Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Гражданин Галактики автора, которого зовут Хайнлайн Роберт. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Гражданин Галактики в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Хайнлайн Роберт - Гражданин Галактики онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.
Размер архива с книгой Гражданин Галактики = 194.35 KB
Гражданин Галактики - Хайнлайн Роберт => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу
ГРАЖДАНИН ГАЛАКТИКИ
1
- Предмет девяносто семь, - объявил аукционер. - Мальчик.
Мальчик был растерян и испытывал тошноту от ощущения почвы под
ногами. Корабль оставил за кормой больше сорока световых лет, неся в своих
трюмах вонь работорговли, испарения скученных немытых тел, ужас, блевотину
и древнюю печаль. Но мальчик выделялся даже и в этой сумятице - он
завоевал себе право на каждодневную порцию пищи, он дрался за то, чтобы
спокойно есть ее. Он даже обрел друзей.
А теперь он снова был никто и ничто - предмет на продажу.
Только что был продан предыдущий номер, две симпатичные блондинки,
смахивающие на близнецов; цена была высока, но продали их быстро. С
улыбкой удовлетворения на лице аукционер повернулся и ткнул в мальчика:
"Предмет девяносто семь. Вытащите его наверх".
Подталкиваемый тычками, мальчик поднялся на платформу и застыл в
напряжении, взглядом дикого зверя осматривая все, что было недоступно его
взгляду из клетки. Рабовладельческий рынок располагался в той стороне
космопорта, где лежала знаменитая Площадь Свободы, увенчанная холмом, на
котором стоял еще более знаменитый Президиум Саргона, столицы Девяти
Миров. Мальчик не узнал его; он даже не знал, на какой планете находится.
Он смотрел на толпу.
Ближе всех к загону для рабов располагались бродяги и попрошайки,
готовые криками поддержать любого покупателя, когда тот объявлял о своем
приобретении. За ними полукругом стояли места для богатой и
привилегированной публики. С обеих сторон это избранное общество ждали их
рабы, носильщики, телохранители и водители, слоняясь между машинами,
паланкинами и портшезами тех, кто был еще богаче. За лордами и леди
толпились обыватели, бездельники, карманники, продавцы прохладительных
напитков и просто любопытствующие - мелкие торговцы, клерки, механики и
даже домашние слуги со своими женами, не обладавшие правами на сидячие
места, но интересующиеся ходом аукциона.
- Итак, предмет девяносто семь, - повторил аукционер. - Прекрасный
здоровый парень, годен на роль пажа или помощника. Представьте, лорды и
леди, как ему подойдет ливрея вашего дома. Посмотрите на... - его
последние слова потонули в грохоте и реве корабля, садящегося на площадку
космопорта.
Старый, скрюченный и полуголый попрошайка Баслим Калека прищурил один
глаз, оценивающе глядя на платформу. Мальчик отнюдь не походил на
прилежного домашнего слугу для Баслима; он был похож на пойманного дикого
зверька - грязный, костлявый и в ссадинах. Под слоем грязи проглядывали
белые полосы шрамов, которые говорили, какого мнения были о мальчике
прежние владельцы.
Глаза мальчика и форма его ушей заставили Баслима предположить, что
его потомками были земляне, которых не коснулись мутации; но утверждать
это с уверенностью было трудно, потому что мальчик был мал. Он
почувствовал, что бродяга смотрит на него, и бросил ответный взгляд.
Грохот смолк, и здоровый щеголь, сидящий в первом ряду, лениво махнул
платком аукционеру: "Не теряй времени, болтун. Покажи нам нечто вроде
предыдущего номера".
- Прошу прощения, благородный сэр. Я должен вести торг по порядку
номеров каталога.
- Тогда кончай с ним! Или гони этого тощего шалопая и покажи нам
что-нибудь стоящее.
- Вы очень любезны, милорд, - аукционер возвысил голос. - Ко мне
поступила просьба поторапливаться, и я уверен, что мои благородные
работодатели согласятся с ней. Позволю себе быть совершенно откровенным.
Этот прекрасный парень еще молод; его новый владелец должен будет обучать
его. Тем не менее... - Мальчик еле слышал его и смутно понимал, о чем идет
речь. Он смотрел поверх голов леди в вуалях и элегантных мужчин,
прикидывая, кто из них преподнесет ему новые проблемы.
- ...низкая начальная цена сулит быстрое завершение торга. Кто
больше? Услышу ли я двадцать стелларов?
Молчание становилось томительным. Женщина, стройная и увешанная
драгоценностями от сандалий до прикрытого вуалью лица, нагнулась к щеголю,
что-то шепнула ему и захихикала. Нахмурившись, он вытащил кинжал и стал
чистить ногти.
- Я сказал, что с этим пора кончать, - проворчал он.
Аукционер вздохнул:
- Я попросил бы вас не забывать, почтеннейшая публика, что я отвечаю
перед своими патронами. Но мы можем начать с еще более низкой цены. Десять
стелларов - да, я сказал - десять стелларов. Фантастично!
Он с изумлением огляделся.
- Или я оглох? Неужели кто-то поднял палец, а я проглядел? Подумайте,
прошу вас. Перед вами стоит свежее молодое существо, напоминающее чистый
лист бумаги; вы можете написать на нем все, что вы хотите. За эту
невероятно низкую цену вы можете вырезать ему язык или вообще сделать из
него все, что вам заблагорассудится.
- Или скормить его рыбам!
- Или скормить его... о, да вы остряк, благородный сэр!
- Мне надоело. С чего вы взяли, что это грустное зрелище вообще
что-то стоит? Он, может быть, ваш сын?
Аукционер выдавил из себя улыбку.
- Я был бы горд, будь это так. Я хотел бы, с вашего разрешения,
поведать о предках этого юноши...
- Значит, вы о них ничего не знаете...
- Хотя на моих устах лежит печать молчания, я хотел бы указать на
форму его черепа, на законченные круглые очертания его ушей. - Защипнув
ухо мальчика, аукционер подтащил его поближе.
Мальчик извернулся и укусил его за руку. Толпа захохотала.
Мужчина отдернул руку.
- Бойкий парень. Его излечит только ременная плетка. Отличный товар -
вы только посмотрите на его уши. Лучшие в Галактике, можно сказать.
Аукционер кое-чего не предусмотрел: молодой щеголь был родом с
Синдона-4. Он сдвинул свой шлем, обнажив типичные синдонианские уши,
длинные, волосатые и остроконечные. Он наклонился вперед и его уши
зашевелились; "Кто твой благородный покровитель?"
Старые бродяга Баслим подполз ближе к углу загона, готовый мгновенно
нырнуть в толпу. Мальчик напрягся и стал оглядываться, не понимая причин
возникшей суматохи. Аукционер смертельно побледнел - никто не мог себе
позволить насмехаться над синдонианином... во всяком случае, больше одного
раза.
- Милорд, - выдохнул он, - вы меня не поняли.
- Повтори-ка еще раз свою шуточку относительно "ушей" и "отличного
товара".
Полиция была в поле зрения, но не очень близко. Аукционер вытер
мокрые губы.
- Смилуйтесь, благородный лорд. Мои дети голодают. Я всего лишь
сказал, что обычно говорят - это не мое мнение. Я хотел лишь поскорее
продать этот товар... как вы сами указывали.
- Ох, да оставь ты его в покое, Дваролл. Он не отвечает за то, какие
у рабов уши; он должен лишь поскорее продать их.
Синдонианин тяжело перевел дыхание:
- Так продавай же его!
Аукционер набрал воздуха в грудь:
- Да, милорд! - Собравшись с силами, он продолжил. - Прошу прощения у
лордов и леди, что мы теряем время из-за столь незначительной суммы.
Теперь я прошу о любой цене.
Подождав, он сказал, нервничая:
- Я не слышу и не вижу предложений. Предложений нет - раз... и если
их не поступит, я буду вынужден снять этот номер с продажи и прежде, чем
продолжить аукцион, проконсультироваться с моими патронами. Нет
предложений - два! У нас множество прекрасных образцов товара; просто
позор, если их никто не увидит. Нет предложений - три...
- Вот оно, твое предложение, - сказал синдонианин.
- Что? - Старый бродяга поднял два пальца. Аукционер посмотрел на
него. - Это вы предлагаете цену?
- Да, - проскрипел бродяга, - если лорды и леди не имеют ничего
против.
Аукционер посмотрел на полукруг сидячих мест. Кто-то оттуда крикнул:
- А почему бы и нет? Деньги - это деньги.
Синдонианин кивнул; аукционер быстро спросил:
- Итак, вы даете два стеллара за этого мальчика?
- Нет, нет, нет! - вскричал Баслим. - Два минима!
Аукционер замахнулся на него; бродяга отдернул голову.
- Пошел вон! - закричал аукционер. - Я научу тебя, как насмехаться
над своими благодетелями!
- Аукционер!
- Сэр? Да, милорд!
- Вы сказали - я прошу о любой цене. Продайте ему мальчишку.
- Но...
- Вы слышали, что я сказал.
- Милорд, я не могу продать после лишь одного предложения. Закон
гласит ясно: одно предложение - это не аукцион. Даже два, если аукционер
не объявил нижнюю цену. Без минимальной цены я не могу продать раньше, чем
поступят три предложения. Этот закон, благородный сэр, направлен на защиту
владельцев, а не меня, несчастного.
Кто-то крикнул:
- Таков закон!
Синдонианин нахмурился:
- Так объявляйте же предложение!
- Как пожелают лорды и леди. - Аукционер повернулся к толпе. -
Предмет девяносто семь. Я слышал предложение в два минима. Кто даст
четыре?
- Четыре, - промолвил синдонианин.
- Пять! - выкрикнул голос.
Синдонианин подозвал бродягу. Опираясь на руки и на одно колено,
волоча культю и подтягивая мешающую ему чашку для сбора подаяния, Баслим
подполз к нему. Аукционер начал повышать голос.
- Идет за пять минимов раз... за пять минимов два...
- Шесть, - рявкнул синдонианин; бросив взгляд в миску попрошайки, он
порылся в кошельке и бросил ему горсть мелочи.
- Я слышал шесть. Услышу ли я семь?
- Семь, - прохрипел Баслим.
- Мне предложено семь. Вот вы там, наверху, что подняли палец. Вы
предлагаете восемь?
- Девять! - перебил бродяга.
Аукционер бросил взгляд, но предложение принял. Цена приближалась к
одному стеллару, и это было слишком дорого для шуток из толпы. Лорды и
леди то ли не хотели торговаться из-за бесполезного раба, то ли не желали
вмешиваться в игру синдонианина.
Аукционер снова завел речитатив.
- Идет за девять - раз... идет за девять два... идет в третий раз -
продано за девять минимов! - Он толкнул мальчика с платформы прямо в руки
бродяги. - Бери его и убирайся.
- Полегче, - остановил его синдонианин. - Документы о продаже.
Взяв себя в руки, аукционер получил плату и вручил новому владельцу
бумагу, уже заготовленную для номера девяносто семь. Баслим заплатил
больше, чем девять минимов - лишь благодаря помощи синдонианина у него
оказались средства уплатить и налог, который был выше продажной цены.
Мальчик неподвижно стоял рядом. Он уже знал, что снова продан, и теперь
старался уяснить, кто этот старик, его новый хозяин, хотя это его не
волновало; ему никто не был нужен. И пока все были заняты расчетами, он
сделал рывок в сторону.
Не глядя на него, бродяга вытянул длинную руку, поймал его за
щиколотку и подтащил к себе. Затем Баслим с трудом встал и, положив одну
руку мальчику на плечо, превратил его в подобие костыля. Мальчик
почувствовал, как костлявая рука цепко и сильно схватила его за локоть, и
расслабился перед лицом неизбежности - придет и другое время; оно всегда
приходит, если ты умеешь ждать.
Опираясь на него, бродяга с достоинством выпрямился.
- Милорд, - хрипло сказал он, - я и мой слуга благодарим вас.
- Пустяки, пустяки, - синдонианин рассеяно отмахнулся платком.
От Площади Свободы до дыры, в которой жил Баслим, было около
полумили, но этот путь отнял у них времени больше, чем можно было
предполагать. Используя мальчика в качестве недостающей ноги, Баслим,
ковыляя, передвигался еще медленнее, чем на двух руках и одной ноге, то и
дело останавливаясь: подволакивая ногу, старик заставлял мальчика совать
чашку для подаяний под нос всем прохожим.
Баслиму приходилось молчать. Он было попробовал пустить в ход
Интерлингву, космо-голландский, саргонский, полдюжины местных говоров,
кухонный городской, жаргон рабов и речь торговцев - даже Системный
Английский - и все без результата, хотя он догадывался, что мальчишка
понимает его более чем хорошо. Затем он бросил попытки и излагал свои
намерения на языке жестов, подкрепляя их парой тычков. Если он с
мальчишкой не найдет общего языка, ему придется учить его - но все в свое
время, все в свое время. Баслим не спешил. Баслим никогда не спешил, он
смотрел далеко вперед.
Его жилище располагалось под старым амфитеатром. Когда Саргон
Августус решил в честь империи воздвигнуть новый большой цирк, была
разрушена только часть старого; работы были прерваны Второй Цетанской
войной и никогда больше не возобновлялись. Баслим вел мальчика среди этих
руин. Идти было нелегко, и старик был вынужден согнуться в три погибели,
но руки он не отпускал. Порой он придерживал своего спутника только за
одежду; и тот чуть не вырвался от него, оставив в его руках клочок туники,
бродяга успел ухватить его за кисть.
Гражданин Галактики - Хайнлайн Роберт => читать онлайн фантастическую книгу далее
Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Гражданин Галактики писателя-фантаста Хайнлайн Роберт понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Гражданин Галактики своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Хайнлайн Роберт - Гражданин Галактики.
Ключевые слова страницы: Гражданин Галактики; Хайнлайн Роберт, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная