А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Формой оно напоминало жемчужину. Открыв
дверцу автомобиля, я ступила на влажный покров земли и с
затаенным страхом поднялась на широкую площадку, толкнув
незапертую дверь. Внутри чувствовалось запустение, странное для
заброшенного дома: мебель, вещи сохранили нетронутость от рук
грабителей, случайных путников, печати затхлости и обветшания.
Строгая обстановка, стеллажи с непонятными знаками, замысловатые
рисунки и схемы наводили на мысль об исследовательской станции.
- Вы правы, Элизабет, - раздался позади голос. - Это
станция, и мы в прошлом.
Я повернулась к двери. Около нее стоял человек: гордый,
независимый взгляд темно-агатовых глаз, в которых горел неземной
огонь; широкий разлет бровей; золотистый оттенок кожи; бронза
длинных волос, перехваченных обручем с блистающим камнем на лбу.
Юноша был одет в серебристый комбинезон. Было в нем что-то
космическое. Сердце подсказало - я снова встретила Реда.
Несмотря на перевоплощение, он не потерял своей
привлекательности.
Неимоверная усталость от стремительности событий легла на
плечи, и я присела на стул, предусмотрительно подвинутый Редом.
Ред сел напротив, скрестив руки на груди.
- Кто же вы? - задала я мучивший меня вопрос.
- Сын Элвэя Диар, ваш друг, - взгляд мудрых глаз юноши
подчинял себе. От пришельца не укрылось мое замешательство. - Я
не использую свою силу во зло, и вынужден был похитить вас,
чтобы оградить от преследований Великого Жреца.
Сообщество Миров, независимо от ученых планеты Эрго,
посылало на Землю наблюдателей. Во времена завоевания Америки
конкистадорами наблюдатель Окена, он же Великий Жрец Тьмы,
воспользовался информацией о браслете, убив экипаж "Аиры" и
захватив звездолет. Мой отец преследовал преступника. После его
смерти эта миссия перешла ко мне.
Настоящее имя вашей матери - Илис. Слуга Тьмы отравил ее.
Через своих людей он пытался завладеть видеокассетой, но мне
удалось подсунуть ему копию, а оригинал и амулет спрятать на
запасном секретном космодроме ученых планеты Эрго, прежде чем
солдаты Окены схватили меня. После безуспешных допросов мне была
уготована медленная смерть на рудниках, где добывают королевские
алмазы множество рабов, и мало кто выживает в этом аду. Я поднял
восстание и обрел свободу. Вместе со мной спаслись пленники,
увезенные с Эрго.
- Отца тоже убил Окена?
- Да, - невыносимая мука отразилась в глазах Диара. - Но он
ответит за свои злодейства. Вы должны знать: в записях Стива
Лансерса Джефферсона интересовали догадки археолога о
местонахождении станции, а в последней экспедиции ваш отец искал
космодромы. Джон работает на Окену, но когда молодой Джефферсон
выполнит предназначенную ему роль, слуга Тьмы уберет и его.
- Догадки отца подтвердились?
- К сожалению, да. Стив видел приземление звездолета с
солдатами Окены. Убийством свидетелей преступник заметал следы.
Но я положу конец его беззакониям, - поклялся юноша.
- Отец, - грустно проговорила я. - Он мечтал, что я
продолжу его исследования.
- Я предлагаю вам прогулку к озеру, - мягко сказал Диар.
- Хорошо.
Насыщенный влагой воздух, сумерки под густыми кронами
деревьев, переплетения лиан сопровождали нас многочисленными
лесными шорохами; порой раздавались пронзительные крики
обитателей сельвы. Мы вышли к озеру. Буйство природы
расступилось вокруг гигантской каменной чаши. Я заметила
падающую звезду, сначала не придав этому значения, но потом
задержав взгляд на ней. Звезда увеличивалась в размерах; она
состояла из какого-то переливающегося вещества. Видение
существовало в нашем измерении, и все-таки часть его была в
другом, невидимом человеку. Звезда приняла форму эллипсоида,
погружаясь в темную пучину; алмазный шлейф ее поглотили
спокойные воды озера.
- Это звездолет "Аира", - догадалась я.
- Захваченный Океной. Нам нужно забрать браслет из тайника,
но прежде... - Диар не договорил. В его глазах я прочла любовь и
нежность; горечь от предчувствия разлуки.
- Вы свободны в выборе: или остаться на Земле, или лететь к
Эрго.
- Но как я оставлю дядю Генри в беде? Мне придется остаться.
- Значит, так суждено, - Диар расстегнул ворот комбинезона,
сняв с шеи амулет.
Я сняла свой. Ладони юноши и мои соприкоснулись, и оба
амулета слились в быстро вращающийся круг; из центра круга
вырвался яркий луч, увлекая в развернувшуюся перед нами воронку
пространства. Все повторилось: мгла, головокружение, падение в
пустоту. На этот раз путешествие во времени завершилось в
долине, подступающей к подножию вулкана. На вечернем небосводе
поднимались ввысь вершины пирамид; немые свидетели, если бы
умели говорить, могли бы поведать людям о золотоволосой
красавице, скрывшей здесь браслет.
- Леад Ге, - звучно произнесла я заклинание солнцеподобных
богов.
Пожар нестерпимого сияния залил долину, сразу погаснув.
Груда камней, лежавшая поодаль, раскололась надвое. По камнями
была металлическая пластина, присыпанная слоем земли. Следуя
велениям подсознания, я, наклонившись, начертала на поверхности
пластины знак бесконечности, пересеченный стрелой, и назвала
неземное имя мамы. По металлу поползли трещины, пластина
рассыпалась в прах, и нашим взорам предстал во всем своем
великолепии браслет королей Эрго. Выпрямившись, я взяла браслет
в руки. Окружающий мир перестал существовать. Сознание
отключилось от реальности, поглощенное вышними мирами; тайнами
мироздания, началом начал - источником жизненной энергии,
открывшим путь изначальным искрам Разума по велению Создателя.
Простое, виденное прежде стекло браслета превратилось в
кольцо самоцветов, алмазных сплетений. Знакомые пропорции фигур
выглядели увеличенными в преломлении света; в них читались
древние руны, и мы с Диаром легко восприняли зашифрованную
информацию - предназначение ключа-браслета. Карающий меч Трех
Миров, доступный лишь избранным во владениях Иерархов, будет
служить обладателю ключа. Я ясно представила себе, как алчная
рука тянется к Мечу, обрушивает его мощь на Землю, Млечный Путь,
Туманность Андромеды, Эридан, превращая великие цивилизации в
пепел, и властолюбцы правят Вселенной... Так будет, если кто-то
из нас не остановит это безумие.
Я передала браслет Диару.
- Миссия завершена.
- Она завершится, когда жизни принцессы ничто не будет
угрожать, - Диар почтительно склонил голову. - Я направил Окену
по ложному следу, но слуга Тьмы наверняка раскрыл обман и скоро
будет в долине. Тебе придется ехать домой одной. Мне необходимо
обеспечить посадку звездолета с Эрго. Элизабет, ты не
передумала?
- Нет, - твердо сказала я. - В Пуэблу.
- Позволь проводить до автомобиля, - Диар взял мою руку и
одел на палец рубиновый перстень. - Это защитит тебя от магии
Окены.
- Спасибо.
Автомобиль поджидал у виллы, перенесенный лучом вместе с
нами. Я села в фольксваген и повернула ключ зажигания.
Автомобиль тронулся с места. Щемящая тоска охватила сердце.

Дома дядя сообщил мне о назначенной на завтра свадьбе.
Перед церемонией Генри Лансерс, воспользовавшись отлучкой
Джефферсона, подошел ко мне. В дяде уже не было недавней
покорности судьбе; плечи его распрямились, глаза смотрели
уверенней.
- Чем я могу помочь тебе?
Я благодарно улыбнулась.
- Сохрани перстень.
Я вложила в ладонь дяди перстень, и Генри крепко сжал ее.
- Не беспокойся.
Джон вернулся внезапно. Облик Джефферсона изменился:
непримиримая ожесточенность, стремление повелевать сказывались в
движениях жениха. Окена сменил сына финансового туза, но
подмеченное мною недовольство в глазах Жреца подсказывало, что
планы зла нарушены.
- Ваше представление затянулось, - сухо сказала я.
- Я тоже так считаю, - оттенки голоса мнимого Джона
прозвучали напоминанием о вечере знакомства с Диаром.
Тягостная церемония подошла к концу. Выходя из храма, я
увидела вдруг в толпе поздравляющих Диара. Окена перехватил мой
взгляд, тщетно ища глазами эмиссара, но юноша исчез. Теперь я
поняла недовольство Жреца - дядя пропал; возможно, избежал
смерти и Джон.
Меня усадили в автомобиль. Окена торопился. Из-за повязки
на глазах я не знала, куда едут беглецы; я могла лишь
догадываться, и мои предположения оправдались. Местом остановки
избрали мотель на развилке дорог. Некоторое время я оставалась в
запертом номере одна. Я сорвала фату и с досадой бросила на пол.
Мысли были заняты Диаром: где он, что с ним и не схватили ли его
солдаты Окены? Я подошла к окну, заранее забранному решеткой.
- Я позаботился, чтобы птичка не улетела. - Циничный тон
новоиспеченного мужа раздражал меня. Я развернулась, сжав кулаки
и овладев собой.
- Где дядя?
- Спросите лучше своего знакомого. Принцесса недавно
рассталась с сыном Элвэя, - Окена выговаривал каждое слово
отчетливо-жестко. Я смотрела мимо слуги Тьмы, а когда вновь
перевела взгляд на него, то Жрец принял свой настоящий облик. У
Окены не было ярко выраженных черт, присущих каждому человеку:
случайный набор неопределенного цвета узких глаз, едва
угадываемые линии губ, тонкие полоски бровей и грива цвета
вороного крыла волос; черный плащ, скрепленный на плечах
брошками-драконами, дополнял мрачный вид.
- Если вам нужен браслет, то вы опоздали, - опередила я
вопрос.
- Эмиссар обвел нас вокруг пальца, устроил побег Генри
Лансерса, увел Джона, но сам подготовил себе ловушку - полюбил
полукровку, - губы Окены скривились в мерзкой усмешке.
- Из-за спектакля со свадьбой вам не удалось быстро
покинуть Землю.
Усмешка сошла с лица тюремщика.
- Хватит болтать. Куда прилетит звездолет, посланный
Иерархами?
Я промолчала.
- Спросим у эмиссара, - Окена достал рацию. По маленькому
экрану пробежали полосы, и на нем возникло изможденное, но
непреклонное лицо Диара.
- Старый знакомый, не правда ли? - слуга Тьмы торжествовал.
- Твоя девчонка у нас, и если ты не принесешь браслет, я покончу
с принцессой.
- Продолжим разговор на станции. Никто не смеет причинить
вреда Элизабет, иначе вы ничего не получите.
- Договорились. Едем на станцию.
Глаза слуги Тьмы загорелись нетерпением: он рвался к
власти. Мы приехали на станцию. Внутри было пусто.
- Эмиссар задерживается, - поторопился делать выводы Окена.
- Я здесь, - голос Диара прозвучал, словно натянутая струна.
Я кинулась навстречу юноше, но в руке слуги Тьмы сверкнул меч.
- По законам Космоса честный поединок, - Диар держал в руке
такое же оружие.
Окена взмахнул мечом. Диар отразил удар, нанося свой.
Клинки скрестились. Оба противника были сильны, ловки и смелы.
Эмиссар брал верх, и его победа приближалась. Тьма, отступая,
пользуется самыми низкими способами; сторонники Окены не должны
были менять исход поединка недозволенными приемами, но один из
солдат приготовился к нападению из-за спины, притаившись за
стеллажем. Диар выбил меч из рук своего врага, приставив оружие
к груди побежденного.
- Вели солдатам удалиться и отпусти принцессу.
Глаза Окены недобро блеснули.
- Делайте, что он говорит.
Из укрытия молнией метнулся солдат.
- Диар! - в отчаянии крикнула я, предотвращая предательский
выпад; клинок вонзился юноше в плечо. Эмиссар выронил меч. Этим
воспользовался Окена, толкнув Диара наземь.
- Обыскать, - процедил сквозь зубы слуга Тьмы.
Обыскавший пленника солдат в недоумении поднял глаза.
- Ничего нет.
Окена рывком притянул меня к себе. Я почувствовала на шее
холод оружия.
- Браслет, или я убью ее.
- Я отдам браслет, - Диар приподнялся на локте, с трудом
вставая.
Окена опустил меч, больше держа меня.
- Для верности девушка составит нам компанию. Никто не
тронет принцессу. Веди нас.
Я помогла Диару встать; одной рукой держась за плечо, а
второй опираясь на мою руку, эмиссар поднялся, вымолвив
недоговоренные при расставании слова:
- Я люблю тебя, Элизабет, и буду любить, что бы не произошло.
- И я тоже.
Наши губы сомкнулись в коротком страстном поцелуе,
скрепленном жаром двух сердец, но миг счастья невозвратим; окрик
слуги Тьмы прервал его.
- Хватит миловаться, голубки.
- Диар ранен, - негодовала я. - Ему трудно идти.
Юноша стиснул зубы:
- Я выдержу.
Окена достал из-за пояса ампулу с лечебным эликсиром и
подал мне.
1 2 3
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов