Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Поверхностное натяжение автора, которого зовут Блиш Джеймс. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Поверхностное натяжение в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Блиш Джеймс - Поверхностное натяжение онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.
Размер архива с книгой Поверхностное натяжение = 59.66 KB
Поверхностное натяжение - Блиш Джеймс => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу
Блиш Джеймс
Поверхностное натяжение
ДЖЕЙМС БЛИШ
ПОВЕРХНОСТНОЕ НАТЯЖЕНИЕ
Джеймс Бенджамин Блиш (1921-1975) был по образованию биологом. И когда в середине 1940-х годов стал пробовать свои силы в литературе, то сосредоточил внимание прежде всего на темах, какие подсказывало ему развитие любимой науки.
Повесть "Поверхностное натяжение" считается в англо-американской фантастике классической. Она входит в цикл повестей о "пантропологии" - придуманной Блишем науке будущего, которая ставит перед собой задачу облегчить космическую экспансию человечества путем направленных воздействий на генетические механизмы наследственных клеток. И на самых дальних планетах, где условия жизни резко отличаются от земных, появляются "люди", выдерживающие стоградусные морозы, "люди", обитающие в листве на вершинах деревьев, "люди", по физическому облику почти не похожие на землян - своих прародителей.
Еще более оригинальную метаморфозу претерпевают по воле автора герои "Поверхностного натяжения" - потомки людей, поселенные в системе Тау Кита. Как пишет Айзек Азимов, включивший эту повесть в антологию "Куда мы идем?": "Сделайте однотолько одно - фантастическое допущение, а затем стройте действие в строгом соответствии с логикой..."
На русский язык были также переведены рассказы Блшпа "Король на горе", "Произведение искусства" и несколько других.
Пролог
Доктор Шавье надолго замер над микроскопом, оставив ла Вентуре одно занятие - созерцать безжизненные виды планеты Гидрот. "Уж точнее было бы сказать, - подумал пилот, - не виды, а воды..." Еще из космоса они заметили, что новый мир - это, по существу, малюсенький треугольный материк посреди бесконечного океана, да и материк, как выяснилось, представляет собой почти сплошное болото.
Остов разбитого корабля лежал поперек единственного скального выступа, какой нашелся на всей планете; вершина выступа вознеслась над уровнем моря на умопомрачительную высоту - двадцать один фут. С такой высоты ла Вентура мог окинуть взглядом плоскую чашу грязи, простирающуюся до самого горизонта на добрые сорок миль. Красноватый свет звезды Тау Кита, дробясь в тысячах озер, запруд, луж и лужиц, заставлял мокрую равнину искриться, словно ее сложили из драгоценных камней.
- Будь я религиозен, - заметил вдруг пилот, - я бы решил, что это божественное возмездие.
- Гм? - отозвался Шавье.
- Так и чудится, что нас покарали за... кажется, это называлось "гордыня"? За нашу спесь, амбицию, самонадеянность...
- Гордыня? - переспросил Шавье, наконец подняв голову. Да ну? Что-то меня в данной момент отнюдь не распирает от гордости. А вас?
- Н-да, хвастаться своим искусством посадки я, пожалуй, не стану, - признал ла Вентура. - Но я, собственно, не то имел в виду. Зачем мы вообще полезли сюда? Разве не самонадеянность воображать, что можно расселить людей или существа, похожие на людей, по всей Галактике? Еще больше спеси надо, чтобы и впрямь взяться за подобное предприятие - двигаться от планеты к планете и создавать людей, создавать применительно к любому окружению, какое встретится...
- Может, это и спесь, - произнес Шавье. - Но ведь наш корабль - один из многих сотен в одном только секторе Галактики, так что сомнительно, чтобы именно за нами боги записали особые грехи. - Он улыбнулся.- А уж если записали, то могли хоть бы оставить нам ультрафон, чтобы Совет по освоению услышал о нашей судьбе. Кроме того, Пол, мы вовсе не создаем людей. Мы приспосабливаем их, притом исключительно к планетам земного типа. У нас хватает здравого смысла - смирения, если хотите, - понимать, что мы не в силах приспособить человека к планетам типа Юпитера или к жизни на поверхности звезд, например на самой Тау Кита...
- И тем не менее мы здесь, - перебил ла Вентура мрачно. И никуда отсюда не денемся. Фил сказал мне, что в термокамерах не уцелело ни одного эмбриона, значит, создать здесь жизнь по обычной схеме мы и то не можем. Пас закинуло в мертвый мир, а мы еще тщимся к нему приспособиться. Интересно, что намерены пантропологи сотворить с нашими непокорными телесами - приспособить к ним плавники?
- Нет, - спокойно ответил Шавье. - Вам, Пол, и мне, и всем остальным предстоит умереть. Пантропология не в состоянии воздействовать на взрослый организм, он определен вам таким, какой он есть от рождения. Попытка переустроить его лишь искалечила бы вас. Пантропология имеет дело с генами, с механизмом передачи наследственности. Мы не можем придать вам плавники, как не можем предоставить вам запасной мозг. Вероятно, мы сумеем заселить этот мир людьми, только сами не доживем до того, чтобы убедиться в этом.
Пилот задумался, чувствуя, как под ложечкой медленно заворочалось что-то скользкое и холодное.
- И сколько вы нам еще отмерили? - осведомился он в конце концов.
- Как знать? Быть может, месяц...
Переборка, что отделяла их от других отсеков корабля, разомкнулась, впустив сырой соленый воздух, густой от углекислого газа. Пятная пол грязью, вошел Филип Штрасфогель, офицер связи. Как и ла Вентура, он остался сейчас не у дел, ц это тяготило его. Природа не наградила Штрасфогеля склонностью к самоанализу, и теперь, когда его драгоценный ультрафон вышел из строя и не отвечал более на прикосновения его чутких рук, он оказался во власти собственных мыслей, а они не отличались разнообразием. Только поручения Шавье не давали связисту растечься студнем и впасть в окончательное уныние.
Он расстегнул и снял с себя матерчатый пояс, в кармашках которого, как патроны, торчали пластмассовые бутылочки.
- Вот вам новые пробы, док, - сказал он. - Все то же самое, вода да слякоть. В ботинках у меня настоящий плывун. Выяснили что-нибудь?
- Многое, Фил. Спасибо. Остальные далеко?
Штрасфогель высунул голову наружу и крикнул. Над морями грязи зазвенели другие голоса. Через несколько минут в пантропологическом отсеке собрались все уцелевшие после крушения: Солтонстол, старший помощник Шавье, румяный и моложавый, заведомо согласный на любой эксперимент, пусть даже со смертельным исходом; Юнис Вагнер - за ее невыразительной внешностью скрывались знания и опыт единственного в экипаже эколога; Элефтериос Венесуэлос, немногословный представитель Совета по освоению, и Джоан Хит, гардемарин - это звание было теперь таким же бессмысленным, как корабельные должности ла Вентуры и Штрасфогеля, по светлые волосы Джоан и ее стройная, обманчиво инфантильная фигурка в глазах пилота сверкали ярче, чем Тау Кита, а после катастрофы, пожалу ярче самого земного Солнца.
Пять мужчин и две женщины - на всю планету, где и шагу не сделать иначе, чем по колено, если не по пояс в воде.
Они тихо вошли друг за другом и застыли, кто прислонившись к стенке в углу, кто присев на краю стола. Джоан Хит подошла к ла Вентуре и встала о ним рядом. Они не взглянули друг на друга, но ее плечо коснулось его плеча, и все сразу сделалось не так скверно, как только что казалось.
Молчание нарушил Венесуэлос:
- Каков же ваш приговор, доктор Шавье?
- Планета отнюдь не мертва, - ответил тот. - Жизнь есть и в морской и в пресной воде. Что касается животного царства, эволюция здесь, видимо, остановилась на ракообразных. Самый развитый вид, обнаруженный в одном из ручейков, напоминает крошечных лангустов, но этот вид как будто не слишком распространен. Зато в озерцах и лужах полным-полно других многоклеточных низших отрядов, вплоть до коловраток, включая один панцирный вид наподобие земных Floscularidae. Кроме того, здесь удивительное многообразие простейших - господствующий реснитчатый тип напоминает Paramoeciiim плюс различные корненожки, вполне естественные в такой обстановке жгутиковые и даже фосфоресцирующие виды, чего я никак не ожидал увидеть в несоленой воде. Что касается растений, то здесь распространены как простые сине-зеленые водоросли, так и намного более сложные таллофиты - но, конечно, ни один из местных видов не способен жить вне воды.
- В море почти то же самое, - добавила Юнис. - Я обнаружила там довольно крупных низших многоклеточных - медуз и так далее - и ракообразных величиной почти с омара. Вполне нормальное явление: виды, обитающие в соленой поде, достигают больших размеров, чем те, что водятся в пресной. Ну, и еще обычные колонии планктона и микропланктона...
- Короче говоря, - подвел итог Шавье, - если не бояться трудностей, то выжить здесь можно...
- Позвольте, - вмешался ла Вентура. - Вы же сами только что заявили мне, что мы не выживем ни при каких обстоятельствах. И вы имели в виду именно нас семерых, а не генетических потомков человечества - ведь термокамер и банка зародышевых клеток более не существует. Как прика...
- Да, разумеется, банка больше нет. Но, Пол, мы можем использовать свои собственные клетки. Сейчас я перейду к этому. - Шавье обернулся к своему помощнику. - Мартин, как вы думаете, не избрать ли нам море? Когда-то, давным-давно, мы вышли из моря на сушу. Быть может, здесь, на планете Гидрот, мы со временем дерзнем на это опять?..
- Не выйдет, - тотчас откликнулся Солтонстол. - Идея мне нравится, но если посмотреть на проблему объективно, словно бы мы лично тут вовсе не замешаны, то на возрождение из пены я не поставил бы и гроша. В море борьба за существование будет слишком остра, конкуренция со стороны других видов слишком упорна. Сеять жизнь в море - самое последнее, за что стоило бы здесь браться. Колонисты и оглянуться не успеют, как их попросту сожрут...
- Как же так? - не унимался ла Вентура. Предчувствие смерти вновь шевельнулось где-то внутри, и с ним стало еще труднее справиться.
- Юнис, среди морских кишечнополостных есть хищники, вроде португальских корабликов?
Эколог молча кивнула.
- Вот вам и ответ, Пол, - сказал Солтонстол. - Море отпадает. Придется довольствоваться пресной водой, где нет столь грозных врагов, зато много больше всевозможных убежищ.
- Мы что, не в силах справиться с медузами? - спросил ла Вентура, судорожно сглотнув.
- Не в силах, Пол, - ответил Шавье. - Во всяком случае, не с такими опасными. Пантропологи - еще не боги. Они берут зародышевые клетки - в данном случае наши собственные, коль скоро банк но пережил катастрофы, - и видоизменяют их генетически с тем расчетом, чтобы существа, которые разовьются из них, приспособились к данному окружению. Существа эти будут человекоподобными и разумными. Как правило, они сохраняют и некоторые черты личности донора: ведь изменения касаются в основном строения тела, а не мозга - мозг у дочернего индивидуума развивается почти по исходной программе.
Но мы не можем передать колонистам свою память. Человек, возрожденный в новой среде, поначалу беспомощнее ребенка. Он не знает своей истории, не ведает техники, у него нет ни опыта, ни даже языка. В нормальных условиях, например при освоении Теллуры, группа сеятелей, прежде чем покинуть планету, дает своим питомцам хотя бы начальные знания, - но мы, увы, не доживем до поры, когда у наших питомцев возникнет потребность в знаниях. Мы должны создать их максимально защищенными, поместить в наиболее благоприятное окружение и надеяться, что по крайней мере некоторые из них выживут, учась на собственных ошибках.
Пилот задумался, но так и не нашел ничего в противовес мысли, что смерть надвигается все ближе и неотвратимее с каждой пролетевшеи секундой. Джоан Хит придвинулась к нему чуть теснее.
- Стало быть, одно из созданных нами существ сохранит определенное сходство со мной, но обо мне помнить не будет, так?
- Именно так. В данной ситуации мы, вероятно, сделаем колонистов гаплоидными, так что некоторые из них, а быть может и многие, получат наследственность, восходящую лично к вам. Может статься, сохранятся даже остатки индивидуальности пантропология дала нам кое-какие доводы в поддержку взглядов старика Юнга относительно наследственной памяти. Но как сознающие себя личности мы умрем, Пол. Этого не избежать. После нас останутся люди, которые будут вести себя, как мы, думать и чувствовать, как мы, но которые и понятия не будут иметь ни о ла Вентуре, ни о докторе Шавье, ни о Джоан Хит, ни о Земле...
Больше пилот ничего не сказал. Во рту у него словно бы застыл какой-то отвратительный привкус.
- Что вы порекомендуете нам, Мартин, в качестве модели?
Солтонстол в задумчивости потер переносицу.
- Конечности, я думаю, перепончатые. Большие пальцы на руках и ногах удлиненные, с когтями, чтобы успешнее обороняться от врагов на первых порах. Ушные раковины меньше, а барабанные перепонки толще, чем у нас, и ближе к отверстию наружного слухового прохода. Придется, видимо, изменить всю систему водно-солевого обмена: клубочковые почки смогут функционировать в пресной воде, однако жизнь в погруженном состоянии будет означать, что осмотическое давление внутри окажется выше, чем снаружи, и почкам придется постоянно выполнять роль насоса. При таких обстоятельствах аптидиуретическую функцию гипофиза надо практически свести к нулю.
Поверхностное натяжение - Блиш Джеймс => читать онлайн фантастическую книгу далее
Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Поверхностное натяжение писателя-фантаста Блиш Джеймс понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Поверхностное натяжение своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Блиш Джеймс - Поверхностное натяжение.
Ключевые слова страницы: Поверхностное натяжение; Блиш Джеймс, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная