встретились, – произнес Калверт. – Привет, Нэнси.
– Привет, – она улыбнулась, обнажив великолепные белые зубы.
Музыка прекратилась, и шум за стенкой утих. Калверт сел, опираясь руками о диванчик.
– Нет, вы не Нэнси Кэртней, – сказал он, внимательно разглядывая девушку.
Она отрицательно тряхнула головой. На ходу снимая передник, вошел бармен.
– Как чувствуешь себя, приятель? Упал и расшибся. Частенько с тобой такое приключается?
– Упал? – переспросил Калверт, через раскрытую дверь заглядывая в бар. – Мистер Плайер снова исчез…
– Мы закрываемся. Ты еще успеешь домой, если поймаешь такси.
– Конечно, – согласился Калверт.
Он попытался встать, но это у него снова не вышло. Девушка, увы, оказавшаяся не Нэнси Кэртней, о чем-то шепталась с усатым молодым человеком. Тот, видимо, колебался, но затем утвердительно кивнул.
– Отвезем его домой, – сказала девушка. – Ты не против, Нед?
– Я согласен, – ответил тот, кого назвали Недом.
Бармен извлек блокнот и карандаш.
– На всякий случай запишу вашу фамилию и адрес. Так требует полиция.
Калверт назвался.
– Попрошу записаться и свидетелей.
– Эдвард Род, – ответил молодой человек и назвал адрес.
– Нэнси Кэртней, – улыбнулась девушка.
В такси Калверт оказался между девушкой и Родом. Затылок нестерпимо ныл, а свет реклам слепил глаза.
Глянув на четко очерченный романтический профиль Рода, Калверт переключился на девушку. Она была в норковой шубе, ветер растрепал волосы на ее непокрытой голове. Калверт дал бы ей лет двадцать пять. Глаза под сенью пушистых ресниц лучились точно так же, как и у Нэнси Кэртней, но взгляд был куда более живой. Почувствовав, что ее рассматривают, красотка повернулась:
– Вам уже лучше?
Калверт кивнул. Род сказал:
– На вас плохо подействовала атмосфера этой пивной. Теперь вам сразу полегчает.
– Я должен объяснить вам, мисс… – повернувшись к девушке, Калверт сделал паузу.
– Люси Бостон, – подсказала та.
– …Почему я принял вас, мисс Бостон, за Нэнси Кэртней. Вы очень на нее похожи. Особенно цветом волос и глазами.
– Кем она была для вас?
– Никем. Просто мы вместе учились в колледже. В баре играли песню, которую когда-то любила Нэнси. Она мне и напомнила о прошлом. Десять лет я не вспоминал о ней. А вам знакома эта песня?
– Десять лет назад я была еще ребенком. Что-то не помню.
– А я хоть и пьян, память не потерял.
– Те более, что вы упали, – вставил Род.
– Я упал, потому что меня ударили.
– Кто вас ударил?
Тут Калверт вспомнил, что и бармен говорил о падении. Какая нелепость! Бармен находился в нескольких шагах от него и не мог не видеть, как Плайер нанес удар. Эти двое тоже говорят о падении.
– Послушайте, – он постарался придать своему голосу уверенность, – я не упал, пока не получил удар в челюсть от человека по фамилии Плайер, стриженного под «ежик».
Он умолк, потому что заметил, как Род и Люси недоверчиво переглянулись. Отодвинувшись в тень, девушка сказала:
– Мы же все видели.
– Да, да, – подтвердил Род. – Мы стояли недалеко от вас. Вы потянулись за бокалом, не рассчитали и потеряли равновесие. А упав, сильно ударились головой.
Калверт с минуту смотрел на него, потом обратился к девушке:
– Вы тоже все это видели? И здоровенного парня, причесанного под «ежик», там не было?
Она отрицательно покачала головой. Род с улыбкой, но твердо сказал:
– Вас никто не бил, мистер Калверт, да и некому было. Вы сидели совершенно один.
Капли пота выступили на лице Калверта. Почти протрезвев, он откинулся на спинку сиденья и замолчал. Автомобиль круто повернул, и Гарри ощутил приступ тошноты. Обхватив голову руками, он принялся массировать виски, словно стараясь прогнать дьявольское наваждение. Неужели это все ему почудилось? Рядом раздался озадаченный голос девушки:
– Вам снова плохо? Мы, кажется, уже приехали.
От ее волос исходил легкий аромат духов. Калверт вновь овладел собой.
– Нет, все в порядке.
В мертвом безмолвии - Чейз Джеймс Хэдли => читать онлайн фантастическую книгу далее
Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга В мертвом безмолвии писателя-фантаста Чейз Джеймс Хэдли понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу В мертвом безмолвии своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Чейз Джеймс Хэдли - В мертвом безмолвии.
Ключевые слова страницы: В мертвом безмолвии; Чейз Джеймс Хэдли, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная