Бухгалтер протянул руку и прикоснулся к листочку - прохладному, гладкому.
«Отлично, - подумал он. - Если тебе хоть как-то удается сделать это угрюмое место повеселее, ты оправдаешь свое содержание. Полагаю, мы позволим тебе остаться».
Все утро Нагаи то и дело прерывал работу и оглядывался через плечо на растение - каждый раз со свежей вспышкой любопытства. И вдруг, незадолго до ланча, он все понял. Ну конечно! Цветок принесла Йосано. Неудивительно, что она так напряжена. Как он мог быть таким олухом?
Еще до его отъезда они неожиданно для самих себя оказались вовлечены в один из тех романов, которые профессионалы не вправе себе позволять, но которые все равно случаются. Но в их случае интрижка обнаружила настоящую привязанность и стала весьма романтической. После долгих лет жизни в строгой эмоциональной изоляции Нагаи радовался и купался в наслаждениях, веря и не веря своей удаче… а потом разрушил все одним ударом - за одну ночь, напившись и опозорив себя, оскорбив всех и каждого на той глупой ежегодной вечеринке, - пусть даже они и заслужили каждое брошенное в их лица слово. Случившееся не давало ему покоя все время, пока он был в отлучке, но ничего поделать он не мог. Выхода не было. Никакие рабочие взаимоотношения не нуждаются в подобном напряжении. Чиновник решил, что секретарша попросит перевода.
Но теперь девушка нашла способ сказать ему, что это не так. Он прощен. Все по-прежнему в порядке. Придя к этой мысли, бухгалтер набрался мужества, чтобы предстать перед секретаршей за минуту до того, как Йосано ушла бы на ланч, и сказал:
- Может, попытаемся еще раз?
Она горячо закивала. Нагаи и не представлял, что когда-нибудь увидит в глазах девушки такое облегчение. Он тоже улыбнулся, но про цветок не упомянул. При чем тут цветок?
- Могу ли я получить прощение за то, что был таким дерьмом? - спросил он.
Йосано хихикнула:
- Зачем мне тебя прощать? Я считаю, ты был великолепен.
- Тогда как насчет того, чтобы поужинать вместе вечерком? - предложил Нагаи.
- Ну конечно.
Только днем Йосано вспомнила, что согласилась встретиться сегодня с американцем. Ну и ладно. Американец найдет кого-нибудь еще. Естественно, она позвонит и предупредит его, но не из офиса. Она позвонит ему в отель, как только придет домой.
Стив Брант повесил трубку в своем номере в гостинице «Принц Синзуки» и угрюмо уставился на телефон.
- Черт побери! - провозгласил он.
По всему миру одно и то же. Женщины везде одинаковы. Он уже побрился, принял душ и облачился в пастельно-голубой костюм, свеженький, до хруста накрахмаленный в гостиничной прачечной. Первую ночь, с тех пор как он прибыл в Японию, ему предстоит провести в одиночестве и не удастся побродить по улицам с местной пикантной цыпочкой, которую он, казалось бы, уже прочно склеил. Американец налил себе еще виски, закурил и прислонился к стене у изголовья кровати, прикидывая варианты.
О'кей, значит, он сам отправится в город на разведку, посмотрит где-чего-как и там уж решит. И если ничего интересного не подвернется, он напьется в стельку. Разве жизнь не такая же сука, как шлюхи по всему миру?
Бар был ярко освещен, на выстроенных рядком бутылках сверкали блики; помещение уже начало заполняться на вечер. На низенькой сцене извивались пара танцоров и певица в платье, о наличии которого можно было разве что догадываться. Ален Квентин не хотел задерживаться так поздно, выпивка уже ударила ему в голову. Он заглянул сюда, чтобы пропустить стаканчик, ну, может, два - развеяться по пути к своей пустой и гулкой квартире размером с гараж, доставшейся ему вместе с годичной работой в Токио. А теперь приходится выслушивать этого коммивояжера из Феникса, который тут впервые и которого кинула девушка.
А сидящий на стуле рядом с Аленом Стив Брант продолжал:
- Представь себе, Эл, пять тысяч долларов за коробку с ржавыми подковами и котелками, которые у нас дома валяются на барахолках и никто их не берет! Нет, ты только прикинь!
Интерес к вещам из прошлого Дикого Запада в Японии не проходил никогда.
- Невероятно, - согласился Эл.
- Можно заработать кучу монет на подлинных вещицах времен Гражданской войны - магазинных винтовках и тому подобном.
- Обязательно проверю чердак, как только вернусь домой.
- Ты из Мобайла, верно?
- Из Монтгомери.
- Ох, точно. Но это же все равно в Алабаме.
- Правильно.
Стив был рассеян. Он осмотрел бар, придвинулся ближе и легонько тронул Эла за рукав:
- Как насчет того, чтобы поразвлечься в приятной компании? Вон там, на другом конце стойки, пара милашек, которых мы можем снять.
Эл отвел взгляд:
- Они тут работают, вроде как развлекают посетителей. Заставят тебя всю ночь покупать им лимонад по десять долларов за бокальчик. А потом - видишь того парня, по сравнению с которым борец сумо выглядит дистрофиком? Он вежливо объяснит тебе, что пора уходить, нравится тебе это или нет. В любом случае я - пас. Тяжелый денек выдался, знаешь ли.
Стив отодвинулся на свое место, осушил последний стаканчик и раздавил в пепельнице окурок. Лицо его скривилось.
- Что-то эта дыра меня больше не цепляет. Что скажешь насчет того, чтобы перебраться куда-нибудь еще?
- Правда нет. Я заглянул сюда, только чтобы по-быстрому опрокинуть стаканчик. Завтра мне предстоит неотложное дельце, и…
- Ай, да ладно тебе. Тебя же приглашает земляк. Я плачу! Мне сегодня подфартило.
Следующий бар, за углом, был меньше, темнее и тоже переполнен. Музыка грохотала из настоящего джукбокса пятидесятых годов. Они нашли свободный столик, втиснутый в угол под лестницей.
- Так чем ты занимаешься? - спросил Стив.
- Я инженер - специалист по гидродинамике. Мы используем много японских деталей. Я здесь официальный представитель фирмы-учредителя, отвечаю за методы испытаний и порядок технического обслуживания.
- Прости, не могу задать толкового вопроса по твоей работе.
- Ерунда.
Стив помолчал пару секунд, глядя на свой стакан. Вдруг он поднял взгляд:
- Значит, ты математик? Эл нахмурился:
- Немного. А что?
- Да так, просто прочел кое-что в самолете. Что, мол, бабочка, хлопающая крылышками в Китае, может изменить погоду в Техасе через неделю. Чушь какая-то. Ты что-нибудь в этом понимаешь?
Эл кивнул:
- Эффект бабочки. Пример не совсем точен, это крайность, но он должен иллюстрировать высокую степень нелинейной динамики хаотических систем. Крохотные изменения в начальных условиях способны превратить совершенно разные вещи в последствия друг друга. - Он заметил остекленевшие глаза Стива и с сомнением поинтересовался: - Ты действительно хочешь, чтобы я продолжал?
Стив обдумал предложение:
- Нет, забудь. - Он поймал взгляд бармена и знаком велел принести еще пару стаканчиков - уж конечно же непустых. - Как думаешь, сколько можно получить тут за настоящую ковбойскую шляпу? Угадай!
Эл потерял счет всем заведениям, в которые они забредали потом, и понятия не имел, в каком часу оказался наконец в своей квартире. До полудня он бродил как пришибленный, так и не проснувшийся до конца, мучимый тошнотой, с чувством, что лучше бы он умер, и даже позвонил на работу, предупредить, что заболел. К ланчу лучше не стало, так что он решил вообще не ходить сегодня на службу.
Так случилось, что среди документов, положенных этим утром на стол Алена Квентина, была техническая записка, касающаяся конструктивных болтов, отливаемых из сплава CYA-173/B. Тесты показали, что длительные циклические напряжения при низких температурах могут привести к хрупкости металла, результатом которой становится разрушение. Эти болты следовало заменить после десяти тысяч часов эксплуатации в космическом пространстве, а не после тридцати тысяч, как особо обусловливалось ранее. Поскольку CYA-173/B был введен в эксплуатацию меньше восемнадцати месяцев назад, вероятность аварии из-за болтов была относительно мала. Однако любые приборы, функционирующие больше года - и особенно испытывающие вибрационную нагрузку, - необходимо было немедленно оснастить новым крепежом.
Поскольку Эл не вышел на работу, данная информация в этот день не была передана его компании в Калифорнии. Поэтому ее не включили в недельный список исправлений, который группа инженерной поддержки рассылает сервисным центрам, ремонтным мастерским, базам технического обслуживания и прочим потребителям продукта компании, разбросанным по всей Солнечной системе.
За сорок восемь часов до того, как сводку получили на GYO-3, федеральной космической базе, вращающейся на постоянной орбите вокруг Ганимеда, крупнейшего спутника Юпитера, грузовой автоматический корабль «Отшельник» отправился в девятидневный рейс к Каллисто. В главном двигательном отсеке «Отшельника» размещалось четыре центробежных насоса высокого давления, прикрепленных к подставкам болтами из CYA-173/B. «Отшельник» уже шесть месяцев развозил разнообразные грузы, снуя между лунами Юпитера, а до этого проделал долгий путь от пояса астероидов, занявший еще больше времени. Болты, все еще держащие помпы, были одними из первых введенных в эксплуатацию болтов этого типа.
Полностью загруженная клеть-контейнер «Мэддокса» объединяла партии товаров более чем пятидесяти независимых поставщиков по тысяче тонн астероидного материала в каждой, причем размерами эти ящики превосходили любой древний круизный катер. Здесь были обогащенное железо, никель, магний, марганец и другие металлы, на которые никогда не иссякнет спрос покупателей, жаждущих уклониться от федеральных налогов и сборов. Месяц слаженного труда команды из десяти человек, разрабатывающей железоникелевый астероид, принесет им четверть миллиона долларов. Конечно, проживание в космосе и оборудование обходятся недешево, но банки по всему свету предоставляют щедрые кредиты под залог куска принадлежащей старателям скалы. Вот вам и еще один источник разногласий с федеральными властями, которые претендуют на владение всем вообще и не признают правомочий, которыми не наделяли сами. Но десять миллиардов астероидов, каждый чуть больше сотни метров в диаметре, - слишком много, чтобы наводить там порядок. И объем кольцевидного пространства, охваченного поясом, в два триллиона раз больше участка космоса, ограниченного лунной орбитой.
Хорошие деньги все еще можно было заработать на водороде, азоте, углероде и других легких элементах, необходимых в биохимических процессах и при производстве пластмасс. Этих веществ не найдешь на Луне, но в каменноугольных хондритах они присутствуют. В этом виде астероидов обычно содержится до пяти процентов керогена, смолистого углеводорода, «сгущенного первобытного супа», встречающегося на Земле среди залежей нефтяных сланцев, - это отличная смесь всех основных веществ, необходимых для поддержания жизни. По курсу околоземных рынков кероген практически бесценен. А здесь его более ста миллионов миллиардов тонн, даже с учетом пяти процентов.
Трехкамерный термоядерный ракетный двигатель и топливные баки к нему подсоединили к хвосту, когда клеть была готова к отправке. Смонтированная пусковая установка висела в пятидесяти милях от «Тернера Мэддокса». Поисковые радары обшаривали огромный радиус, системы безопасности находились в полной боевой готовности. Невозможно спрятать вспышку, когда двухсотгигаваттный двигатель выбрасывает струю пламени - отличный маяк, чтобы привлечь внимание шныряющих в окрестностях федеральных сил.
- Чисто, - доложил Фьюгерадо со своего поста на боковом мостике.
Он имел в виду не только их ближайший периметр. Система обнаружения «Мэддокса» соединялась с защитной сетью, растянутой по всему району пояса. Против общей угрозы независимые работали сообща.
Кассель проверил свои мониторы, убеждаясь, что все имеющиеся у них в наличии «пауки», челноки, вспомогательные грузовые отсеки и прочие устройства учтены, подстыкованы и находятся вне зоны вспышки.
- Место старта чисто, - подтвердил он.
Лайам Дойл сдвинул фуражку на затылок, примяв копну взъерошенных рыжих ирландских волос, и в последний раз окинул взглядом индикаторы поля и зажигания. На кону стояло гораздо больше, чем рутинная отправка собранного «сундука». Капитан любил надзирать за отбытием грузов персонально.
- Десять секунд до старта, - раздался голос оператора с нижней палубы.
- Запускаем! - объявил Дойл.
- Синхронизация автоматическая… Управление включено… Зажигание плазмы.
Копье звездно-белого пламени пронзило двадцать миль пространства. Ракета-носитель рванулась вперед на пяти g, и в первые мгновения скорость ее казалась обманчиво медленной, но потом она стала стремительно уменьшаться и исчезла среди звезд. На главном экране мостика изображение подпрыгнуло, когда следящая камера повысила кратность увеличения, показывая реактивную струю, уже укоротившуюся под действием чудовищного ускорения. Девятнадцать минут - и двадцать тысяч миль - спустя ракетный двигатель отсоединится и отстрелит тормозную ракету, разъединяя два модуля.
1 2 3 4
«Отлично, - подумал он. - Если тебе хоть как-то удается сделать это угрюмое место повеселее, ты оправдаешь свое содержание. Полагаю, мы позволим тебе остаться».
Все утро Нагаи то и дело прерывал работу и оглядывался через плечо на растение - каждый раз со свежей вспышкой любопытства. И вдруг, незадолго до ланча, он все понял. Ну конечно! Цветок принесла Йосано. Неудивительно, что она так напряжена. Как он мог быть таким олухом?
Еще до его отъезда они неожиданно для самих себя оказались вовлечены в один из тех романов, которые профессионалы не вправе себе позволять, но которые все равно случаются. Но в их случае интрижка обнаружила настоящую привязанность и стала весьма романтической. После долгих лет жизни в строгой эмоциональной изоляции Нагаи радовался и купался в наслаждениях, веря и не веря своей удаче… а потом разрушил все одним ударом - за одну ночь, напившись и опозорив себя, оскорбив всех и каждого на той глупой ежегодной вечеринке, - пусть даже они и заслужили каждое брошенное в их лица слово. Случившееся не давало ему покоя все время, пока он был в отлучке, но ничего поделать он не мог. Выхода не было. Никакие рабочие взаимоотношения не нуждаются в подобном напряжении. Чиновник решил, что секретарша попросит перевода.
Но теперь девушка нашла способ сказать ему, что это не так. Он прощен. Все по-прежнему в порядке. Придя к этой мысли, бухгалтер набрался мужества, чтобы предстать перед секретаршей за минуту до того, как Йосано ушла бы на ланч, и сказал:
- Может, попытаемся еще раз?
Она горячо закивала. Нагаи и не представлял, что когда-нибудь увидит в глазах девушки такое облегчение. Он тоже улыбнулся, но про цветок не упомянул. При чем тут цветок?
- Могу ли я получить прощение за то, что был таким дерьмом? - спросил он.
Йосано хихикнула:
- Зачем мне тебя прощать? Я считаю, ты был великолепен.
- Тогда как насчет того, чтобы поужинать вместе вечерком? - предложил Нагаи.
- Ну конечно.
Только днем Йосано вспомнила, что согласилась встретиться сегодня с американцем. Ну и ладно. Американец найдет кого-нибудь еще. Естественно, она позвонит и предупредит его, но не из офиса. Она позвонит ему в отель, как только придет домой.
Стив Брант повесил трубку в своем номере в гостинице «Принц Синзуки» и угрюмо уставился на телефон.
- Черт побери! - провозгласил он.
По всему миру одно и то же. Женщины везде одинаковы. Он уже побрился, принял душ и облачился в пастельно-голубой костюм, свеженький, до хруста накрахмаленный в гостиничной прачечной. Первую ночь, с тех пор как он прибыл в Японию, ему предстоит провести в одиночестве и не удастся побродить по улицам с местной пикантной цыпочкой, которую он, казалось бы, уже прочно склеил. Американец налил себе еще виски, закурил и прислонился к стене у изголовья кровати, прикидывая варианты.
О'кей, значит, он сам отправится в город на разведку, посмотрит где-чего-как и там уж решит. И если ничего интересного не подвернется, он напьется в стельку. Разве жизнь не такая же сука, как шлюхи по всему миру?
Бар был ярко освещен, на выстроенных рядком бутылках сверкали блики; помещение уже начало заполняться на вечер. На низенькой сцене извивались пара танцоров и певица в платье, о наличии которого можно было разве что догадываться. Ален Квентин не хотел задерживаться так поздно, выпивка уже ударила ему в голову. Он заглянул сюда, чтобы пропустить стаканчик, ну, может, два - развеяться по пути к своей пустой и гулкой квартире размером с гараж, доставшейся ему вместе с годичной работой в Токио. А теперь приходится выслушивать этого коммивояжера из Феникса, который тут впервые и которого кинула девушка.
А сидящий на стуле рядом с Аленом Стив Брант продолжал:
- Представь себе, Эл, пять тысяч долларов за коробку с ржавыми подковами и котелками, которые у нас дома валяются на барахолках и никто их не берет! Нет, ты только прикинь!
Интерес к вещам из прошлого Дикого Запада в Японии не проходил никогда.
- Невероятно, - согласился Эл.
- Можно заработать кучу монет на подлинных вещицах времен Гражданской войны - магазинных винтовках и тому подобном.
- Обязательно проверю чердак, как только вернусь домой.
- Ты из Мобайла, верно?
- Из Монтгомери.
- Ох, точно. Но это же все равно в Алабаме.
- Правильно.
Стив был рассеян. Он осмотрел бар, придвинулся ближе и легонько тронул Эла за рукав:
- Как насчет того, чтобы поразвлечься в приятной компании? Вон там, на другом конце стойки, пара милашек, которых мы можем снять.
Эл отвел взгляд:
- Они тут работают, вроде как развлекают посетителей. Заставят тебя всю ночь покупать им лимонад по десять долларов за бокальчик. А потом - видишь того парня, по сравнению с которым борец сумо выглядит дистрофиком? Он вежливо объяснит тебе, что пора уходить, нравится тебе это или нет. В любом случае я - пас. Тяжелый денек выдался, знаешь ли.
Стив отодвинулся на свое место, осушил последний стаканчик и раздавил в пепельнице окурок. Лицо его скривилось.
- Что-то эта дыра меня больше не цепляет. Что скажешь насчет того, чтобы перебраться куда-нибудь еще?
- Правда нет. Я заглянул сюда, только чтобы по-быстрому опрокинуть стаканчик. Завтра мне предстоит неотложное дельце, и…
- Ай, да ладно тебе. Тебя же приглашает земляк. Я плачу! Мне сегодня подфартило.
Следующий бар, за углом, был меньше, темнее и тоже переполнен. Музыка грохотала из настоящего джукбокса пятидесятых годов. Они нашли свободный столик, втиснутый в угол под лестницей.
- Так чем ты занимаешься? - спросил Стив.
- Я инженер - специалист по гидродинамике. Мы используем много японских деталей. Я здесь официальный представитель фирмы-учредителя, отвечаю за методы испытаний и порядок технического обслуживания.
- Прости, не могу задать толкового вопроса по твоей работе.
- Ерунда.
Стив помолчал пару секунд, глядя на свой стакан. Вдруг он поднял взгляд:
- Значит, ты математик? Эл нахмурился:
- Немного. А что?
- Да так, просто прочел кое-что в самолете. Что, мол, бабочка, хлопающая крылышками в Китае, может изменить погоду в Техасе через неделю. Чушь какая-то. Ты что-нибудь в этом понимаешь?
Эл кивнул:
- Эффект бабочки. Пример не совсем точен, это крайность, но он должен иллюстрировать высокую степень нелинейной динамики хаотических систем. Крохотные изменения в начальных условиях способны превратить совершенно разные вещи в последствия друг друга. - Он заметил остекленевшие глаза Стива и с сомнением поинтересовался: - Ты действительно хочешь, чтобы я продолжал?
Стив обдумал предложение:
- Нет, забудь. - Он поймал взгляд бармена и знаком велел принести еще пару стаканчиков - уж конечно же непустых. - Как думаешь, сколько можно получить тут за настоящую ковбойскую шляпу? Угадай!
Эл потерял счет всем заведениям, в которые они забредали потом, и понятия не имел, в каком часу оказался наконец в своей квартире. До полудня он бродил как пришибленный, так и не проснувшийся до конца, мучимый тошнотой, с чувством, что лучше бы он умер, и даже позвонил на работу, предупредить, что заболел. К ланчу лучше не стало, так что он решил вообще не ходить сегодня на службу.
Так случилось, что среди документов, положенных этим утром на стол Алена Квентина, была техническая записка, касающаяся конструктивных болтов, отливаемых из сплава CYA-173/B. Тесты показали, что длительные циклические напряжения при низких температурах могут привести к хрупкости металла, результатом которой становится разрушение. Эти болты следовало заменить после десяти тысяч часов эксплуатации в космическом пространстве, а не после тридцати тысяч, как особо обусловливалось ранее. Поскольку CYA-173/B был введен в эксплуатацию меньше восемнадцати месяцев назад, вероятность аварии из-за болтов была относительно мала. Однако любые приборы, функционирующие больше года - и особенно испытывающие вибрационную нагрузку, - необходимо было немедленно оснастить новым крепежом.
Поскольку Эл не вышел на работу, данная информация в этот день не была передана его компании в Калифорнии. Поэтому ее не включили в недельный список исправлений, который группа инженерной поддержки рассылает сервисным центрам, ремонтным мастерским, базам технического обслуживания и прочим потребителям продукта компании, разбросанным по всей Солнечной системе.
За сорок восемь часов до того, как сводку получили на GYO-3, федеральной космической базе, вращающейся на постоянной орбите вокруг Ганимеда, крупнейшего спутника Юпитера, грузовой автоматический корабль «Отшельник» отправился в девятидневный рейс к Каллисто. В главном двигательном отсеке «Отшельника» размещалось четыре центробежных насоса высокого давления, прикрепленных к подставкам болтами из CYA-173/B. «Отшельник» уже шесть месяцев развозил разнообразные грузы, снуя между лунами Юпитера, а до этого проделал долгий путь от пояса астероидов, занявший еще больше времени. Болты, все еще держащие помпы, были одними из первых введенных в эксплуатацию болтов этого типа.
Полностью загруженная клеть-контейнер «Мэддокса» объединяла партии товаров более чем пятидесяти независимых поставщиков по тысяче тонн астероидного материала в каждой, причем размерами эти ящики превосходили любой древний круизный катер. Здесь были обогащенное железо, никель, магний, марганец и другие металлы, на которые никогда не иссякнет спрос покупателей, жаждущих уклониться от федеральных налогов и сборов. Месяц слаженного труда команды из десяти человек, разрабатывающей железоникелевый астероид, принесет им четверть миллиона долларов. Конечно, проживание в космосе и оборудование обходятся недешево, но банки по всему свету предоставляют щедрые кредиты под залог куска принадлежащей старателям скалы. Вот вам и еще один источник разногласий с федеральными властями, которые претендуют на владение всем вообще и не признают правомочий, которыми не наделяли сами. Но десять миллиардов астероидов, каждый чуть больше сотни метров в диаметре, - слишком много, чтобы наводить там порядок. И объем кольцевидного пространства, охваченного поясом, в два триллиона раз больше участка космоса, ограниченного лунной орбитой.
Хорошие деньги все еще можно было заработать на водороде, азоте, углероде и других легких элементах, необходимых в биохимических процессах и при производстве пластмасс. Этих веществ не найдешь на Луне, но в каменноугольных хондритах они присутствуют. В этом виде астероидов обычно содержится до пяти процентов керогена, смолистого углеводорода, «сгущенного первобытного супа», встречающегося на Земле среди залежей нефтяных сланцев, - это отличная смесь всех основных веществ, необходимых для поддержания жизни. По курсу околоземных рынков кероген практически бесценен. А здесь его более ста миллионов миллиардов тонн, даже с учетом пяти процентов.
Трехкамерный термоядерный ракетный двигатель и топливные баки к нему подсоединили к хвосту, когда клеть была готова к отправке. Смонтированная пусковая установка висела в пятидесяти милях от «Тернера Мэддокса». Поисковые радары обшаривали огромный радиус, системы безопасности находились в полной боевой готовности. Невозможно спрятать вспышку, когда двухсотгигаваттный двигатель выбрасывает струю пламени - отличный маяк, чтобы привлечь внимание шныряющих в окрестностях федеральных сил.
- Чисто, - доложил Фьюгерадо со своего поста на боковом мостике.
Он имел в виду не только их ближайший периметр. Система обнаружения «Мэддокса» соединялась с защитной сетью, растянутой по всему району пояса. Против общей угрозы независимые работали сообща.
Кассель проверил свои мониторы, убеждаясь, что все имеющиеся у них в наличии «пауки», челноки, вспомогательные грузовые отсеки и прочие устройства учтены, подстыкованы и находятся вне зоны вспышки.
- Место старта чисто, - подтвердил он.
Лайам Дойл сдвинул фуражку на затылок, примяв копну взъерошенных рыжих ирландских волос, и в последний раз окинул взглядом индикаторы поля и зажигания. На кону стояло гораздо больше, чем рутинная отправка собранного «сундука». Капитан любил надзирать за отбытием грузов персонально.
- Десять секунд до старта, - раздался голос оператора с нижней палубы.
- Запускаем! - объявил Дойл.
- Синхронизация автоматическая… Управление включено… Зажигание плазмы.
Копье звездно-белого пламени пронзило двадцать миль пространства. Ракета-носитель рванулась вперед на пяти g, и в первые мгновения скорость ее казалась обманчиво медленной, но потом она стала стремительно уменьшаться и исчезла среди звезд. На главном экране мостика изображение подпрыгнуло, когда следящая камера повысила кратность увеличения, показывая реактивную струю, уже укоротившуюся под действием чудовищного ускорения. Девятнадцать минут - и двадцать тысяч миль - спустя ракетный двигатель отсоединится и отстрелит тормозную ракету, разъединяя два модуля.
1 2 3 4