А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– У вас есть телефонные карточки? – спросил Рей молоденькую продавщицу, на миловидном лице которой явно читалась скука.
– Нету, закончились, – неприязненно ответила девушка; но, увидев многообещающую улыбку Рея и мгновенно оценив его мужские кондиции, смягчилась и продолжила: – Но для вас найдем.
– Премного благодарен, – галантно склонил голову Рей и расплатился.
– Возьмите сдачу.
– Оставьте себе… на шоколадку к чаю.
– Спа-си-бо… – Слово девушка произнесла медленно, по слогам.
При этом в глазах продавщицы заплясали огоньки, которые вмиг оживили ее миловидное лицо. Она глядела зазывно и многообещающе. Похоже, девушка надеялась на продолжение разговора.
Но Рей, еще не остывший от ночных перипетий с Зойкой, поторопился покинуть магазин. Он был зол – теперь эта девица, конечно же, запомнит его облик во всех подробностях, чего ему очень не хотелось.
Лучше бы на ее месте была какая-нибудь тетка, у которой мужик давно стал существом прилагательным, не заслуживающим особого внимания.
Однако делать было нечего, как говорится, поезд ушел, и Рей снял трубку телефона-автомата. Он спиной чувствовал взгляд девушки, смотревшей на него через витринное стекло, и от этого ему было очень неуютно.
– Алло! – Голос Рея вмиг охрип, и он прокашлялся.
– Кто это? – спросил Быкасов.
У Рея немного отлегло от сердца – он боялся, что его бывшего шефа нет на рабочем месте.
– Ваш подчиненный.
– Ты!?
– А то кто же. Здравствуйте, Николай Ильич.
– Здр… – Быкасов поперхнулся, а затем рявкнул: – Где ты бегаешь, черт бы тебя побрал!?
– Да тут, недалече.
– Сукин сын… – Трубка умолкла; наверное, Быкасов обдумывал ситуацию. – Нам нужно увидеться, – наконец сказал он уже ровным голосом. – Я так понимаю, ты звонишь именно по этой причине.
– Вы угадали.
– Номер телефона проходной помнишь?
– Конечно.
– Перезвони мне туда через пять минут. Понял?
– Да.
«Еще бы не понять… – думал Рей, внимательным взором окидывая окрестности; он прикидывал, в какую сторону нужно бежать, вдруг его преследователи засекут разговор с Быкасовым, определят месторасположение телефона-автомата и оперативно вышлют группу захвата. – Бык боится, что в кабинет воткнули «клопа». Или поставили служебный телефон на прослушку, что все едино. Скорее всего, так оно и есть. Потому и хочет договориться со мной о месте встречи по телефону, что на проходной, который просто нет смысла ставить на контроль», – вспомнил он трепливого Жаруна, способного часами болтать со знакомыми девицами.
Ровно через пять минут Рей позвонил на проходную. Трубку снял сам Быкасов; наверное, всех охранников он из помещения удалил.
– Где? – спросил он быстро.
Рей довольно ухмыльнулся. Что значит оперативный опыт. Быкасов точно знал, что Рей не согласится встретиться с ним в том месте, на которое укажет он – во избежание возможной засады. А еще это значило, что Бык зауважал Рея.
– В «Яблоке». Через два часа.
Последовала небольшая пауза. Рей догадался, что сейчас Быкасов пребывает в легком замешательстве. «Яблоком» называлось очень дорогое кафе в центре города. Получалось, что Рей сам лез в пасть тигру.
Но Бык не знал главного.
Во-первых, «Яблоко» было стекляшкой, и просматривалось, что называется насквозь. (Правда, его витринные стекла были затемненные, и узнать кого-нибудь было трудно, но силуэты посетителей различались вполне отчетливо).
Во-вторых, из кафе были видны все подходы к нему, и группа захвата просто не могла подобраться к «Яблоку» незамеченной.
И в третьих (а этого уже точно никто не знал), из кафе можно было сбежать через подземный ход, который начинался на кухне и был прикрыт квадратной металлической крышкой, на которую наклеили кафельные плитки.
Об этом ходе Рей узнал случайно. По окончании строительства кафе его наняли на временную работу. Он помогал прокладывать телефонный кабель – копал траншею в труднодоступном для техники месте.
К самому «Яблоку» кабель подвели, использовав прикрытую бетонными плитами глубокую траншею, в которой находились трубы с горячей и холодной водой, а также канализационные.
Вот тогда Рей и понял, что этим путем можно запросто проникнуть в кафе, а также уйти из него незамеченным в случае опасности. Тем более, что канализационный люк, через который он залезал в траншею, находился в скверике, среди кустов.
– Хорошо, принимается, – наконец коротко ответил Быкасов и положил трубку.
А теперь ноги в руки – и айда! Рей не стал дожидаться трамвая. Он быстро сбежал по крутому откосу и вышел на шоссе, намереваясь поймать частника.
Ждать пришлось недолго. Спустя три-четыре минуты Рей уже удалялся от магазина и молоденькой продавщицы, которая смотрела ему вслед как голодный кот на кусок сала, со скоростью сто километров в час.
Несмотря на то, что он торопился, такая скорость передвижения его не очень радовала. Рея подобрали старенькие «жигули» шестой модели, и теперь он с опаской прислушивался к разнообразным скрипам и тарахтенью двигателя. Ему казалось, что ветеран отечественного автомобилестроения вот-вот развалится на ходу.
Однако все его страхи оказались напрасными, и через полчаса он уже был в скверике, откуда начинался подземный ход в кафе. Рей решил на всякий случай проверить, все ли там в порядке, как было два года назад, когда прокладывали телефонный кабель.
Проверка показала, что все в ажуре. Улучив момент, Рей даже слегка приподнял толстую пластину люка в кухонном помещении «Яблока», чтобы убедиться, что ее не закрыли на замок.
Приподнял, и облегченно вздохнул – хвала ротозеям. Наверное, кафе еще ни разу не обворовывали, что по нынешним временам и при наличии такой лазейки весьма странно.
Верно гласит народная мудрость «Пока гром не ударит, мужик не перекрестится», думал Рей, приводя одежду в порядок после короткого подземного путешествия. С того места в скверике, где он находился, «Яблоко» просматривалось как на ладони. Время было раннее, и кафе пустовало.
Впрочем, и вечером сюда захаживало не так уж много людей – цены кусались. Рей диву давался: чашечка препаршивого кофе в «Яблоке» стоила в два раза дороже, чем на Монмартре. Чудеса…
Немного поразмыслив, Рей решил дожидаться Быкасова внутри кафе. Если Бык, вопреки здравому смыслу, затеет спецоперацию по поимке «убийцы и похитителя» (например, для того, чтобы выслужиться перед Чвыковым), то из «Яблока» будут видны все перемещения группы захвата.
– Прошу… – Юный официант ловко поднес Рею меню в красивой тисненой папке.
– Не нужно, – царственным жестом отодвинул Рей меню в сторону. – Я хочу плотно позавтракать. Подайте черную икру, лососину, что-нибудь мясное (горячее!) – на ваш вкус – и бутылку сухого красного вина. Желательно, французского. Ну и еще чего-нибудь – для разнообразия. Стол накрывайте на двоих.
– Будет исполнено, – подобострастно согнул спину официант и радостно улыбнулся.
Рей понял причину его радости – этот шустрый половой наделся на хорошие чаевые. И ехидно ухмыльнулся ему вслед. Рей уже загодя решил, что стол оплатит прижимистый Быкасов, который, как говорили парни, никогда не давал сверх того, что указано в счете.
Глава 20
Бык появился в точно назначенное время. Казалось, что его массивная фигура под два метра ростом заполнила все кафе до отказа.
Шустрый официант, увидев бандитскую физиономию Быкасова, на какое-то время буквально прикипел к полу, судорожно соображая, что ему делать: бежать навстречу новому клиенту с поклонами и улыбочками или подождать, пока его позовут. Он успокоился лишь тогда, когда Бык сел за стол Рея.
Рей все глаза проглядел, пытаясь заметить признаки спецоперации по его поимке, но площадь перед «Яблоком» выглядела как обычно, а в самом кафе тусовалась лишь одна компашка из трех девиц явно весьма облегченного поведения.
Наверное, они с утра были не при деле, потому что не обращали на Рея никакого внимания. Судя по набору яств, которые заказали путаны, вчерашний вечер (а может, и ночь) оказался для них весьма удачным.
– Заодно и перекусите, – жизнерадостно сказал Рей, широким жестом указав на прекрасно сервированный стол, стараясь при этом ни малейшим намеком – будь-то нервный тик лицевых мышц, неуверенный жест или еще что-нибудь – не выдать свое истинное состояние величайшего внутреннего напряжения. – Заказывал на свой вкус, так что извините, коли что не так. Может, под икорку водочки?
– А ты, однако, жох… – Тяжелый взгляд Быкасова давил на Рея с вполне осязаемой силой. – Водочку, говоришь? Что ж, закажи.
Он сидел перед Реем словно каменная глыба, не до конца обработанный мастером-камнерезом гранитный монумент. Его широкая грубоватая физиономия потемнела от прилива крови, а руки, которые он положил на стол перед собой, были сжаты кулаки.
«Эдак его от злости паралич разобьет, – подумал Рей. – Нельзя этого допускать. Он мне еще понадобится…»
– Кстати, – продолжал Быкасов, – ты не боишься, что сейчас сюда войдут мои парни и повяжут тебя, как миленького?
– Нисколько, – дерзко ответил Рей.
– Это почему?
– Во-первых, это не так легко сделать, как вам кажется…
– Значит, у тебя есть ствол, – задумчиво констатировал Быкасов. – И ты пустишь его в ход, особо не задумываясь… А во-вторых?
– Вы умный человек, профессионал. Вам сразу стало ясно, что с похищением дочери главного босса что-то не так. Это мне уже известно. Откуда? Как-нибудь позже… Ну, а поскольку вы специалист высокого класса, то понимаете, что для пользы дела я нужен живым и готовым добровольно сотрудничать. Потому я и обратился именно к вам.
– Что ж ты, сукин сын, так долго водил меня за нос. И не только меня.
– Вы о чем? – прикинулся непонятливым Рей.
– Я не буду спрашивать, откуда у бывшего безработного, почти бомжа, столь специфические познания и где он их получил. Меня интересует лишь один вопрос: тебя внедрила «контора»?
– Николай Ильич… – Рей посмотрел на Быкасова с укоризной. – Разве это суть важно в сложившейся ситуации?
– Для меня – да, важно.
– И все равно на сей счет я ничего вам не отвечу. – Рей решил немного поиграть в непонятки; пусть лучше Быкасов остерегается мощной государственной машины, которая якобы стоит за спиной Рея, нежели он по-прежнему будет качать права и вести себя начальственным гоголем. – Вы же понимаете…
– Понимаю… когда вынимаю, – буркнул Быкасов. – Ладно, замнем для ясности. А теперь расскажи мне все, как было.
Рей не утаил ни единой подробности из своих приключений. Он понимал, что Быкасов устроит потом тщательную проверку всем изложенным фактам, а значит, даже малейшая ложь может смазать всю картину.
– Ах ты, мать твою!… – Бас Быкасова нарушил благостную тишину «Яблока» и путаны начали оборачиваться. – Если ты говоришь правду, то вырисовывается целый заговор, – сказал он уже тише, почти шепотом.
Напрочь проигнорировав рюмку, Бык налил водку из запотевшего хрустального графина в бокал, одним махом вылил ее в рот и закусил осетриной, ухитрившись при этом сгрести вилкой почти полтарелки дорогой закуски.
– Я в этом уже давно не сомневаюсь, – сказал Рей, потягивая свое вино.
Он ничего не сказал лишь о встрече с Никитой Амброжеем, чтобы не дискредитировать бывшего прапора в глазах Быкасова, и о своих подозрениях насчет Сей Сеича. Нужно было точно определиться, на чьей стороне Бык.
Если он ходит в упряжке под Палачом, то тогда дело Рея – швах. Придется быстренько линять из кафе и действовать одному по первоначальному плану.
Правда, в таком случае на него будут охотиться со всей серьезностью. И бить станут только на поражение.
– У тебя есть хотя бы намек на предположение, кто похитил дочь босса? – спросил Быкасов, глядя на Рея хищно прищуренными глазами.
– Прежде мне нужно задать вам несколько вопросов.
– Задавай, – неприязненно буркнул Быкасов.
Рей понял, что Быка злит независимое поведение бывшего подчиненного (а он уже твердо решил, что больше в «Дерон» ни ногой, и Быкасов, похоже, это понимал; правда, несколько в ином ракурсе, подозревая Рея в том, что тот является сотрудником «конторы», работающим под прикрытием).
– Что изменилось на фирме после похищения?
– В смысле?
– Меня интересует реакция на это преступление не самого Чвыкова (тут все и так ясно), а его приближенных.
– Зачем тебе это?
– Николай Ильич… – Рей с осуждением покачал головой. – Мы ведь не в Одессе, где отвечают вопросом на вопрос. Если я спрашиваю, значит, это нужно для пользы дела.
– Мы еще не начинали никаких дел, – сердито парировал Быкасов.
– Надеюсь, что в ближайшем будущем это положение изменится, – уверенно заявил Рей; он уже сообразил, что Быка можно прижать к стенке, только наступая. – Так я слушаю.
– У меня такое впечатление, что назревают какие-то события, – подумав, уже гораздо спокойней ответил Быкасов. – Мне это не нравится. Но пока царит затишье – как перед бурей.
– Даже так?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов