Репортеры, большей частью успевшие к этому времени задремать, оживились и велели парящим камерам переместиться ближе к сцене. В борьбе машин за лучшие наблюдательные позиции металл лязгал о металл, но дело того стоило — у гражданки Рассвет были огромные груди.
Лою стало трудно видеть свидетельницу, он нахмурился и велел отозвать рой машин. Репортеры послушались. Генерал глянул на свой ручной компьютер.
— Пора сделать перерыв. Пятнадцать минут. Без опозданий.
Зашуршали платья и костюмы, задвигались кресла, загудели сервомоторы — Десантник II покидал сцену. Майор Хассан поймал взгляд Були и поманил полковника к себе.
— Сэр, я собираюсь вызвать вас сразу после перерыва.
У Були заколотилось сердце.
— В самом деле? Все и так идет неплохо. Разве от моих показаний что-нибудь изменится?
— Непременно, — уверенно ответил Хассан. — Учитывая, что сержант Карбода прослужила интендантом всего лишь три месяца, защита будет подчеркивать ее неопытность. А разделавшись с Карбодой, они напомнят о словах мисс Рассвет и о том факте, что губернатор Пардо — очень состоятельная персона. Конечно же, у капитана Пардо водились денежки. Правда, не столько, чтобы швыряться десятками тысяч, но кто об этом вспомнит? Я понятно излагаю, сэр?
— Да, — с тревогой ответил Були. — Понятно.
Хассан кивнул:
— Отлично. Увидимся после перерыва. Мне надо заправить баки.
— Говорите как генерал.
Хассан ухмыльнулся:
— Вот и хорошо. Все идет по плану. Будьте готовы.
Заседание возобновилось точно в назначенное время, и майор Хассан вызвал следующего свидетеля. Услышав свое имя, Були встал, прошел путь, как ему показалось, в сотню миль, поклялся говорить только правду и ничего, кроме правды. И в этот миг, с воздетой рукой, вспомнил отцовские слова.
...Его поймали на лжи — не важно уже на какой. Перед ним стоял отец, заслоняя собой небо. И невозможно было бы отличить настоящий глаз от протеза, не будь он окружен множеством шрамов. В строгом голосе звучала любовь.
«Сынок, ничего нельзя построить на лжи. Стены развалятся и похоронят тебя под обломками. Лучше всего говорить правду, а обломки пусть упадут, куда упадут...»
— Свидетель может сесть, — подчеркнуто официально проговорил Лой.
Були в лицо ударила кровь, и он торопливо попросил извинения.
— Спасибо, — с сарказмом отозвался Лой. — Извольте продолжать.
Хассан кивнул, произнес «Да, сэр» и повернулся к Були:
— Будьте любезны назвать суду свое имя и воинское звание.
— Уильям Були, полковник, командующий периферийным сектором номер восемьсот семьдесят два.
— Какие именно войска находятся под вашим командованием?
— Мне подчинен сборный батальон, состоящий из двух рот пехоты, двух взводов киборгов, трех артиллерийских батарей и штабной группы.
Хассан удовлетворенно кивнул:
— Скажите для тех, кто незнаком с периферийным сектором восемьсот семьдесят два, где дислоцируется штаб вашего батальона?
— На Калиенте.
— На Калиенте находятся все ваши войска?
Були отрицательно покачал головой:
— Нет. У нас есть и внешние посты.
— Внешние посты получают снабжение и пополнение с Калиенте?
— Так точно.
— Спасибо, — легковесным тоном поблагодарил Хассан. — А теперь расскажите суду о капитане Пардо... Он ваш подчиненный?
— Да.
— Каковы обязанности капитана Пардо?
— Капитан Пардо командовал внешним постом Эр-Эс восемьсот семьдесят два двенадцать.
— Расположенным где именно?
— На планете под названием Голыш.
— Благодарю. Итак, расскажите нам о Голыше и о том, в чем именно заключались обязанности капитана Пардо.
У Були пересохло во рту, он налил в стакан воды, глотнул.
— Голыш привлекает к себе самые разные существа. Планета дает кров не только туземному населению в тысячи душ, которое не в ладах с законом, но и контрабандистам, ворам и преступникам иных сортов.
— И они живут, не тужат под крылышком у капитана Пардо?
— Да, — ответил Були. — Можно сказать и так. Хотя на планете есть и гражданские власти.
— Ну, конечно, — закивал Хассан. — Однако капитан Пардо главный военный на Голыше и, будучи таковым, имеет все возможности поступать, как считает нужным.
— Верно.
— Что ж, подтвердите, если я все понял правильно, — задумчиво проговорил Хассан. — Капитан Пардо, получив значительную свободу действий, отправился на кишащую преступниками планету и нежданно-негаданно разжился большими деньгами. Кстати, какой именно суммой?
На ноги вскочил Фокс-Смит:
— Я протестую! Вы манипулируете свидетелем!
Лой пронзил Хассана мрачнейшим взглядом:
— Принято. Следите за собой, майор. Мы тут не потерпим ваших выкрутасов.
Хассан напустил на себя раскаяние и со словами «Да, сэр» повернулся к Були:
— Полковник, учитывая тот факт, что вы проходили службу на Калиенте, можете ли вы утверждать, что капитан Пардо и его легионеры свято блюли все перечисленные на сегодняшний день в уставе Легиона пятьдесят три тысячи двести тридцать семь требований?
Вопрос вызвал смешки в зале. Снова Фокс-Смит покинул свое кресло.
— Позвольте спросить, имеет ли такая линия допроса отношение к рассматриваемому делу?
Хассан посмотрел на Лоя.
— Мотив установлен. Обвиняемый потратил больше, чем позволяли его легальные доходы. Я пытаюсь выяснить, как ему это удалось. В том, что мои вопросы имеют отношение к делу, вы убедитесь через минуту.
Генерал махнул рукой:
— Ладно, действуйте, как считаете нужным.
Хассан повернулся к Були:
— Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.
— Я проводил проверки. Как плановые, так и внеплановые.
Хассан кивнул с таким видом, будто наконец-то услышал нечто существенное.
— Ясно. Таким образом, находившиеся на Голыше мужчины и женщины знали, что вы в любой момент можете свалиться им как снег на голову?
— Да.
— Расскажите, как проходила проверка, имевшая место двадцать третьего октября две тысячи шестьсот сорок пятого года по земному летосчислению.
Були ждал этого вопроса и имел наготове ответ. И ничего не поделаешь, если его слова прозвучат заученно.
— Мы с главным сержантом Мюллером высадились на Голыше приблизительно в двадцать часов. Было темно.
Хассан одобрительно кивнул:
— Расскажите суду, что произошло далее.
Були пожал плечами.
— Мы забрали с транспорта свои вещмешки и направились в здание космопорта. И тут перед нами проехал грузовик на воздушной подушке.
— Это был не простой грузовик? — спросил Хассан. — Он чем-нибудь отличался от других?
— Опознавательными знаками Легиона.
— Продолжайте, пожалуйста.
— Мне это показалось интересным, и я пошел за грузовиком к стоянке «челнока».
— Вы заметили на «челноке» какие-нибудь знаки?
— Главный сержант Мюллер сделал голографические снимки этого борта. На носу было написано краской название «Королева границы» и номер Ай-Эс-Ви тире семь тысяч четыреста двадцать один тире три.
Хассан повернулся к Лою:
— К сведению суда, голоснимки, сделанные главным сержантом Мюллером, приобщены к делу как вещественное доказательство номер тридцать шесть, а расследование показало, что «челнок» зарегистрирован как грузовое судно «Королева границы». Он разыскивается полицией в связи с активной и разносторонней контрабандной деятельностью.
Фокс-Смит поднялся на ноги:
— Протестую! Последний комментарий советника не относится к делу и является предосудительным.
Судья махнул рукой.
— Принято. Комментарий майора отклоняется.
Хассан остался невозмутим. Зерно посеяно, и Лою его уже не выкорчевать. Обвинитель повернулся к Були:
— Что происходило потом?
— Мы с Мюллером стояли в тени и смотрели, как к «челноку» приближается капитан Пардо...
— Минуточку! — перебил Хассан. — Было темно... откуда у вас уверенность, что этот человек — Пардо?
— Он прошел под парящим фонарем, — твердо ответил Були, — и был зарегистрирован моим ручным компьютером.
Хассан притворился удивленным:
— Вашим ручным компьютером? Продемонстрируйте суду.
Скорее, это предназначалось для прессы, а не для суда — подобное устройство носил едва ли не каждый офицер.
Все же Були подошел к столу и даже закатал рукав, обнажив жилистое предплечье.
Экранчик был темен. Були нажал кнопку — засветилась голограмма. Возникли и закружились восемь миниатюрных голов. Семь были темны — это означало, что они вне зоны сканирования, одна сияла зеленым. Текст «М. Пардо» удалось прочесть всем.
Зал всколыхнулся — робокамеры, урча, подбирались ближе к голограмме. Були увидел на лице Лоя выражение, в котором только он мог узнать угрозу, и понял, что мосты сожжены.
Хассан кивнул:
— Итак, была задействована конкретно эта функция. И она идентифицировала капитана Пардо?
— Совершенно верно.
— А никто не мог ввести в ваш компьютер ложную информацию?
— Ручные компьютеры Легиона очень хорошо защищены.
— Продолжайте.
Були рассказал, как он окликнул Пардо, как главный сержант Мюллер счел необходимым загнать в патронник своего автомата патрон, и как они обыскали грузовик. В ходе обыска нашлось большое количество оружия, которое, как следовало из докладов Пардо, было утрачено.
Четыре часа кряду Фокс-Смит истязал свидетелей Хассана, и больше всех досталось полковнику Уильяму Були.
Но офицер отказался менять свои показания, и, если исходить из предположения о честности присяжных, можно было сделать вполне однозначный прогноз.
Покидая наконец здание, Були испытывал глубокое разочарование — в Пардо, в Лое и в самом Легионе.
Следующие два дня тянулись очень медленно. Хотя Були дал показания на суде, нельзя было исключать, что его вызовут повторно. Впрочем, он имел право отлучаться из лагеря, главное — находиться в пределах досягаемости.
Автотакси доставило офицера в Эль-Сентро — сердцевину старого города, видавшую много юношеских приключений Були. Окрестности раскрывались перед ним постепенно, как экзотический цветок, и даже обладали ароматом — правда, сомнительным.
Легионер велел машине остановиться и пошел знакомыми улицами. Исчезло немало излюбленных местечек, их сменили новые постройки, но всем недоставало прежнего шарма. А когда-то здесь стояли ночлежки, дешевые ресторанчики, бары с названиями «У Джерико», «Сержантский восторг», «Черное кепи»... Исчезли и сами легионеры, легко узнаваемые по коротким стрижкам, полковым татуировкам и суровым взорам. Зато остались нищие, сражавшиеся когда-то под чужими солнцами, глядевшие смерти в глаза и хоронившие друзей. И ради чего? Ради провонявших мочой улочек, ради презрения тех, за кого они проливали кровь, ради убогого утешения, которое дарит бутылка? Их, демобилизованных, тысячи, не найдя себе лучшего применения, они сбиваются в кучки и попрошайничают.
Були наблюдал, как сухонький коротышка с сохранившейся на руке эмблемой первого батальона приблизился к благополучному обывателю — гражданскому служащему, а может быть, владельцу магазина. Они обменялись фразами, бывший легионер дернулся, как от затрещины, а собеседник повернулся к нему спиной.
Офицер полез в карман, достал бумажник, из него — несколько банкнот.
— Капрал, прошу минуту вашего времени.
Легионер обернулся:
— Сэр?
— Хочу, чтобы вы мне оказали услугу. На Этане Четыре взвод первого батальона спас мою задницу, а мне так и не представилась возможность за это отплатить. Может, пригласите на ужин несколько товарищей? Я буду благодарен.
На глазах бывшего легионера набухли слезы.
— Да благословит вас Бог, сэр. Сделаю, и с удовольствием. Сэр, я понимаю, татуировка заметная, но как вы угадали мое звание?
— По манерам, — честно ответил Були, — и по шевронам на рукаве.
Капрал наклонил голову, увидел темные следы на материи и рассмеялся.
— Капрал всегда капрал!
Були кивнул и пошел своей дорогой. К капралу заинтересованно подтягивались другие отставники. Он показал деньги.
— Ребята, кажись, у нас намечается завтрак, и даже с пивком...
Они смотрели, как человек, подавший милостыню, пересекает улицу.
— Хочу, чтобы вы его запомнили, — задумчиво сказал капрал. — Некоторые стоят того, чтобы их мочить, некоторые — нет.
Вызов в суд пришел, как и любые армейские бумаги, нежданно и в самое неподходящее время.
Только что Були ступил в душ, подставил голову под сильные горячие струи — и тут завибрировал на руке компьютер. Офицер протер залитые водой глаза и сощурился, глядя на текст: «Прибыть к генералу Лою в 14.00». Коротко и не слишком ласково.
Сейчас почти половина второго. Не много же времени дали ему на сборы. Почему?
Були домылся, прошел через скромно меблированную комнату и сказал комцентру:
— Канал новостей.
Появился универсальный голотанк. Полковник дождался конца спортивного репортажа, он уже был полуодет, когда начался обзор новостей. Компьютерная дикторша как две, капли походила на людей, живших в пределах академической ограды. Выражение ее лица было серьезным.
— Только что поступила информация.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54