ТОРИН: Кто тут трогает моих подданных?
БИЛЬБО (тонким, испуганным голосом): Тут тролли!
Тролли нападают на Торина, но тот успевает схватить палку и бьет ею
Берта по голове, проскальзывает между ног Билла. Билл и Том стукаются
лбами. В сторону Бильбо, лежащего за кустом, откатывается большой горшок.
В конце концов тролли накрывают мешком и Торина.
Из темноты тролли выкатывают груду шевелящихся мешков, из которых
торчат ноги гномов.
ТОМ: Фух! Ого сколько их попалось!
БЕРТ: Ну, и что мы теперь будем с ними делать?
БИЛЛ: Надо решать скорее... А то провозимся до рассвета, не успеем
спрятаться - окаменеем.
Услыхав последнюю фразу Бильбо приподнимается и незаметно подползает
к пустому горшку.
ТОМ: Зажарим да и съедим.
БИЛЬБО (говорит в горшок, так, что его голос кажется низким и грубым,
как у тролля): Если жарить сейчас, то уж точно до рассвета провозимся!
БЕРТ (думая, что это сказал Билл): Только не заводись опять, Билл!
БИЛЛ (возмущенно): Кто заводится?
БЕРТ: Да ты же заводишься.
БИЛЛ: Сам и заводишься!
ТОМ: Хватит вам спорить. Не хотите жарить - давайте искрошим мелко и
сварим.
Том выкатывает большой котел и достает ножи.
БИЛЬБО (снова в горшок, подражая троллям): Ну вот, варить их... Воды
нет, а до колодца идти далеко.
БЕРТ: Билл, это опять ты? Помолчал бы уж!
БИЛЛ: Я? Да, это ты все время болтаешь!
БЕРТ: Ты совсем уж одурел!
БИЛЛ: Это ты одурел!
ТОМ: Да хватит вам ссориться! Не хотите готовить сейчас - давайте
сядем на каждый мешок по очереди, раздавим гномов, а съедим как-нибудь в
другой раз.
БИЛЛ: Точно!
БЕРТ: Это мысль!
БИЛЬБО (в горшок): На кого первого сядем?
БЕРТ: На последнего.
Берт потирает ушибленную голову.
ТОМ: Где он тут?
БЕРТ: В желтых чулках.
БИЛЬБО (в горшок): Да нет же - он в серых!
БЕРТ: Я хорошо запомнил - в желтых!
БИЛЛ: Да, точно, в желтых!
БЕРТ: Так почему же ты говорил - "в серых"?
БИЛЛ: Когда?
БЕРТ: Да, только что!
БИЛЛ: Я не говорил. Это Том.
ТОМ: Я? Да я вообще молчал! Вы меня в свои разборки не втягивайте!
БЕРТ: Понял, Билл? Это все-таки ты сказал!
БИЛЛ: Сам ты сказал!
Берт и Билл обмениваются тумаками. Завязывается драка.
ТОМ: Хватит вам драться. Ночь кончается. Скоро рассвет.
Берт и Билл не обращают внимания.
ТОМ: Слышите вы меня? Рассвет...
Луч солнца вырывается из-за горизонта. Освещается на миг и вновь
исчезает фигура Гэндальфа, стоящего перед сценой. Раздается его магический
голос: "Вас рассвет застанет - всякий камнем станет!"
Тролли замирают - превращаются в неподвижные скалы.
Становится светло. Бильбо освобождает по очереди гномов. Те потирают
затекшие руки.
БАЛИН: Где-нибудь неподалеку должна быть пещера или яма, куда тролли
прятались от солнца.
ТОРИН: Да, не мешало бы туда заглянуть.
Гномы ищут вход в пещеру.
БАЛИН: Следы ведут сюда.
За кустом в склоне холма находят дверь. Гномы все вместе пытаются
открыть дверь - та не поддается.
БИЛЬБО (показывая большой ключ): Может быть, это подойдет?
ДВАЛИН: Где вы это взяли?
БИЛЬБО: Нашел на земле. Там, где дрались тролли.
Дверь открывается. Несколько гномов заходят в пещеру. Остальные -
топчутся у входа.
Гномы выносят из пещеры горшки, тряпье, несколько мечей и кинжалов.
БАЛИН: О, это отличные клинки!
ТОРИН: Да, их ковали явно не тролли...
ДВАЛИН: И не люди из здешних мест.
БАЛИН: Это старая работа!
ТОРИН: Когда разберем руны на них, возможно, узнаем больше.
Гномы разбирают оружие, Торин берет себе самый большой и красивый
меч, Бильбо тоже берет себе небольшой кинжал.
БИЛЬБО: А вот этот небольшой кинжал я, если вы не возражаете, возьму
себе.
БОМБУР: Мы тут сможем пополнить и продовольственный запас.
ТОРИН: Фили и Кили, займитесь приготовлением завтрака. Быстро поедим,
отдохнем и снова в путь!
Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф стоящий перед сценой.
ГЭНДАЛЬФ: Так Бильбо Торбинс впервые доказал, что гномы взяли его с
собой не зря. Вскоре они убедились в этом снова...
Несколько толстых старых ив склоняют свои ветви до самой земли. Ветер
мелодично шелестит их листвой, монотонно жужжат мухи.
Друг за другом цепочкой появляются гномы верхом на пони: впереди, как
и прежде, Торин, завершает шествие - Бильбо.
Поют:
Гномам нечего бояться.
Выйдем раннею порой
И вернем себе богатства
Государства Под Горой.
Еще на второй строке куплета Бомбур громко зевает. Затем зевают Фили
и Кили, потом другие гномы. К концу куплета пение расстраивается совсем и
последняя строка песни тонет во всеобщих зевках.
БОМБУР (зевая): Почему бы нам не сделать привал?
БИФУР: А то все едем, едем... (зевает).
БОФУР: Отдохнем чуть-чуть (зевает) и снова поедем...
ТОРИН: Еще немного проедем, вот до... (зевает). Хотя ладно - привал.
Гномы буквально валятся со своих пони и укладываются под ивами.
ТОРИН: Фили и Кили, позаботьтесь о... (зевает и тут же засыпает так и
не отдав распоряжения).
Ветви ив шелестят убаюкивающе, где-то в них звучит красивая
колыбельная мелодия. Все гномы засыпают, и только Бильбо не спит.
БИЛЬБО: Пойду-ка я осмотрю округу. Что-то мне здесь не нравится.
Бильбо уходит.
Усыпляющая мелодия звучит все сильнее. Ветви ив тянутся к спящим
гномам, оплетают их, толстые стволы втягивают их в себя, трещины
смыкаются, захватывая гномов.
Возвращается Бильбо.
БИЛЬБО: Эй! Эгегей! Проснитесь!
Бильбо дергает за ветви, пытаясь освободить Балина, оплетенного
ветвями меньше других. Потом выхватывает свой кинжал и рубит ветви.
Балин просыпается и раздвигает ветви, освобождаясь от них.
БАЛИН (окончательно освободившись): Это коварное дерево специально
нас усыпило, чтобы потом захватить.
БИЛЬБО: Но что же делать?
Остальные гномы оказались захвачены сильнее, чем Балин: одни были
затянуты прямо в ствол или зажаты трещинами так, что торчали только руки
или ноги, другие - оплетены корнями и ветками с ног до головы.
Балин выхватывает меч и рубит ветви и корни, но толку от этого крайне
мало.
Вдалеке слышится мелодичный звон серебряного колокольчика и такой же
звенящий смех.
Балин и Бильбо замирают.
Появляются эльфы. Они очень шумны - безостановочно смеются и говорят
всякие глупости.
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Ха-ха. Смотри-ка - ивы кого-то поймали.
ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Кто это там.
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Это гномы!
ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Ха! Кто же еще может лечь спать под ивами - только
глупые гномы.
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Да, под ивами спать нельзя. Это знают все.
ВТОРОЙ ЭЛЬФ: А все гномы глупы. Это тоже знают все. Ха-ха-ха-ха...
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: А это что за карапуз семенит возле толстого корня?
ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Недомерок какой-то...
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Он тоже глупый - пытается сломать корень, который толще
него. Ха-ха-ха!
Бильбо замечает эльфов.
БИЛЬБО (недовольно): Чем смеяться, лучше бы помогли!
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: А вы кто такие?
ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Да, кто такие?
БИЛЬБО: Меня зовут Бильбо Торбинс. А это мои друзья - гномы. Они
попали в беду.
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Это же те, про которых говорил Гэндальф!
ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Хоть это и глупые гномы - им нужно помочь!
ПЕРВЫЙ ЭЛЬФ: Мы сейчас.
ВТОРОЙ ЭЛЬФ: Подождите немножко.
Эльфы убегают. Бильбо и Балин продолжают рубить ветви.
Возвращаются эльфы и приводят Элронда.
ЭЛЬФЫ (оба одновременно, перебивая друг друга): Вот они. Вот они.
ЭЛРОНД (обращаясь к Бильбо): Что случилось, малыш?
БИЛЬБО: Ивы захватили наших друзей!
ЭЛРОНД: Бывает... Все в этом мире связано. Наверное предки ваших
друзей частенько рубили деревья - вот они и решили отомстить. Ну, ничего
страшного, это дело поправимое...
Элронд подходит к ивам и речитативом поет песенку-заклинание.
ЭЛРОНД:
Ива старая, слез не лей,
Мы не тронем твоих ветвей.
Спрячем топор мы, спрячем и нож -
Тебя мы не тронем, и ты нас не трожь.
Ива старая, всех прости,
Ива старая, отпусти.
Обойдем мы тебя стороной,
И пойдем мы к себе домой...
Землю ешь, воду пей -
Нас же отпусти скорей!
Ветви и корни начинают нехотя шевелиться и, разжимаясь, выпускать
гномов - те, спящие, плюхаются на землю. С щелчком разжимаются щели в
стволе - из них гномы вылетают, как пробки. Элронд их ловит, а Бильбо и
Балин хлопают по щекам, пытаясь разбудить. Первым приходит в себя Торин.
ТОРИН (представляется Элронду): Торин, Король Подгорного Государства.
К вашим услугам!
ЭЛРОНД: Меня зовут Элронд, я король веселых эльфов, живущих в долине
этой реки.
ТОРИН (высокопарно): Премного благодарен вам за то, что вы спасли
меня и моих подданных!
ЭЛРОНД: Не стоит благодарить. Мой старый друг Гэндальф рассказывал
мне о вас и просил помогать при случае. Вот я и помогаю. Поэтому если кого
и следует вам благодарить, то только старого мага да этого малыша (Элронд
показывает на Бильбо), который вовремя спохватился и попросил о помощи.
Элронд замечает оружие Торина.
ЭЛРОНД: А откуда у вас такой замечательный меч?
ТОРИН: Это оружие мы нашли в логове троллей, в лесу - но ковали его
явно не тролли.
ЭЛРОНД: Это верно. Ваш меч старинный, работы древних великих эльфов
из государства Гондолин. Его ковали для войны с орками. Разрешите...
(читает руны на мече Торина) О, этот меч заговоренный - он называется
Оркрист, что означает Сокрушитель Орков. Берегите его, он сослужит вам
хорошую службу, если на пути вам встретится этот отвратительный народец...
ТОРИН: Интересно, как же он попал к троллям?
ЭЛРОНД: Точно сказать трудно. Древний Гондолин разрушили орки, у
кого-то из них меч и застрял, а тот - в свою очередь - стал добычей
тролля.
ТОРИН: Я буду беречь его, как зеницу ока. Пусть сокрушает орков, как
встарь!
Гномы, приходя в себя, собираются вокруг Торина и Элронда. Бифур и
Бофур приносят Бомбура, который так до сих пор и не проснулся. Постепенно
темнеет.
ЭЛРОНД: Время вечернее, поэтому я приглашаю вас переночевать у нас в
поселении эльфов, известном в округе под названием Последний Приют -
дальше к востоку будут только голые скалы и дикие леса, народ там если и
встречается, то злой и грубый.
ТОРИН: С удовольствием примем ваше приглашение.
Эльфы начинают петь песню звонкими чистыми голосами.
ЭЛЬФЫ:
У эльфов в долине покой,
У эльфов в долине уют.
Там песни льются рекой,
Их добрые эльфы поют.
У эльфов в долине покой,
У эльфов в долине уют.
Но только, кто добр душой,
У эльфов найдет приют.
ЭЛРОНД: Гэндальф посвятил меня в курс ваших дел. Он говорил, что у
вас есть карта - не покажете ли вы мне ее.
ТОРИН: Пожалуйста.
Торин протягивает карту Элронду. В это время на небе появляется луна.
ЭЛРОНД: Посмотрите сюда - за обыкновенными рунами проступают лунные!
Гномы и Бильбо обступают Элронда с картой.
БИЛЬБО: А что такое - лунные руны?
ЭЛРОНД: То же самое, что и обыкновенные, только днем они не видны. Их
можно прочесть только в лунную ночь - такую, как эта.
ТОРИН: Что же там написано?
ЭЛРОНД: Надпись возле потайного входа гласит: "Встань в День Дарина у
серого камня, когда защелкает дрозд, и последний луч уходящего солнца
укажет замочную скважину".
ТОРИН: Дарин - это великий гном, основатель нашего рода!
ЭЛРОНД: А что такое "День Дарина"?
ТОРИН: Это первый день Гномьего Нового Года, день последнего осеннего
полнолуния, когда луна и солнце стоят на небе одновременно.
БИЛЬБО: Когда же будет этот день? Хорошо бы нам оказаться у Горы
именно в это время.
ТОРИН: К сожалению, в наше время забыто умение вычислять этот день.
БИЛЬБО: Действительно, очень жаль. Ну ничего, положимся на случай и
везение.
Сцена затемнена. Освещен только Гэндальф, стоящий перед сценой.
ГЭНДАЛЬФ: В замке Элронда гномы и Бильбо отлично отдохнули. Веселые и
бесшабашные эльфы им пели древние песни, угощали вкусными кушаньями... Как
ни хорошо было в Последнем приюте, а продолжать поход было нужно...
Огромная пещера, освещенная с одной стороны - там вход в нее. Снаружи
слышится пение гномов:
Гномам нечего бояться -
Выйдем раннею порой,
Чтоб вернуть себе богатства
Государства Под Горой,
Государства Под Горой...
Слышны голоса переговаривающихся гномов.
ТОРИН (командует): Привал! Фили и Кили, поищите место для ночлега.
1 2 3 4 5 6 7 8