Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Как я научился летать автора, которого зовут Стайн Роберт Лоуренс. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Как я научился летать в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Стайн Роберт Лоуренс - Как я научился летать онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.
Размер архива с книгой Как я научился летать = 92.2 KB
Как я научился летать - Стайн Роберт Лоуренс => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу
Ужастики –
Оригинал: Robert Stine, “How I Learned to fly”
Перевод: Ольга Лазарева
Аннотация
Вилсон Шламм был единственной причиной неудач Джека Джонсона. И Джеку приходилось терпеть это. Вот почему он оказался на пляже, в старом, жутком, заброшенном доме. В полной темноте. Пытаясь быть подальше от Вилсона. Вот тогда-то жизнь Джека круто изменилась. Он нашел замечательную книгу `Уроки полетов`. В ней объяснялось, как человек может научиться летать. Бедняжка Джек. Он хотел всего лишь отомстить Вилсону. Но теперь, когда он научился летать, события, происходящие на земле, стали принимать неожиданный оборот...
Роберт Лоуренс Стайн
Как я научился летать
1
В тот день, когда я узнал, что такое летать, меня очень беспокоил Вилсон Шламм.
Он постоянно ставит меня в затруднительное положение. У меня всегда проблемы с этим парнем.
И знаете почему?
Он думает, что он лучше меня, а я знаю, что это не так.
Меня зовут Джек Джонсон. И я совсем не люблю состязаться. Правда, Мне не нравится соревноваться.
Я всегда папе подыгрываю в шахматы. Просто потому, что победа значит для него очень много. Я даже уступаю моей собаке Морти в наших боях на кухонном полу.
Но Вилсон никогда не дает мне фору. Он постоянно доказывает, что он лучший во всем и везде.
Если я жую жевательную резинку, он пытается надуть пузырь больше моего. Когда мой пузырь вдвое больше, Вилсон утверждает, что его пузырь круглее!
Если мой пузырь больше и круглее, он тыкает в него пальцем, пузырь лопается и размазывается мне по лицу.
Этот парень – проблема. Самая настоящая проблема.
Особенно когда поблизости появляется Мия Монтез.
Мия – самая умная девочка во всей средней школе Малибу. Спросите кого угодно. Об этом знают все.
У нее большие зеленые глаза и симпатичный маленький носик. Мне кажется, ее нос – это первое, что я заметил в Мии. Я восхищаюсь этим носом. Пожалуй, потому, что мой нос гораздо больше.
Еще у Мии красивые волосы. Короткие, прямые, черные. Блестящие и шелковистые. Мои волосы такие же темные, как у Мии, но вьющиеся, даже слишком.
Знаете, что Мия обожает? Сердечки. И это понятно, ведь она родилась в День святого Валентина.
Она каждый день носит кулон-сердечко. И браслет с огромным количеством серебряных и золотых брелков-сердечек.
На правой руке у нее рубиновое кольцо в форме сердечка и еще пара сережек в ушах. Она так очаровательна во всех этих сердечках.
Однако, когда Мия рядом, Вилсон становится просто невыносим! Он выставляется перед ней, пытаясь доказать свое превосходство.
Вилсон любит соревноваться, к тому же ему нравится побеждать.
Что же мне остается делать? Я вынужден показывать Вилсону, что он не прав. Мне приходится доказывать, что я такой же хороший, как он. Не хочу, чтобы Мия думала, будто я неудачник.
* * *
– Джек, можно, я возьму твой ластик?
Мой друг Этан Полк стучит меня по плечу.
Этан в школе сидит позади меня уже три года. У него никогда нет ластика. Он всегда их теряет.
– Конечно. – Я поворачиваюсь и передаю ему новый ластик, купленный вчера, поскольку старый он потерял позавчера.
Кстати, я редко пользуюсь ластиком. Особенно когда рисую супергероев.
Я обожаю рисовать супергероев. У меня это очень хорошо получается, поэтому мне и не нужен ластик.
– Ух ты, это что-то жуткое! – Этан, перегнувшись через мое плечо, смотрит на мой набросок Невероятного Лазерного Человека.
Невероятный Лазерный Человек – мой новейший супергерой. Я рисую супергероев каждый день. Утром перед школой, на переменах, вечером, когда закончу домашнюю работу. А когда ложусь спать, они снятся мне.
Однажды я стану художником комиксов. Дома у меня есть альбом с рисунками всех моих супергероев. Бесстрашный Сокол. Человек-тень. Богомол в маске. Однажды они станут знаменитыми. Я знаю это.
Я рассматривал набросок Невероятного Лазерного Человека. На нем был крутейший суперкостюм для прыжков. Сквозь легкую ткань выступали его огромные мускулы.
Полосы мощных ярких молний пересекались на его массивном торсе и зигзагом спускались по мускулистым ногам.
Я пририсовал ему волшебные темные очки, чтобы скрыть его глаза, – теперь никто не обнаружит его настоящую личность. Даже я пока не знаю его.
Сначала я рисую персонаж, а потом придумываю историю.
Невероятный Лазерный Человек поднял сильные руки высоко в небо. Я начал рисовать лазерные лучи, молнией вылетающие из его пальцев. Как только я закончил, прозвенел звонок.
Я вскочил с места. Не мог дождаться, чтобы показать Невероятного Лазерного Человека Мии. Он должен был ей понравиться!
– Эй, Мия! Хочешь посмотреть на моего…
– С дороги, Джеки! – Я повернулся и увидел Вилсона, тоже с рисунком в руке. Он сильно толкнул меня сзади.
Я упал на парту Мии. А мой рисунок приземлился на пол.
– Спасибо, Вилсон! – Мия взяла рисунок Вилсона и одарила его ослепительной улыбкой. – Ты только посмотри, Джек. Посмотри, что нарисовал Вилсон!
Я мельком глянул через плечо Мии. Вилсон нарисовал целую команду супергероев. Пять супергероев в цвете.
Искрящимися буквами на верху листа было выведено: ЗАЩИТНИКИ МИИ.
Эх…
– Посмотри, что изобразил Джеки! – завопил Вилсон. Он подобрал мой рисунок с пола.
– Вилсон, не называй меня Джеки! – заявил я. – Я говорил тебе уже миллион раз, что ненавижу, когда меня так называют.
– Прости, я забыл, – ухмыльнулся Вилсон, – я больше не буду, Джеки!
Я бросил на Вилсона свирепый взгляд.
– Отдай мне рисунок, – прошипел я. И почти достал до него, но Вилсон оказался быстрее меня. Он стал трясти рисунком перед лицом Мии.
– Это Невероятный Ленивый Человек! – кричал он.
Мия захихикала над его глупой шуткой.
Мне хотелось провалиться сквозь землю.
– Это очень впечатляет, Джек, – сказала Мия, передавая мне рисунок.
Они с Вилсоном надели свои рюкзаки и пошли к выходу.
Хорошо. Итак, рисунок Вилсона понравился Мии больше.
«Подумаешь, большое дело!» – сказал я себе и убрал рисунок в рюкзак.
Только дождись, пока мы выйдем на улицу.
Посмотрим, что скажет Мия, когда увидит мой новый гоночный велосипед «Серебряная молния» с двадцатью одной скоростью.
Ей обязательно понравится.
Я выбежал на улицу как раз в тот момент, когда Мия рассматривала мой новый велосипед, обходя его вокруг.
– Круто! – сказала она, пытаясь поймать свое отражение на руле. – Может, я попрошу у мамы и папы такой же на день рождения.
Я знал, что она будет потрясена.
– Ты не захочешь это на день рождения, – захихикал Вилсон. – Ты захочешь это!
Вилсон показал на свой новый велосипед. На новый сверхмощный тяжелый велосипед.
– Ух ты! – воскликнула Мия. – Вот это да!
Мой живот скрутило в узел.
– Мне не нравятся эти хрупкие гоночные велосипеды, – изрек Вилсон, пренебрежительно кладя руку на мой велосипед. – Слишком легкие. Я люблю НАСТОЯЩИЕ велосипеды.
Я просто кипел. Мне хотелось поездить по голове Вилсона его большим велосипедом.
Мой новый велосипед был устрашающим. И вовсе не хрупким.
Почему все в моей жизни должно было непременно становиться одним большим соревнованием? И почему Вилсон всегда выигрывает?
Меньше всего я мог предполагать, что, когда мы втроем поехали домой, соревнование только началось.
2
– Я победил! – завопил Вилсон, спрыгивая с велосипеда. Он прислонил велосипед к дереву напротив моего дома и выбросил кулаки вверх. – «Серебряная улитка» приходит второй! – объявил он, когда я, весь взмокший, подъехал к дереву.
– Отличная гонка, мальчики! – сказала Мия, поравнявшись с нами.
Я хотел поехать из школы рядом с Мией, но Вилсон затеял гонку, и Мия сказала, что это блестящая идея.
Холмистая местность Малибу очень опасна для гонок. Дорога кружится и петляет. Мне нравится забираться на холмы на велосипеде, а потом гнать вниз. И у меня классно получается преодолевать некоторые опасные виражи и повороты.
Я сжал руль велосипеда.
Я был уверен в успехе.
У меня была двадцать одна скорость.
Мы гнали.
Вилсон победил.
Я прислонил свой велосипед рядом с велосипедом Вилсона, пытаясь отдышаться. Морти, мой рыжий коккер-спаниель, уже несся с заднего двора приветствовать нас.
– Эй, Морти!
Сердечки на браслете Мии тихонько позвякивали, когда она гладила Морти по шее. Морти любит Мию так же, как и я. Его хвост завилял как сумасшедший. Морти подпрыгнул, пытаясь лизнуть ее в лицо, и набросился на меня.
– Ой, сюда бежит собака Вилсона! – Мия показала на дом Вилсона через улицу. Огромный лабрадор Вилсона несся к нам на полной скорости.
– Тише, тише, парень! – засмеялся Вилсон, останавливая прыгающую на него собаку. Она была почти выше Вилсона. – Терминатор вдвое больше Морти! – сказал Вилсон Мии.
– А Морти умнее, – похвалился я. – Мы научили Морти относить свою миску после еды в мойку.
– Это очень умно, – согласилась Мия.
– Ты называешь это умным? – хихикнул Вилсон. – Наш Терминатор отвечает по телефону, когда никого нет дома.
– Это намного труднее, – сказала Мия. – Это действительно очень, очень умно.
– Не так уж это и умно, – начал спорить я. – Морти может раскачаться на…
– О, не-е-ет!
Все мы услышали крик.
Миссис Грин, моя соседка, истошно кричала, высунув голову из-за двери. Она в ужасе уставилась на дерево перед домом Вилсона.
Там была Олив – новый котенок миссис Грин – на краю ветки высокого дерева. Ее хвост стоял дыбом, а маленькое тельце дрожало. До нас доносилось слабое мяуканье.
– О, бедненькая Олив! – закричала Мия. – Она сейчас упадет! Кто-нибудь, спасите ее!
– Я сейчас! – воскликнули мы с Вилсоном одновременно.
Ну уж нет, Вилсон, только не ты! На этот раз тебе не победить!
С огромной скоростью я пересек улицу. Мой соперник преодолевал тротуар, когда я первым подбежал к дереву.
– Поддержи меня! – приказал я Вилсону.
И прежде чем он успел возразить, я обхватил дерево руками и оттолкнулся ногами от земли. Вилсон поддержал меня снизу.
Дюйм за дюймом я продвигался к вершине. Я уже видел верхушки холмов, моему взору открылись их склоны, дорожки, ведущие вниз, вниз и вниз, прямо к пляжу. Пляж на мили простирался вдоль всего побережья.
Я глянул вниз и улыбнулся Мии.
– Скорее, Джек! – нервно закричала она.
– Не волнуйся, Мия! – объявил я. – Я приближаюсь!
Да! Я на пути к спасению Олив. А ты нет, Вилсон!
Я поднимался все выше и выше, пока не достиг ветки, на которой сидела Олив. Ее тело трясло от страха. Она начала ужасно мяукать, как только заметила меня.
Ветка была довольно тонкой.
Я не знал, выдержит ли она меня.
– Чего ты там застрял, Джеки? – Вилсон потряс ствол дерева. – Я заберусь и сниму ее, если ты боишься!
Ха! Не выйдет, Вилсон!
Я очень медленно начал ползти по ветке.
Олив завопила.
Я остановился.
Потом продвинулся еще чуть-чуть.
Олив попятилась.
Я снова остановился.
Олив уставилась мне в глаза. Затем она приподняла передние лапы – чтобы прыгнуть!
Я услышал, как далеко внизу затаили дыхание Мия и миссис Грин.
– Нет, Олив, – тихо прошептал я, – остановись.
Подполз еще ближе, достаточно близко, чтобы схватить ее.
Я медленно приближался к ней.
Мои пальцы дотронулись до ее мягкой шерсти.
И тут мои коленки соскользнули с ветки. Я потерял равновесие и накренился влево.
– Не-е-е-ет!
Я издал пронзительный крик и полетел с дерева.
3
Я вытянул руки и попытался покрепче схватиться за ветку.
Сорвалось.
В животе противно заныло, а я все летел и летел вниз.
Я сильно зажмурился, готовясь шлепнуться на твердую землю.
– А?
Что-то мягкое прервало мое падение.
– Поймал, Джеки!
Вилсон держал меня на руках. Держал, как ребенка. Отлично. Просто великолепно…
Я услышал аплодисменты. Мия хлопала в ладоши.
Затем Вилсон бросил меня на тротуар.
– О-о! – Моя голова с громом ударилась о цемент.
– Ты в порядке? – Голос Мии доносился из далека.
– Да, я… – Я начал отвечать, пытаясь сесть. Вот тогда-то я увидел, что внимание Мии направлено не на меня.
Она склонилась над Вилсоном, рассматривая его опухший палец.
– Со мной все в порядке, – заверил ее Вилсон. – Джек весит немного.
– Не-е-ет! – закричала миссис Грин. – Олив, не-ет!
От края ветки Олив отделяло лишь расстояние размером с ее лапку!
Вилсон вскарабкался по дереву и пополз по ветке. Перегруженное дерево заскрипело под его коренастыми ногами, но Вилсон не обращал внимания.
Он выглядел так уверенно, будто полз по деревянной лавочке в саду. Он схватил Олив одной рукой и стал спускаться по стволу вниз.
– О, благодарю! – Миссис Грин обняла Вилсона за широкие плечи и приподняла его.
Мои узкие плечи поникли. Я чувствовал себя полным ничтожеством.
С только что спасенным котенком в руках миссис Грин вернулась домой.
Я смотрел, как она шла вдоль своей лужайки. Мой взгляд переключился на наш двор, где Морти на траве боролся с Терминатором. Морти явно уступал Терминатору с его огромными лапами. Он схватил Морти и перекинул через изгородь.
Терминатор ринулся через лужайку, перепрыгнул через кустарник и настиг Морти, прежде чем мой бедный пес успел приземлиться.
Как я научился летать - Стайн Роберт Лоуренс => читать онлайн фантастическую книгу далее
Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Как я научился летать писателя-фантаста Стайн Роберт Лоуренс понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Как я научился летать своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Стайн Роберт Лоуренс - Как я научился летать.
Ключевые слова страницы: Как я научился летать; Стайн Роберт Лоуренс, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная