Куай-Гон прибавил скорости, и Оби-Ван бросился за ним. Учитель бегал быстрее и скрылся за углом раньше, чем Оби-Ван успел догнать его. Кеноби выжимал из себя все до последнего, несясь за Куай-Гоном. Вопрос был, если они поймают охотника за головами, что они будут с ней делать? Вопросы до сих пор не приводили к результатам.
Завернув за угол, он увидел, что Куай-Гон сдался. Аллея расширилась, превратившись в маленький сквер, из центра которого расходились шесть радиальных дорог.
— Ушла, — сказал Куай-Гон.
— Если это действительно была она, — усомнился Оби-Ван. — Не могу до-конца поверить в это. Я видел старика, и вдруг он превратился в молодую женщину.
— Глаза не обманули тебя, Оби-Ван, — Куай-Гон качнул головой. — Только соррусианец мог пролезть в такую щель. Вопрос в том, почему она вообще была там? Это совпадение, или она теперь следит за нами?
Глава 7
— Вы что тут делаете? — воскликнула Астри, когда Куай-Гон и Оби-Ван появились в дверях кафе Диди. Она вытерла полотенцем свои испачканные мукой руки. — Ох, простите, я не это имела в виду. Мы тебе всегда рады, Куай-Гон. Только, сейчас не лучший момент.
— Не беспокойся, Астри, мы пришли не на ужин, — улыбнулся Куай-Гон.
— Дженна Зэн Арбо может явиться на свою вечеринку в любой момент, — смущённо объяснила Астри. — А один из официантов ещё не пришёл. И я ещё не закончила пироженные-банжа. Вода для макарон-паши не вскипела, и мой соус слишком острый!
— Пахнет восхитительно, — любезно сказал Оби-Ван.
— Спасибо. Если бы я только могла накормить их запахами! А как вам зал? Флиг обещал приехать подмести, но так и не показался, жулик! После всего, что Диди для него сделал!
— Я никогда не видел, чтобы кафе выглядело лучше, — уверил её Куай-Гон. Астри постаралась украсить кафе изысканными свечами, которые стояли на двух сдвинутых вместе длинных столах. Каждый из них украшала широкая розовая скатерть, тарелки и бокалы выглядели чистыми и сверкающими. Но это не могло скрыть общую атмосферу ветхости. На стенах были многолетние следы дыма и грязи, а пол был покрыт вмятинами от тысяч пар ботинок и потасовок.
— Не было времени покрасить изнутри, — сказала Астри, перехватив взгляд Оби-Вана.
— И даже для того чтобы снести и построить заново. — Она скорчила забавную гримаску.
— Я уверен, что все будет хорошо, — сказал Куай-Гон. — Мы пришли только, чтобы перекинуться парой слов Диди. Он здесь?
— Он в заднем помещении. Я велела ему не путаться под ногами, — Астри сверкнула тёмными глазами. — Думаю, я его напугала. Он действительно послушал меня. — Внезапно, она вытянула шею, уставившись в окно. — Звезды и планеты! Это они! — неожиданно громко воскликнула Астри. — Рензи! Наши клиенты здесь! Рензи! Она все ещё кричала, когда дверь отварилась.
Высокая женщина в платье из мерцающего серого шелка и роскошном пурпурном плаще нерешительно замерла на пороге. Её блестящие светлые волосы были переплетены шёлковыми лентами.
— Это кафе Диди?
Астри поспешно вытерла руки о покрытый пятнами фартук и протянула одну из них женщине для пожатия. На фартуке остались свежие ягодные пятна, а предложенная рука была синей. Женщина поглядела на неё и не взяла. Астри быстро спрятала руку за спину.
— Да, да, проходите. Добро пожаловать. Я — владелец и шеф-повар, Астри Оддо. Куай-Гон и Оби-Ван растворились. Гости толпились за спиной женщины, оглядывая кафе с нескрываемым удивлением. Очевидно, они были настроены на то, что их трапеза пройдёт в роскошном ресторане. Они были из разных миров, но все имели весьма процветающий вид. Мужчины — в изящных блузах и смокингах, женщины — в мерцающих шёлковых платьях или жакетах. На одной из аристократично-выглядящих женщин был расшитый драгоценными камнями тюрбан. Её светло-голубые глаза испуганно расширились, когда она обвела взглядом кафе, и она поплотнее закуталась в свой жакет.
— Тут должно быть какая-то ошибка, — растерянно проговорила Дженна Зэн Арбо. Как раз в этот момент официант Рензи вылетел из кухни и с трудом затормозил перед праздничной толпой, на ходу застёгивая рубашку.
— Добро пожаловать, входите, прошу вас, сюда, — тараторил он.
— Полагаю, лучше оставить Астри с её гостями, — шепнул Куай-Гон Оби-Вану.
— Кажется, в ближайшее время она будет очень занята.
Они двинулись назад к кабинету Диди. Они толкнули дверь. Диди сидел в кресле спиной к ним, но не обернулся, услышав как они вошли.
— Диди, все в порядке? — тихо спросил Куай-Гон.
Медленно, кресло повернулось, и Диди оказался лицом к ним. В его тёмных глазах блестели слезы.
— Боюсь, это я виноват.
— В чем, Диди? — мягко спросил Куай-Гон.
— Флиг, — прошептал Диди. — Его убили.
Глава 8
Оби-Ван сталкивался со смертью прежде. И никогда не мог привыкнуть к ней. К тому, как дух уходит в пустоту, жизнь угасает в глазах, а потом: ничего.
— Что прозошло? — потребовал Куай-Гон.
— Не знаю, — Диди вытер лицо платком. — Со мной связались силы безопасности Корусканта. Он знают, что Флиг — мой друг. Его нашли в одном из переулков возле Сената. Переулок Всех Миров, он лежал там как животное. — Лицо Диди покрылось испариной. — Думаешь это имеет отношение ко мне? — сдавленно прошептал он. Его лицо выдавало, насколько он боится услышать ответ.
— Боюсь, что так, — мрачно ответил Куай-Гон. — Нам лучше поговорить с силами безопасности. Идём, Диди.
— Я? — пискнул Диди. — Зачем мне туда идти?
— Затем, что я считаю, что ты должен оставаться с нами постоянно. — отрезал Куай-Гон.
— Тебе здесь небезопасно.
— Да нет же! — запротестовал Диди. — Астри запрет входную дверь, — всё равно никто из клиентов больше не придёт. А эта причудливая вечеринка будет продолжаться ещё несколько часов. Никто не попытается напасть на меня, пока здесь такие высокопоставленные гости. И кроме того. — Добавил он понизив голос.
— Мне слишком страшно и грустно, чтобы идти куда-то прямо сейчас. Я не в силах смотреть на мёртвое тело моего друга. Ты уж прости.
Куай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами. Оби-Ван надеялся, что Куай-Гон не собирается предложить, чтобы он остался с Диди, а самому заняться расследованием смерти Флига. Он не хотел нянчиться с Диди, пока Куай-Гон занят делом.
— Ну, ладно, — неохотно согласился Куай-Гон. — Это не должно занять много времени. Убедись, что все окна плотно закрыты. Эта охотник за головами может пролезть в любую щель.
Диди энергично закивал.
— Я уже это сделал, но проверю ещё раз.
— Мы скоро вернёмся, — пообещал Куай-Гон. — И постучим с чёрного хода. Не хочу испортить важную вечеринку Астри.
— До чего любезно с твоей стороны, — пылко поблагодарил Диди. — Никто из нас не желает нанести урон Астри. Я буду ждать здесь. Ты: ты мог бы проследить, чтобы о Флиге позаботились? — Глаза Диди снова наполнились слезами. — Скажи силам безопасности, что я оплачу похороны. И все остальное.
Куай-Гон положил руку ему на плечо.
— Это не твоя вина, дружище.
— Я слышу твои слова, — прошептал Диди. — Но я пока не готов согласиться с ними. Куай-Гон проверил снаружи двери и окна, прежде чем они зашагали прочь. Он не доверил бы рассеянной Астри запереть дверь, но все было крепко заперто. Совсем стемнело, когда Куай-Гон и Оби-Ван вошли в переулок Всех Миров. Луны видно не было и только свет фонарей разгонял жутковатые тени.
Силы безопасности Корусканта в темно-синей униформе толпились вокруг распростёртого тела Флига, накрытого брезентом.
— Могу я взглянуть? — спросил Куай-Гон у офицера, несущего караул. Карточка на его груди гласила: «Капитан Йур Т`ог». Это был коренастый ботан с гладкой бородой и блестящими тёмными волосами, спускающимися до плеч.
Капитан нахмурился, но всем офицерам сил безопасности было известно, что просьбы джедая следует уважать.
— Хорошо, — согласился капитан Йур Т`ог. — Хотя это не самое приятное зрелище.
— Оставайся здесь, падаван, — велел Куай-Гон Оби-Вану. Этому приказу Оби-Ван был рад повиноваться. Ему не хотелось смотреть на тело Флига. Ему хотелось запомнить его живым.
Он смотрел, как Куай-Гон, спиной к нему, наклонился, чтобы приподнять край брезента. Хотя Куай-Гон не вздрогнул и не отшатнулся, Оби-Ван понял, что зрелище потрясло его. По тому, как его учитель не двигался несколько секунд, по тому как осторожно он опустил брезент на место.
Оби-Ван с содроганием отвернулся. Вокруг расхаживали офицеры, собирали улики, прочёсывали землю фонарями, заносили данные в датапады, переговаривались. Кто угодно мог лежать на холодной каменной аллее. До Флига никому не было дела. Значение имел только способ, которым он расстался с жизнью.
Оби-Ван поднял глаза к тёмному небу. Звезды сверкали так ярко, что, казалось, о них можно порезаться. Уже теперь, ему временами казалось, что он видел слишком много смертей и зверств. А как чувствует себя Куай-Гон, который видел их во много раз больше? Иметь дело с этими вещами было обязанностью джедаев. Чтобы помогать. Одно неотделимо от другого.
Привыкну ли я когда-нибудь к смерти? Спрашивал себя Оби-Ван. Кеноби заметил, как что-то блеснуло в тени. Он подошёл поближе. Это был сверкающий не свету зелёный камень. Он нагнулся, чтобы рассмотреть его, и понял, что это искусственный глаз Флига. Он должно быть откатился от тела. Он указал на него Куай-Гону, тот кивнул.
Рыцарь привлёк внимание капитана Йура Т`ога.
— Это принадлежало жертве, — пояснил он.
Капитан наклонился, изучая его.
— Сержант! — позвал он. — Зафиксируйте.
К ним стремглав бросился другой офицер, со специальным пакетом в руках, и аккуратно подцепил глаз пинцетом.
— Что послужило причиной смерти? — тихо спросил Куай-Гон.
— Мы полагаем, удушье, — кратко ответил капитан Йур Т`ог.
— Я видел следы, — кивнул Куай-Гон. — Похоже на тонкий шнур или что-то в этом роде. Не руки.
Капитан кивнул.
— А эта необычайная: бледность? — спросил Куай-Гон.
— Из тела выкачали всю кровь, — невозмутимо отозвался капитан. — Его убили где-то в другом месте, а потом бросили здесь.
Оби-Ван обернулся на брезент и снова содрогнулся.
Голос Куай-Гона был спокоен.
— Подозреваемые?
Капитан вздохнул, нетерпеливо забарабанив пальцем по комлинку.
— Это требует расследования, сейчас я не могу ничего вам сообщить. Вы можете прочитать рапорт, когда он будет готов.
Куай-Гон не выказал раздражения, но Оби-Ван его почувствовал.
— У меня нет времени читать ваш рапорт, — голос джедая был холоден как лёд. Капитан Йур Т`ог заколебался, потом ответил.
— Подозреваемых пока нет. Никто ничего не видел. Но мы знаем, кто этот тип. Это известный информант и мелкий жулик. У него могли быть сотни врагов. Не говоря о том, что он задолжал половине города. Я слышал, у него был крупный долг Тех Налётчикам.
Куай-Гон с секунду разглядывал офицера.
— Есть что-то ещё, — сказал он.
— Это не первый найденный нами труп, из которого выкачали всю кровь, — после некоторого колебания продолжил капитан Йур Т`ог. — Бродяги. Нищие: существа, которых никто не хватится. За прошедший год наберётся с полдюжины таких. И это только те, которых мы нашли, возможно были и другие. Кто знает? Корускант — жестокий мир. Многие приезжают сюда только для того, чтобы выкрасть или выклянчить средства к существованию.
— Если это — тот самый случай, то убийца, почти наверняка, не один из тех кому Флиг задолжал, — сказал Куай-Гон.
Капитан Йур Т`ог пожал плечами.
— Или убийца скопировал чужой почерк, чтобы сбить нас со следа. Наша работа — выяснить это.
— Вы возможно захотите проверить охотника за головами, — сказал Куай-Гон.
— Это сорруссианка, у которой, возможно, были причины избавиться от Флига. Она остановилась в гостинице «Мягкая посадка».
— Конечно, — голос капитана Йура Т`ога, не выражал ни малейшего интереса.
— Спасибо за совет.
— Удачи вам, — попрощался Куай-Гон. — Вы должны знать, что Диди Оддо заплатит за похороны. У Флига были друзья. О нем будут тосковать.
Куай-Гон подал знак Оби-Вану, и они не спеша прошли мимо офицеров назад, на главную аллею, огибающую здание Сената.
— Все хорошо, падаван? — спросил его Куай-Гон.
— Флиг не был моим другом, — тихо ответил Оби-Ван. — Я провёл рядом с ним всего несколько минут. В нем было что-то располагающее, но я не могу сказать, что он мне нравился. А сейчас, я чувствую себя почти таким же несчастным, как Диди.
— Я тоже, — сказал Куай-Гон.
В молчании они прошли несколько шагов.
— Вы когда-нибудь чувствовали, что привыкли к смерти? — спросил наконец Оби-Ван.
— Нет, — Куай-Гон качнул головой. — Так это и должно быть.
— Как вы думаете, почему Флига убили? — спросил Оби-Ван. — Думаете, он знал что-то важное, но не осознавал это, как Диди?
— Возможно, — задумчиво проговорил Куай-Гон. — И, помни, Флиг сказал, что попытается помочь Диди. Хотел бы я знать, попытался ли он. Без сомнения, для него не составляло проблемы узнать, где остановилась охотник за головами.
— Вы думаете именно это и произошло? — изумился Оби-Ван.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Завернув за угол, он увидел, что Куай-Гон сдался. Аллея расширилась, превратившись в маленький сквер, из центра которого расходились шесть радиальных дорог.
— Ушла, — сказал Куай-Гон.
— Если это действительно была она, — усомнился Оби-Ван. — Не могу до-конца поверить в это. Я видел старика, и вдруг он превратился в молодую женщину.
— Глаза не обманули тебя, Оби-Ван, — Куай-Гон качнул головой. — Только соррусианец мог пролезть в такую щель. Вопрос в том, почему она вообще была там? Это совпадение, или она теперь следит за нами?
Глава 7
— Вы что тут делаете? — воскликнула Астри, когда Куай-Гон и Оби-Ван появились в дверях кафе Диди. Она вытерла полотенцем свои испачканные мукой руки. — Ох, простите, я не это имела в виду. Мы тебе всегда рады, Куай-Гон. Только, сейчас не лучший момент.
— Не беспокойся, Астри, мы пришли не на ужин, — улыбнулся Куай-Гон.
— Дженна Зэн Арбо может явиться на свою вечеринку в любой момент, — смущённо объяснила Астри. — А один из официантов ещё не пришёл. И я ещё не закончила пироженные-банжа. Вода для макарон-паши не вскипела, и мой соус слишком острый!
— Пахнет восхитительно, — любезно сказал Оби-Ван.
— Спасибо. Если бы я только могла накормить их запахами! А как вам зал? Флиг обещал приехать подмести, но так и не показался, жулик! После всего, что Диди для него сделал!
— Я никогда не видел, чтобы кафе выглядело лучше, — уверил её Куай-Гон. Астри постаралась украсить кафе изысканными свечами, которые стояли на двух сдвинутых вместе длинных столах. Каждый из них украшала широкая розовая скатерть, тарелки и бокалы выглядели чистыми и сверкающими. Но это не могло скрыть общую атмосферу ветхости. На стенах были многолетние следы дыма и грязи, а пол был покрыт вмятинами от тысяч пар ботинок и потасовок.
— Не было времени покрасить изнутри, — сказала Астри, перехватив взгляд Оби-Вана.
— И даже для того чтобы снести и построить заново. — Она скорчила забавную гримаску.
— Я уверен, что все будет хорошо, — сказал Куай-Гон. — Мы пришли только, чтобы перекинуться парой слов Диди. Он здесь?
— Он в заднем помещении. Я велела ему не путаться под ногами, — Астри сверкнула тёмными глазами. — Думаю, я его напугала. Он действительно послушал меня. — Внезапно, она вытянула шею, уставившись в окно. — Звезды и планеты! Это они! — неожиданно громко воскликнула Астри. — Рензи! Наши клиенты здесь! Рензи! Она все ещё кричала, когда дверь отварилась.
Высокая женщина в платье из мерцающего серого шелка и роскошном пурпурном плаще нерешительно замерла на пороге. Её блестящие светлые волосы были переплетены шёлковыми лентами.
— Это кафе Диди?
Астри поспешно вытерла руки о покрытый пятнами фартук и протянула одну из них женщине для пожатия. На фартуке остались свежие ягодные пятна, а предложенная рука была синей. Женщина поглядела на неё и не взяла. Астри быстро спрятала руку за спину.
— Да, да, проходите. Добро пожаловать. Я — владелец и шеф-повар, Астри Оддо. Куай-Гон и Оби-Ван растворились. Гости толпились за спиной женщины, оглядывая кафе с нескрываемым удивлением. Очевидно, они были настроены на то, что их трапеза пройдёт в роскошном ресторане. Они были из разных миров, но все имели весьма процветающий вид. Мужчины — в изящных блузах и смокингах, женщины — в мерцающих шёлковых платьях или жакетах. На одной из аристократично-выглядящих женщин был расшитый драгоценными камнями тюрбан. Её светло-голубые глаза испуганно расширились, когда она обвела взглядом кафе, и она поплотнее закуталась в свой жакет.
— Тут должно быть какая-то ошибка, — растерянно проговорила Дженна Зэн Арбо. Как раз в этот момент официант Рензи вылетел из кухни и с трудом затормозил перед праздничной толпой, на ходу застёгивая рубашку.
— Добро пожаловать, входите, прошу вас, сюда, — тараторил он.
— Полагаю, лучше оставить Астри с её гостями, — шепнул Куай-Гон Оби-Вану.
— Кажется, в ближайшее время она будет очень занята.
Они двинулись назад к кабинету Диди. Они толкнули дверь. Диди сидел в кресле спиной к ним, но не обернулся, услышав как они вошли.
— Диди, все в порядке? — тихо спросил Куай-Гон.
Медленно, кресло повернулось, и Диди оказался лицом к ним. В его тёмных глазах блестели слезы.
— Боюсь, это я виноват.
— В чем, Диди? — мягко спросил Куай-Гон.
— Флиг, — прошептал Диди. — Его убили.
Глава 8
Оби-Ван сталкивался со смертью прежде. И никогда не мог привыкнуть к ней. К тому, как дух уходит в пустоту, жизнь угасает в глазах, а потом: ничего.
— Что прозошло? — потребовал Куай-Гон.
— Не знаю, — Диди вытер лицо платком. — Со мной связались силы безопасности Корусканта. Он знают, что Флиг — мой друг. Его нашли в одном из переулков возле Сената. Переулок Всех Миров, он лежал там как животное. — Лицо Диди покрылось испариной. — Думаешь это имеет отношение ко мне? — сдавленно прошептал он. Его лицо выдавало, насколько он боится услышать ответ.
— Боюсь, что так, — мрачно ответил Куай-Гон. — Нам лучше поговорить с силами безопасности. Идём, Диди.
— Я? — пискнул Диди. — Зачем мне туда идти?
— Затем, что я считаю, что ты должен оставаться с нами постоянно. — отрезал Куай-Гон.
— Тебе здесь небезопасно.
— Да нет же! — запротестовал Диди. — Астри запрет входную дверь, — всё равно никто из клиентов больше не придёт. А эта причудливая вечеринка будет продолжаться ещё несколько часов. Никто не попытается напасть на меня, пока здесь такие высокопоставленные гости. И кроме того. — Добавил он понизив голос.
— Мне слишком страшно и грустно, чтобы идти куда-то прямо сейчас. Я не в силах смотреть на мёртвое тело моего друга. Ты уж прости.
Куай-Гон и Оби-Ван обменялись взглядами. Оби-Ван надеялся, что Куай-Гон не собирается предложить, чтобы он остался с Диди, а самому заняться расследованием смерти Флига. Он не хотел нянчиться с Диди, пока Куай-Гон занят делом.
— Ну, ладно, — неохотно согласился Куай-Гон. — Это не должно занять много времени. Убедись, что все окна плотно закрыты. Эта охотник за головами может пролезть в любую щель.
Диди энергично закивал.
— Я уже это сделал, но проверю ещё раз.
— Мы скоро вернёмся, — пообещал Куай-Гон. — И постучим с чёрного хода. Не хочу испортить важную вечеринку Астри.
— До чего любезно с твоей стороны, — пылко поблагодарил Диди. — Никто из нас не желает нанести урон Астри. Я буду ждать здесь. Ты: ты мог бы проследить, чтобы о Флиге позаботились? — Глаза Диди снова наполнились слезами. — Скажи силам безопасности, что я оплачу похороны. И все остальное.
Куай-Гон положил руку ему на плечо.
— Это не твоя вина, дружище.
— Я слышу твои слова, — прошептал Диди. — Но я пока не готов согласиться с ними. Куай-Гон проверил снаружи двери и окна, прежде чем они зашагали прочь. Он не доверил бы рассеянной Астри запереть дверь, но все было крепко заперто. Совсем стемнело, когда Куай-Гон и Оби-Ван вошли в переулок Всех Миров. Луны видно не было и только свет фонарей разгонял жутковатые тени.
Силы безопасности Корусканта в темно-синей униформе толпились вокруг распростёртого тела Флига, накрытого брезентом.
— Могу я взглянуть? — спросил Куай-Гон у офицера, несущего караул. Карточка на его груди гласила: «Капитан Йур Т`ог». Это был коренастый ботан с гладкой бородой и блестящими тёмными волосами, спускающимися до плеч.
Капитан нахмурился, но всем офицерам сил безопасности было известно, что просьбы джедая следует уважать.
— Хорошо, — согласился капитан Йур Т`ог. — Хотя это не самое приятное зрелище.
— Оставайся здесь, падаван, — велел Куай-Гон Оби-Вану. Этому приказу Оби-Ван был рад повиноваться. Ему не хотелось смотреть на тело Флига. Ему хотелось запомнить его живым.
Он смотрел, как Куай-Гон, спиной к нему, наклонился, чтобы приподнять край брезента. Хотя Куай-Гон не вздрогнул и не отшатнулся, Оби-Ван понял, что зрелище потрясло его. По тому, как его учитель не двигался несколько секунд, по тому как осторожно он опустил брезент на место.
Оби-Ван с содроганием отвернулся. Вокруг расхаживали офицеры, собирали улики, прочёсывали землю фонарями, заносили данные в датапады, переговаривались. Кто угодно мог лежать на холодной каменной аллее. До Флига никому не было дела. Значение имел только способ, которым он расстался с жизнью.
Оби-Ван поднял глаза к тёмному небу. Звезды сверкали так ярко, что, казалось, о них можно порезаться. Уже теперь, ему временами казалось, что он видел слишком много смертей и зверств. А как чувствует себя Куай-Гон, который видел их во много раз больше? Иметь дело с этими вещами было обязанностью джедаев. Чтобы помогать. Одно неотделимо от другого.
Привыкну ли я когда-нибудь к смерти? Спрашивал себя Оби-Ван. Кеноби заметил, как что-то блеснуло в тени. Он подошёл поближе. Это был сверкающий не свету зелёный камень. Он нагнулся, чтобы рассмотреть его, и понял, что это искусственный глаз Флига. Он должно быть откатился от тела. Он указал на него Куай-Гону, тот кивнул.
Рыцарь привлёк внимание капитана Йура Т`ога.
— Это принадлежало жертве, — пояснил он.
Капитан наклонился, изучая его.
— Сержант! — позвал он. — Зафиксируйте.
К ним стремглав бросился другой офицер, со специальным пакетом в руках, и аккуратно подцепил глаз пинцетом.
— Что послужило причиной смерти? — тихо спросил Куай-Гон.
— Мы полагаем, удушье, — кратко ответил капитан Йур Т`ог.
— Я видел следы, — кивнул Куай-Гон. — Похоже на тонкий шнур или что-то в этом роде. Не руки.
Капитан кивнул.
— А эта необычайная: бледность? — спросил Куай-Гон.
— Из тела выкачали всю кровь, — невозмутимо отозвался капитан. — Его убили где-то в другом месте, а потом бросили здесь.
Оби-Ван обернулся на брезент и снова содрогнулся.
Голос Куай-Гона был спокоен.
— Подозреваемые?
Капитан вздохнул, нетерпеливо забарабанив пальцем по комлинку.
— Это требует расследования, сейчас я не могу ничего вам сообщить. Вы можете прочитать рапорт, когда он будет готов.
Куай-Гон не выказал раздражения, но Оби-Ван его почувствовал.
— У меня нет времени читать ваш рапорт, — голос джедая был холоден как лёд. Капитан Йур Т`ог заколебался, потом ответил.
— Подозреваемых пока нет. Никто ничего не видел. Но мы знаем, кто этот тип. Это известный информант и мелкий жулик. У него могли быть сотни врагов. Не говоря о том, что он задолжал половине города. Я слышал, у него был крупный долг Тех Налётчикам.
Куай-Гон с секунду разглядывал офицера.
— Есть что-то ещё, — сказал он.
— Это не первый найденный нами труп, из которого выкачали всю кровь, — после некоторого колебания продолжил капитан Йур Т`ог. — Бродяги. Нищие: существа, которых никто не хватится. За прошедший год наберётся с полдюжины таких. И это только те, которых мы нашли, возможно были и другие. Кто знает? Корускант — жестокий мир. Многие приезжают сюда только для того, чтобы выкрасть или выклянчить средства к существованию.
— Если это — тот самый случай, то убийца, почти наверняка, не один из тех кому Флиг задолжал, — сказал Куай-Гон.
Капитан Йур Т`ог пожал плечами.
— Или убийца скопировал чужой почерк, чтобы сбить нас со следа. Наша работа — выяснить это.
— Вы возможно захотите проверить охотника за головами, — сказал Куай-Гон.
— Это сорруссианка, у которой, возможно, были причины избавиться от Флига. Она остановилась в гостинице «Мягкая посадка».
— Конечно, — голос капитана Йура Т`ога, не выражал ни малейшего интереса.
— Спасибо за совет.
— Удачи вам, — попрощался Куай-Гон. — Вы должны знать, что Диди Оддо заплатит за похороны. У Флига были друзья. О нем будут тосковать.
Куай-Гон подал знак Оби-Вану, и они не спеша прошли мимо офицеров назад, на главную аллею, огибающую здание Сената.
— Все хорошо, падаван? — спросил его Куай-Гон.
— Флиг не был моим другом, — тихо ответил Оби-Ван. — Я провёл рядом с ним всего несколько минут. В нем было что-то располагающее, но я не могу сказать, что он мне нравился. А сейчас, я чувствую себя почти таким же несчастным, как Диди.
— Я тоже, — сказал Куай-Гон.
В молчании они прошли несколько шагов.
— Вы когда-нибудь чувствовали, что привыкли к смерти? — спросил наконец Оби-Ван.
— Нет, — Куай-Гон качнул головой. — Так это и должно быть.
— Как вы думаете, почему Флига убили? — спросил Оби-Ван. — Думаете, он знал что-то важное, но не осознавал это, как Диди?
— Возможно, — задумчиво проговорил Куай-Гон. — И, помни, Флиг сказал, что попытается помочь Диди. Хотел бы я знать, попытался ли он. Без сомнения, для него не составляло проблемы узнать, где остановилась охотник за головами.
— Вы думаете именно это и произошло? — изумился Оби-Ван.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11