А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Брей Патриция

Меч Перемен - 2. Честь Девлина


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Меч Перемен - 2. Честь Девлина автора, которого зовут Брей Патриция. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Меч Перемен - 2. Честь Девлина в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Брей Патриция - Меч Перемен - 2. Честь Девлина онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Меч Перемен - 2. Честь Девлина = 484.55 KB

Меч Перемен - 2. Честь Девлина - Брей Патриция => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Меч Перемен - 2

«Брей П. Честь Девлина»: АСТ; М.; 2006
ISBN 5-17-037098-9
Оригинал: Patricia Bray, “Devlin's Honor”
Перевод: Марина Сергеевна Рыжкова
Аннотация
Джорская Империя - на грани распада. Венценосный правитель слаб и беспомощен. Его приближенные плетут интриги и заговоры… Приграничье вновь и вновь страдает от вражеских набегов… И тогда наступает время явиться Избранному.
Имя ему - Девлин. Еще вчера он был кузнецом в глухой деревушке, сегодня же ему повинуются армии. Но даже сотни тысяч верных воинов не в силах помочь Девлину противостоять могуществу таинственного черного мага, намеренного завладеть Империей.
Единственный выход для Избранного - любой ценой отыскать загадочный Меч Перемен, обещанный ему пророчеством. Но на поиски Меча надо отправиться в одиночестве…
Патриция БРЕЙ
ЧЕСТЬ ДЕВЛИНА
I
Девлин из Дункейра, Избранный волей Богов, Защитник Королевства, Первый рыцарь короля Олафура, королевский советник и генерал королевской армии, решительно шагал по коридорам дворца, что-то бормоча себе под нос. Тем немногим, кто попадался Избранному на пути, хватало одного взгляда на его мрачное лицо, чтобы вспомнить о неотложных проблемах и поспешно убраться с дороги. И дело было не столько во внешности Девлина (хотя зеленые глаза и черные - теперь с проседью - волосы выдавали в нем чужестранца: он был первым кейрийцем, поступившим на службу к завоевателям), сколько в его репутации. О крутом нраве Избранного знали все, и иметь такого врага, обладающего властью, никому не хотелось.
Когда Девлин добрался до покоев, отведенных под его штаб, стражник, стоявший у входа, увидел выражение лица Избранного и, не тратя времени на положенные почести, быстро распахнул перед ним дверь. С размаху хлопнув ею, Девлин влетел в кабинет.
Лейтенант Дидрик оторвал взгляд от документов.
- Заседание Совета прошло так, как мы и думали?
Почти четыре месяца назад, когда король назначил Девлина генералом, лейтенанта Дидрика перевели из королевской стражи в помощники Избранного. Кое-кто считал, что тот слишком молод для этой должности, но недостаток лет с лихвой окупался верной службой и дружбой с Избранным. Лейтенант достаточно хорошо знал Девлина и легко мог отличить, взбешен ли тот по-настоящему или просто раздосадован, как сейчас.
- Советники заседают, ведут бесконечные споры и ничего не делают, - в сердцах сказал Девлин, расстегивая жесткий воротник парадного камзола. - А люди во дворце разбегаются, как испуганные овцы, едва завидев меня.
Лейтенант Дидрик кивнул.
- Может, они и поверили бы в твою доброту, если бы ты не рычал.
- А я и не рычу.
- Нет, рычишь.
Девлин сердито сверкнул глазами и принялся ходить из угла в угол. Лейтенант Дидрик, не вставая с места, наблюдал за беспокойными передвижениями Избранного. Тот молча мерил шагами тесное пространство кабинета, пытаясь стряхнуть с себя разочарование и недовольство результатами дневного заседания Совета. Четыре часа в зале, и никакого толку. Нет, это не для него. В прошлом он работал кузнецом и фермером. Оба занятия были не самыми легкими, но Девлин по крайней мере видел плоды своего труда, и это служило ему наградой. Теперь судьбе угодно сделать из него политика, хотя он не хуже других знал, что не подходит для этой роли. Придворный политик должен постоянно находить компромиссы, заключать выгодные союзы, заручаться поддержкой влиятельных лиц и всеми правдами и неправдами добиваться благосклонности монарха. Чтобы лавировать в хитросплетении дворцовых интриг, требуется недюжинное мастерство, а чтобы добиться своей цели, нужно много времени. Время - как раз то, чего ему не хватает.
И что еще хуже, голос Девлина - лишь один из шестнадцати, а ни криком, ни шепотом на свою сторону советников ему не склонить. Поэтому он вынужден уговаривать, задабривать, льстить и торговаться, довольствуясь при этом самыми незначительными победами.
Именно такую победу ему удалось одержать сегодня.
- Есть новости, - сообщил он, опускаясь на деревянный стул напротив лейтенанта. - Совет одобрил предложение призвать в армию уже подготовленных солдат. Курьеры доставят приказ во все провинции. Если повезет, еще до первого снега мы наберем сотню бойцов, а к весне их будет около тысячи.
Лейтенант Дидрик откинулся на спинку стула и довольно улыбнулся.
- Замечательно. А почему ты сразу не сказал?
- Потому что это достижение обошлось мне недешево. Пришлось отказаться от идеи обучить народ, живущий на границе, навыкам защиты, - расстроенно произнес Девлин и провел пальцами здоровой руки по коротко остриженным волосам. Он до сих пор сомневался, правильно ли поступил, хотя в этом случае даже обычно его поддерживавшие советники как один воспротивились предложению.
Логика Девлина была предельно проста: вместо того чтобы смотреть, как гибнут беззащитные жители Джорска, надо вооружить людей, которые больше всех пострадают от иноземного вторжения, и научить их обороняться. Советников волновала не нависшая над страной опасность, а укрепление собственной власти. Чернью, которая обучена воевать, управлять гораздо сложнее. Крестьянам того и гляди взбредет в голову поднять восстание против неугодных им хозяев. Девлин признавал, что такой риск существует, и все же настаивал, что справедливым правителям бояться нечего. Однако советники словно оглохли.
- Возможно, резерв нам и не понадобится. После того как отряд майора Миккельсона разбил пиратов, высадившихся в Коринте, на границах стало намного спокойнее. Надеюсь, худшее уже позади.
- Не верю, что наши противники сдадутся так легко, - покачал головой Девлин.
Они все еще не знали их настоящего врага. Пираты, атаковавшие Коринт, оказались наемниками и даже не ведали, кто им заплатил. Лишь счастливая случайность помогла Девлину вовремя раскрыть заговор и предотвратить захват провинции. Королевская армия быстро расправилась с «завоевателями», хотя Девлин и понимал, что угроза не миновала.
Куда же ударит враг в следующий раз? Избранный и его соратники ломали голову, пытаясь определить стратегию неприятеля по случайным на первый взгляд атакам. Им оставалось только гадать, что замышляет их соперник.
- Рекруты нам очень пригодятся, - заметил Дидрик.
- Да. Составь список провинций, которые больше всего нуждаются в защите, и план размещения бойцов. Сделай это к завтрашнему утру.
Девлин прикрыл глаза и запрокинул голову. Заседания Совета утомляли его сильнее, чем самая тяжелая работа. Причиной усталости, свинцовым грузом давившей ему на плечи, было разочарование и неудовлетворенность собой.
- Хуже меня советника не найти, - вполголоса произнес Девлин.
- Не говори ерунды, - возразил лейтенант Дидрик. - Без тебя солдаты до сих пор сидели бы по своим гарнизонам, а Коринт был бы давно захвачен. Разве не ты приказал выставить на дорогах патрули и укрепить пограничные заставы?
Слова Дидрика утешали Избранного, но все это - лишь малая толика из того, что Девлин планировал осуществить, принимая генеральский чин. Тогда он был уверен, что при поддержке короля Олафура сможет навести в королевстве порядок. Увы, Девлин не учел, что политические интриги при дворе - вязкое болото и что по мере того, как о подвигах Избранного начнут забывать, его влияние станет уменьшаться.
Теперь он боролся как мог. На его месте слабый духом уже давно оставил бы всякую надежду, но Девлин был Избранным, которому Заклятие Уз повелевало служить королевству до последнего вздоха. Он и думать не смел о том, чтобы сдаться или отчаяться. Девлин не успокоится до тех пор, пока не исполнит свое обещание и не обеспечит безопасность Джорска.
* * *
Последние аккорды умолкли, и Стивен снял пальцы со струн. Собравшиеся гости зааплодировали, и менестрель поклонился, принимая похвалу, согревшую ему душу.
Теперь редко удавалось поиграть перед благодарной публикой. Не то чтобы не хватало предложений выступить. Напротив. Принимай он хотя бы половину, пришлось бы играть каждый вечер и почти все дни. А Стивен далеко не сразу понял, что его приглашают не за талант музыканта, а благодаря всем известной дружбе с Избранным.
Зато сегодня можно не бояться такого отношения. Сорен Тирвальд не член королевского двора, а богатый торговец вином. За последние несколько лет Стивен не раз играл в его доме, развлекая гостей, и вот его в очередной раз позвали на празднество.
Менестрель встретился глазами с хозяином дома. Купец Тирвальд кивнул, потом поднялся и подал знак слугам, собравшимся в глубине комнаты. Те принялись обходить гостей, которых собралось два десятка, предлагая им прохладное вино и сладости. Пока они перекусывают и утоляют жажду, Стивен успеет отдохнуть перед второй частью выступления.
Музыкант склонился над арфой и принялся налаживать ее, слегка касаясь струн. Он любил свой старенький инструмент, хотя изношенные колки и вынуждали подстраивать его каждый час.
- Прекрасное выступление, - проговорил Тирвальд.
Стивен поднял голову, невольно вздрогнув. Он не слышал шагов хозяина дома.
Отпустив арфу, он встал с места и слегка поклонился.
- Ваша похвала - честь для меня, купец Тирвальд.
Тот улыбнулся. Благодаря круглому лицу и лысине он скорее напоминал доброго дядюшку, чем расчетливого и умелого торговца, каким его рисовала народная молва.
- И снова прошу тебя называть меня Сорен, как подобает друзьям.
Стивен кивнул, но промолчал. Ситуация была неоднозначная - сын лорда Бринйольфа, барон Эскера, мог спокойно общаться с богатым торговцем вином как с равным. Не слишком же знаменитому менестрелю из Эскера не следовало позволять себе таких вольностей.
- Давай пройдемся, - предложил Тирвальд, взял Стивена под руку и провел его кружным путем по гостиной, кивая и улыбаясь в ответ на приветствия гостей. - Последняя мелодия была совсем новой, верно?
- Да, - ответил музыкант, чувствуя огромное удовольствие от того, что хозяин дома слушал его с таким вниманием. - Я работаю над новым произведением.
Стивен и раньше сочинял песни, писал слова, а потом клал их на музыку. На сей раз мелодия сама зазвучала в голове. Он тщетно пытался сложить стихи, подходящие к мотиву, пока не понял, что этой музыке ни к чему слова - она сама выражает его чувства.
- Очень красивая, но тревожная мелодия. Ты уже придумал ей имя?
- Я думаю назвать ее «В ожидании бури».
В самом конце комнаты купец Тирвальд кивнул одному из слуг, и тот отодвинул шелковые занавеси. Хозяин дома и музыкант зашли в маленькую комнату, и тяжелая ткань закрыла вход.
У Стивена упало сердце. Если уж купец желает поговорить с ним наедине, значит, разговор точно пойдет не про сегодняшнее выступление.
- Мне надо передать послание Избранному, - проговорил Тирвальд, причем доброжелательная улыбка исчезла с лица.
- Меня не удастся так использовать, - отрезал Стивен, разворачиваясь и собираясь уходить. - Я пришел к вам как менестрель. Говорите со мной о моей музыке или вовсе ни о чем.
- Выслушай меня, - сказал мастер Тирвальд. - Пять минут в обмен на все те случаи, когда я давал тебе работу, хотя тогда еще никто и слыхом не слыхивал твоего имени.
Стивен сделал два шага назад, а потом невольно остановился. Купец Тирвальд действительно покровительствовал ему в те времена, когда музыканту приходилось петь в портовых тавернах, чтобы заработать на обед. Попроси его об этом же кто-нибудь другой, Стивен бы даже не остановился. Но перед купцом он был в долгу, а посему обернулся.
- Пять минут, - медленно повторил менестрель. Радостный подъем, который он испытывал всего несколько минут назад, канул в небытие.
- Твой друг наделал немало шума. Даже торговцы в городе говорят об одном лишь Избранном.
- Девлин, - проговорил Стивен, прищурившись. - Его зовут Девлин.
- Что ж, тогда лорд Девлин. Предложенные им реформы многих пугают, и они начинают задумываться, не горше ли лекарство самой болезни?
Можно ли счесть эти слова предупреждением? На Девлина не раз покушались, но никто не осмеливался поднять на него руку после победы над герцогом Джерардом и разоблачения предательских замыслов.
- Вы нам угрожаете?
- Это не угроза, - покачал головой торговец. - Скорее совет. К людям с моей репутацией часто обращаются за советом и купцы, и знать. В последнее время до меня дошли странные слухи. Некоторые говорят, что Девлин из Дункейра не настоящий Избранный.
- Что за чепуха? Неужели он недостаточно себя проявил? Где бы все мы были, если бы Девлин не рисковал собственной жизнью, вызвав герцога Джерарда на поединок и разоблачив его предательство перед всеми?
- В предательстве покойного герцога никто не сомневается. Но многие теперь говорят, что Боги отвернулись от Джерарда, и кто угодно мог его победить. Твой друг всего лишь послужил орудием провидения.
Стивена охватила ярость.
- Девлин едва не умер в тот день, - возмутился он, сжимая кулаки. Музыкант знал, что ему никогда не забыть увиденной тогда картины.

Меч Перемен - 2. Честь Девлина - Брей Патриция => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Меч Перемен - 2. Честь Девлина писателя-фантаста Брей Патриция понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Меч Перемен - 2. Честь Девлина своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Брей Патриция - Меч Перемен - 2. Честь Девлина.
Ключевые слова страницы: Меч Перемен - 2. Честь Девлина; Брей Патриция, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов