Так или иначе, но мы добьемся своего! – заключил он, выбросив вверх правую руку в традиционном победном жесте наемников. – Но пока нам придется соблюдать осторожность, – предупредил Вост, обращая взгляд сверху вниз на своих сторонников. – Не думаю, что Такуде и его ребятам понравится наша затея. Кто знает, что у него на уме? К тому же этот малый слишком высокого мнения о своей персоне. Пусть пока думает, что мы приняли его условия. Подкинем Такуде как бы невзначай нашу идейку, а затем постараемся убедить его, что именно он первый до этого додумался. Любым способом мы должны выгрузить наших боевых роботов, но пока около десантного корабля стоят часовые Такуды, нам не удастся ничего сделать.
– Но у нас есть пистолеты, – напомнил Коллинс Брэнк, поднимая глаза на своего предводителя. – Мы умеем пользоваться ими.
– Неважный план, Брэнк, – оборвал его Вост. – В следующий раз, когда ты надумаешь открыть свою пасть, постарайся предварительно пошевелить мозгами. Хотел бы я знать, как ты собираешься подобраться к часовым на пистолетный выстрел? Тебе когда-нибудь приходилось видеть, что может сделать лазерное ружье с человеческим телом? Или ты хочешь испытать его действие на собственной шкуре? В таком случае не советую. Нет! – твердо сказал Вост, отворачиваясь от сникшего наемника. – Не станем торопиться. Дождемся выгрузки наших роботов, а уж потом покажем этим горе-воякам, кто здесь настоящий хозяин.
Главарь наемников откинул голову назад и взглянул на первые звезды, появившиеся на быстро темнеющем небе.
– Клянусь, об этом приключении будут рассказывать легенды наши дети и внуки.
Под покровом ночи, опустившейся на лагерь, Дакодо осторожно вылез из своего гнезда.
Над его головой мерцали звезды. Ветер почти совсем стих.
Никем не замеченный, он выбрался из лагеря и быстро направился в сторону леса.
XIV
Шо-са Юбари Такуда окинул испытующим взглядом своих ближайших помощников.
Вопрос о посылке специальной миссии в поселения людей был принципиально решен. Оставалось утвердить конкретный состав групп. Поскольку отделение Нита первым вошло в контакт с местными жителями, по существующим правилам специальная миссия должна быть доверена Шауну Арсенольту и его людям. Это был основополагающий принцип в практике ЭУК – разное разделение ответственности и опасности. Тем не менее именно это обстоятельство больше всего смущало Такуду. Он не слишком полагался на ребят Ар-сенольта, и оснований для сомнений было больше чем достаточно.
Роланд Дюпе, человек номер два в группе, был хорошо известен умением отлынивать от выполнения своих прямых обязанностей.
Еще два месяца назад шо-са счел бы ниже своего достоинства заниматься подобными мелочами, тем более что подобная практика основывалась на многовековой традиции солдатской жизни. К сожалению, в последнее время Дюпе приобрел скверную привычку без конца жаловаться на трудности службы, чем вызывал особое раздражение Такуды. Немалая доля вины за происходящее падала, естественно, и на командира отделения, не сумевшего вовремя осадить зарвавшегося подчиненного.
Третьим членом группы являлся Дана Ласт, альтруист до мозга костей, всегда готовый взяться за любую работу, если в этом возникала хотя бы малейшая необходимость. Больше половины фортификационных сооружений в лагере было воздвигнуто при его непосредственном участии, хотя его никто специально не просил об этом. К несчастью, помимо завидного трудолюбия, за ним водилась еще и дурная привычка не стесняясь высказывать свое мнение, как правило, ошибочное. В довершение ко всему он и Дюпе слыли закадычными друзьями, но поскольку их взгляды на выполнение своих обязанностей были диаметрально противоположными, ссоры между двумя воинами стали постоянным явлением.
Наконец, оставался еще и сам Арсенольт, чья пассивность, по мнению Такуды, давно уже перешла все допустимые пределы.
Лишь после долгих колебаний шо-са все же решил доверить этим людям выполнение специального задания, надеясь, что повышенная ответственность заставит их пересмотреть свое отношение к несению воинской службы.
При этом он исходил из другого освященного временем принципа, гласящего, что «избыток свободного времени у солдат способен понизить боевой дух армии».
В данный момент Такуда попытался изложить свой план со-чо Сайтану Юру. При других обстоятельствах он предпочел бы посоветоваться с офицером более высокого ранга, но такового под рукой просто не оказалось.
Прослужив в армии Синдиката Драконов более сорока лет, старший сержант Юр успел повидать всякого на споем веку и научился не выражать излишнего восторга при победах, не впадать в отчаяние при поражениях и философски относиться к причудам и распоряжениям старших по званию. Во всяком случае, его лицо не выражало ровным счетом ничего, когда он слушал пространные рассуждения шефа о задачах миссии и наилучших способах их исполнения. Иногда в знак полного согласия с мнением своего начальника он вяло кивал головой.
Такуда искренне надеялся, что очередной кивок старшего сержанта выражал одобрение конкретных деталей его плана, а не просто безоговорочное согласие с любым решением своего командира вообще.
Исчерпав все доводы, Такуда уже поднялся с места, чтобы отдать официальный приказ, когда их беседа была прервана неожиданным появлением Гарбера Воста.
– Я обдумал вашу идею, шо-са, – сообщил он, – о необходимости вступления в контакт с нашими соотечественниками, обитающими на этой планете, и согласен с тем, что мы должны сделать это как можно быстрее.
Такуде пришлось совершить над собой некоторое усилие, чтобы не улыбнуться. Впервые за все время их общения Вост употребил в разговоре с ним официальное звание «шо-са» вместо нейтрально-разговорного словечка «шеф». Кроме того, впервые в речи Воста не прозвучали обычные, лишь слегка завуалированные презрительные интонации. Такуда насторожился, поняв, что приближается давно ожидаемый критический момент.
– У вас появилась новая идея, мистер Вост? – вежливо осведомился он.
– Можно сказать и так. В немногих словах мое предложение сводится к следующему. Пока мы в точности не знаем, на каком удалении от здешних мест находятся поселения наших предполагаемых соотечественников. Разумеется, если послать патруль, ему потребуется несколько дней, чтобы добраться до места, и по крайней мере еще столько же, чтобы вернуться назад. А вдруг группа попадет в какую-нибудь переделку, ведь такую ситуацию исключить нельзя, и мы не сумеем даже оказать им своевременную помощь.
– Готов согласиться с вами, – вздохнул Такуда. – Время действительно дорого, но пока я не знаю, каким образом нам удастся установить контакт с первопоселенцами.
Шо-са не стал распространяться о том, что мысль об использовании боевых роботов не раз приходила ему в голову, но он предпочел отказаться от нее в первую очередь потому, что именно к принятию такого решения его настойчиво подталкивал Вост.
– РЗВ доставит нам нужные сведения в течение всего лишь одного дня, – напомнил Вост. Он прекрасно понимал причину колебаний шо-са и не торопился форсировать события.
«Эти солдафоны чертовски консервативны, – подумал он. – Инструкция для них настолько важна, что они уже просто не в состоянии мыслить самостоятельно. Неудивительно, что власти Синдиката Драконов столь охотно прибегают к услугам наемников. Только мы способны в случае необходимости принимать нестандартные решения «.
– Вы правы, – неохотно согласился Такуда. – Я тоже подумывал об этом. Но решил воздержаться от использования столь могучей техники при первом контакте с людьми, которые еще даже не задумывались над возможностью полетов. Один вид летающего аппарата может повергнуть их в состояние шока.
«Еще бы не повергнуть, – подумал про себя Вост. – Еще как и повергнет, будьте покойны. Но как раз этого я и хочу добиться».
– Мы дадим указание Сиагровсу совершить полет на большой высоте, – предложил он вслух. – В этом случае скорее всего поселенцы даже не обнаружат «Феникса». Но даже если они и заметят РЗВ, то почти наверняка примут его за какую-нибудь неизвестную птицу. На мой взгляд, игра стоит свеч.
– Но мы не в состоянии даже выгрузить РЗВ. Как мне объяснил Паркер Давуд, корпус десантного корабля серьезно поврежден. Если мы сейчас попробуем извлечь «Феникса», это приведет к тому, что наш корабль уже никогда не сможет подняться в воздух.
«Какое мне дело до этого, – раздраженно подумал Вост. – Корабль и так уже никогда не взлетит. Пора, тугодум, возвращаться на землю. Мы останемся в этой дыре навсегда, хочешь ты того или нет. Нам никуда не уйти от этого, так что самое время всерьез задуматься о будущем. И даже если нам каким-то чудом и удалось бы отремонтировать посудину Паркера, куда, черт побери, нам следует на ней направиться?»
– Мы бы еще могли пожертвовать кораблем, – продолжал Такуда, – но меня еще больше смущает мысль о джинне, которого мы таким образом выпустим из бутылки. Оружие для того и существует, чтобы стрелять из него; да и само обладание им слишком большой соблазн для воина. Мне бы не хотелось допустить этого. Если бы вы могли заменить водителя Си-агровса кем-нибудь другим… Что вы скажете о Гудъолл? – Такуда знал, что Вост тоже способен поднять машину в воздух, но после Сиагровса Вост был последним человеком, которому он решился бы поручить выполнение подобной задачи.
«Черта с два, – подумал про себя Вост, – тебе не удастся при помощи хитроумных уловок заставить меня отказаться от продуманного до мелочей плана!»
– К сожалению, квалификация Гудъолл не позволяет ей управлять РЗВ, – авторитетно произнес главарь наемников. – Что же касается вооружения робота, то здесь совсем не лишними будут дополнительные меры предосторожности. В принципе они использовались нами и раньше. РЗВ не нуждается в особой подготовке и в состоянии взлететь практически сразу же после выгрузки. Нам останется только заблокировать систему лазерного наведения, пока техи подготовят машину к полету.
Такуда не доверял Восту, но вынужден был признать, что предложенный им план лучше любого другого отвечал поставленной задаче. РЗВ в считанные часы сделает то, на что пешему патрулю потребуется больше недели. Разумеется, полученную таким способом информацию подробной не назовешь, но во всяком случае она должна оказаться вполне достаточной для принятия последующего решения.
– Что же, пожалуй, лучшего мы не придумаем, – согласился он. – Пусть будет по-вашему, мистер Вост.
– Прекрасно, в таком случае я отдам приказ моим людям немедленно взяться за работу.
Паркер Давуд не собирался оспаривать мысль, что воздушная разведка – оптимальное решение в создавшейся ситуации, но ему не улыбалась перспектива спокойно созерцать, как его любимый корабль превращается в груду металлолома.
До последнего момента его не покидала надежда, что он сумеет тем или иным способом исправить повреждения и поднять корабль в воздух. Кроме того, судно было его собственностью, единственным источником постоянного и довольно значительного дохода.
Уничтожение корабля означало для Давуда крушение всех его надежд и амбиций. Тем не менее, будучи реалистом, он хорошо понимал, что альтернативы плану Воста нет.
Максимум, на что он мог рассчитывать, это просить разрешения Такуды на повторную экспертизу судна.
Повторный детальный осмотр корабля подтвердил его наихудшие опасения. Повреждения оказались настолько значительными, что не оставалось даже призрачной надежды когда-нибудь на нем взлететь.
После того как Марк Джекобс, бортинженер Т-корабля, подтвердил невозможность ремонта, Давуд скрепя сердце дал свое согласие на разгрузку.
– Несущие конструкции сейчас больше всего напоминают штопор, – попытался утешить его Джекобс, – а уж о состоянии рангоута вообще говорить не приходится. Честно говоря, я вообще не понимаю, как вам удалось посадить эту развалину! Даже наш спасательный бот находился в лучшем состоянии. Поверьте моему опыту, если эту штуку еще удастся на что-то использовать, то только не для полетов. Не принимайте это близко к сердцу, старина. Никто не смог бы сделать большего. А сейчас пусть они делают что хотят. От нас с вами сейчас ничего не зависит.
Извлечь из трюма изуродованного корабля боевого робота, тем более таких размеров, как «Феникс», оказалось куда сложнее, чем представлял себе Вост. Сразу стало ясно, что потребуются титанические усилия, чтобы разрезать тугоплавкую сталь с помощью инструментов, имеющихся в их распоряжении. И если бы не сами астронавты, в первую очередь Джекобс, наемникам никогда не удалось бы справиться с этой задачей.
Сиагровс не терял времени даром и, забравшись в рубку робота, методично одну за другой проверял системы управления боевой машины. Вопреки его оптимистическим заверениям и здесь повреждения оказались куда более значительными, чем он предполагал, и хотя большинство неисправных деталей удалось заменить, стало совершенно очевидно, что для приведения робота в действие одного его мастерства и даже искусства техов явно недостаточно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
– Но у нас есть пистолеты, – напомнил Коллинс Брэнк, поднимая глаза на своего предводителя. – Мы умеем пользоваться ими.
– Неважный план, Брэнк, – оборвал его Вост. – В следующий раз, когда ты надумаешь открыть свою пасть, постарайся предварительно пошевелить мозгами. Хотел бы я знать, как ты собираешься подобраться к часовым на пистолетный выстрел? Тебе когда-нибудь приходилось видеть, что может сделать лазерное ружье с человеческим телом? Или ты хочешь испытать его действие на собственной шкуре? В таком случае не советую. Нет! – твердо сказал Вост, отворачиваясь от сникшего наемника. – Не станем торопиться. Дождемся выгрузки наших роботов, а уж потом покажем этим горе-воякам, кто здесь настоящий хозяин.
Главарь наемников откинул голову назад и взглянул на первые звезды, появившиеся на быстро темнеющем небе.
– Клянусь, об этом приключении будут рассказывать легенды наши дети и внуки.
Под покровом ночи, опустившейся на лагерь, Дакодо осторожно вылез из своего гнезда.
Над его головой мерцали звезды. Ветер почти совсем стих.
Никем не замеченный, он выбрался из лагеря и быстро направился в сторону леса.
XIV
Шо-са Юбари Такуда окинул испытующим взглядом своих ближайших помощников.
Вопрос о посылке специальной миссии в поселения людей был принципиально решен. Оставалось утвердить конкретный состав групп. Поскольку отделение Нита первым вошло в контакт с местными жителями, по существующим правилам специальная миссия должна быть доверена Шауну Арсенольту и его людям. Это был основополагающий принцип в практике ЭУК – разное разделение ответственности и опасности. Тем не менее именно это обстоятельство больше всего смущало Такуду. Он не слишком полагался на ребят Ар-сенольта, и оснований для сомнений было больше чем достаточно.
Роланд Дюпе, человек номер два в группе, был хорошо известен умением отлынивать от выполнения своих прямых обязанностей.
Еще два месяца назад шо-са счел бы ниже своего достоинства заниматься подобными мелочами, тем более что подобная практика основывалась на многовековой традиции солдатской жизни. К сожалению, в последнее время Дюпе приобрел скверную привычку без конца жаловаться на трудности службы, чем вызывал особое раздражение Такуды. Немалая доля вины за происходящее падала, естественно, и на командира отделения, не сумевшего вовремя осадить зарвавшегося подчиненного.
Третьим членом группы являлся Дана Ласт, альтруист до мозга костей, всегда готовый взяться за любую работу, если в этом возникала хотя бы малейшая необходимость. Больше половины фортификационных сооружений в лагере было воздвигнуто при его непосредственном участии, хотя его никто специально не просил об этом. К несчастью, помимо завидного трудолюбия, за ним водилась еще и дурная привычка не стесняясь высказывать свое мнение, как правило, ошибочное. В довершение ко всему он и Дюпе слыли закадычными друзьями, но поскольку их взгляды на выполнение своих обязанностей были диаметрально противоположными, ссоры между двумя воинами стали постоянным явлением.
Наконец, оставался еще и сам Арсенольт, чья пассивность, по мнению Такуды, давно уже перешла все допустимые пределы.
Лишь после долгих колебаний шо-са все же решил доверить этим людям выполнение специального задания, надеясь, что повышенная ответственность заставит их пересмотреть свое отношение к несению воинской службы.
При этом он исходил из другого освященного временем принципа, гласящего, что «избыток свободного времени у солдат способен понизить боевой дух армии».
В данный момент Такуда попытался изложить свой план со-чо Сайтану Юру. При других обстоятельствах он предпочел бы посоветоваться с офицером более высокого ранга, но такового под рукой просто не оказалось.
Прослужив в армии Синдиката Драконов более сорока лет, старший сержант Юр успел повидать всякого на споем веку и научился не выражать излишнего восторга при победах, не впадать в отчаяние при поражениях и философски относиться к причудам и распоряжениям старших по званию. Во всяком случае, его лицо не выражало ровным счетом ничего, когда он слушал пространные рассуждения шефа о задачах миссии и наилучших способах их исполнения. Иногда в знак полного согласия с мнением своего начальника он вяло кивал головой.
Такуда искренне надеялся, что очередной кивок старшего сержанта выражал одобрение конкретных деталей его плана, а не просто безоговорочное согласие с любым решением своего командира вообще.
Исчерпав все доводы, Такуда уже поднялся с места, чтобы отдать официальный приказ, когда их беседа была прервана неожиданным появлением Гарбера Воста.
– Я обдумал вашу идею, шо-са, – сообщил он, – о необходимости вступления в контакт с нашими соотечественниками, обитающими на этой планете, и согласен с тем, что мы должны сделать это как можно быстрее.
Такуде пришлось совершить над собой некоторое усилие, чтобы не улыбнуться. Впервые за все время их общения Вост употребил в разговоре с ним официальное звание «шо-са» вместо нейтрально-разговорного словечка «шеф». Кроме того, впервые в речи Воста не прозвучали обычные, лишь слегка завуалированные презрительные интонации. Такуда насторожился, поняв, что приближается давно ожидаемый критический момент.
– У вас появилась новая идея, мистер Вост? – вежливо осведомился он.
– Можно сказать и так. В немногих словах мое предложение сводится к следующему. Пока мы в точности не знаем, на каком удалении от здешних мест находятся поселения наших предполагаемых соотечественников. Разумеется, если послать патруль, ему потребуется несколько дней, чтобы добраться до места, и по крайней мере еще столько же, чтобы вернуться назад. А вдруг группа попадет в какую-нибудь переделку, ведь такую ситуацию исключить нельзя, и мы не сумеем даже оказать им своевременную помощь.
– Готов согласиться с вами, – вздохнул Такуда. – Время действительно дорого, но пока я не знаю, каким образом нам удастся установить контакт с первопоселенцами.
Шо-са не стал распространяться о том, что мысль об использовании боевых роботов не раз приходила ему в голову, но он предпочел отказаться от нее в первую очередь потому, что именно к принятию такого решения его настойчиво подталкивал Вост.
– РЗВ доставит нам нужные сведения в течение всего лишь одного дня, – напомнил Вост. Он прекрасно понимал причину колебаний шо-са и не торопился форсировать события.
«Эти солдафоны чертовски консервативны, – подумал он. – Инструкция для них настолько важна, что они уже просто не в состоянии мыслить самостоятельно. Неудивительно, что власти Синдиката Драконов столь охотно прибегают к услугам наемников. Только мы способны в случае необходимости принимать нестандартные решения «.
– Вы правы, – неохотно согласился Такуда. – Я тоже подумывал об этом. Но решил воздержаться от использования столь могучей техники при первом контакте с людьми, которые еще даже не задумывались над возможностью полетов. Один вид летающего аппарата может повергнуть их в состояние шока.
«Еще бы не повергнуть, – подумал про себя Вост. – Еще как и повергнет, будьте покойны. Но как раз этого я и хочу добиться».
– Мы дадим указание Сиагровсу совершить полет на большой высоте, – предложил он вслух. – В этом случае скорее всего поселенцы даже не обнаружат «Феникса». Но даже если они и заметят РЗВ, то почти наверняка примут его за какую-нибудь неизвестную птицу. На мой взгляд, игра стоит свеч.
– Но мы не в состоянии даже выгрузить РЗВ. Как мне объяснил Паркер Давуд, корпус десантного корабля серьезно поврежден. Если мы сейчас попробуем извлечь «Феникса», это приведет к тому, что наш корабль уже никогда не сможет подняться в воздух.
«Какое мне дело до этого, – раздраженно подумал Вост. – Корабль и так уже никогда не взлетит. Пора, тугодум, возвращаться на землю. Мы останемся в этой дыре навсегда, хочешь ты того или нет. Нам никуда не уйти от этого, так что самое время всерьез задуматься о будущем. И даже если нам каким-то чудом и удалось бы отремонтировать посудину Паркера, куда, черт побери, нам следует на ней направиться?»
– Мы бы еще могли пожертвовать кораблем, – продолжал Такуда, – но меня еще больше смущает мысль о джинне, которого мы таким образом выпустим из бутылки. Оружие для того и существует, чтобы стрелять из него; да и само обладание им слишком большой соблазн для воина. Мне бы не хотелось допустить этого. Если бы вы могли заменить водителя Си-агровса кем-нибудь другим… Что вы скажете о Гудъолл? – Такуда знал, что Вост тоже способен поднять машину в воздух, но после Сиагровса Вост был последним человеком, которому он решился бы поручить выполнение подобной задачи.
«Черта с два, – подумал про себя Вост, – тебе не удастся при помощи хитроумных уловок заставить меня отказаться от продуманного до мелочей плана!»
– К сожалению, квалификация Гудъолл не позволяет ей управлять РЗВ, – авторитетно произнес главарь наемников. – Что же касается вооружения робота, то здесь совсем не лишними будут дополнительные меры предосторожности. В принципе они использовались нами и раньше. РЗВ не нуждается в особой подготовке и в состоянии взлететь практически сразу же после выгрузки. Нам останется только заблокировать систему лазерного наведения, пока техи подготовят машину к полету.
Такуда не доверял Восту, но вынужден был признать, что предложенный им план лучше любого другого отвечал поставленной задаче. РЗВ в считанные часы сделает то, на что пешему патрулю потребуется больше недели. Разумеется, полученную таким способом информацию подробной не назовешь, но во всяком случае она должна оказаться вполне достаточной для принятия последующего решения.
– Что же, пожалуй, лучшего мы не придумаем, – согласился он. – Пусть будет по-вашему, мистер Вост.
– Прекрасно, в таком случае я отдам приказ моим людям немедленно взяться за работу.
Паркер Давуд не собирался оспаривать мысль, что воздушная разведка – оптимальное решение в создавшейся ситуации, но ему не улыбалась перспектива спокойно созерцать, как его любимый корабль превращается в груду металлолома.
До последнего момента его не покидала надежда, что он сумеет тем или иным способом исправить повреждения и поднять корабль в воздух. Кроме того, судно было его собственностью, единственным источником постоянного и довольно значительного дохода.
Уничтожение корабля означало для Давуда крушение всех его надежд и амбиций. Тем не менее, будучи реалистом, он хорошо понимал, что альтернативы плану Воста нет.
Максимум, на что он мог рассчитывать, это просить разрешения Такуды на повторную экспертизу судна.
Повторный детальный осмотр корабля подтвердил его наихудшие опасения. Повреждения оказались настолько значительными, что не оставалось даже призрачной надежды когда-нибудь на нем взлететь.
После того как Марк Джекобс, бортинженер Т-корабля, подтвердил невозможность ремонта, Давуд скрепя сердце дал свое согласие на разгрузку.
– Несущие конструкции сейчас больше всего напоминают штопор, – попытался утешить его Джекобс, – а уж о состоянии рангоута вообще говорить не приходится. Честно говоря, я вообще не понимаю, как вам удалось посадить эту развалину! Даже наш спасательный бот находился в лучшем состоянии. Поверьте моему опыту, если эту штуку еще удастся на что-то использовать, то только не для полетов. Не принимайте это близко к сердцу, старина. Никто не смог бы сделать большего. А сейчас пусть они делают что хотят. От нас с вами сейчас ничего не зависит.
Извлечь из трюма изуродованного корабля боевого робота, тем более таких размеров, как «Феникс», оказалось куда сложнее, чем представлял себе Вост. Сразу стало ясно, что потребуются титанические усилия, чтобы разрезать тугоплавкую сталь с помощью инструментов, имеющихся в их распоряжении. И если бы не сами астронавты, в первую очередь Джекобс, наемникам никогда не удалось бы справиться с этой задачей.
Сиагровс не терял времени даром и, забравшись в рубку робота, методично одну за другой проверял системы управления боевой машины. Вопреки его оптимистическим заверениям и здесь повреждения оказались куда более значительными, чем он предполагал, и хотя большинство неисправных деталей удалось заменить, стало совершенно очевидно, что для приведения робота в действие одного его мастерства и даже искусства техов явно недостаточно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49