А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

У них до четыре ноги и по две руки. Ростом эти существа с пони. Стюарт долго вглядывался в видеозаписи о жизни Мощных; стремительные и сильные движения, язык — смесь цоканий, храпов и звуков, напоминающих музыку органа. Головы этих удивительных созданий, лишенные костей, свободно поворачивались во все стороны, постоянно то увеличиваясь, то уменьшаясь в диаметре, словно воздушные шары.
Выглядело это весьма забавно. По данным, имевшимся в распоряжении Стюарта, именно из-за этих причудливых существ и началась война.
Он еще раз прокрутил видеозаписи. Нет, дело на Шеоле было в чем-то другом.

— Что с ним случилось? — спросил Стюарт.
В тот день он расположился на мягкой кушетке лицом к доктору Ашрафу, по-прежнему восседавшему за столом с приборами. Прозрачная стена-окно теперь находилась у Стюарта за спиной.
— Он умер. На планетоиде Рикот, — скупо ответил Ашраф.
— Это я и сам знаю. Как он умер?
— Какое это имеет значение?
Для Стюарта ответ на этот вопрос имел большое значение, но он не хотел, чтобы Ашраф догадался об этом. Поэтому он просто пожал плечами, стараясь не выдавать своей заинтересованности. Стюарт умел скрывать свои чувства.
— Я мог бы порасспросить людей, знавших его, — сказал он. — Наверное, мне полезно узнать, что с ним случилось.
Ашраф ненадолго задумался, поглядывая на показания индикаторов на столе, потом произнес:
— Его убили, мистер Стюарт.
Стюарт напрягся, хотя и был готов к такому ответу. Он хорошо понимал: надо во что бы то ни стало сохранять спокойствие, не показывать виду, что взволнован.
— Как? — почти безразлично спросил Стюарт.
— Это не имеет значения.
— Кто его убил?
— Неизвестный. Или неизвестные.
А вот это уже странно. Стюарт немного удивился:
— Его убили на Рикоте?
— Да. — Ашраф явно не собирался раскрывать тайну.
— Но это ведь очень странно. Население Рикота немногочисленно, и там вполне безопасно. Почему же не нашли убийцу?
— Не нашли, и все. Ваш Альфа работал в службе безопасности. Возможно, он и погиб, пытаясь предотвратить какое-то преступление.
«Вероятно, — подумал Стюарт, — убийца все же известен. Но информация, как видно, засекречена».
Вопросов на эту тему он решил больше не задавать. Все равно от Ашрафа ничего не добьешься.

— Здорово же они вас натаскали! — воскликнул Ашраф.
Впервые за все время доктор позволил своим эмоциям вырваться наружу. Обычно голос Ашрафа был ровным и бесцветным.
— Похоже, «Когерентный свет» обучил вас военному искусству и основам дзен-буддизма, — продолжал Ашраф. — Вернее, одному из направлений дзен-буддизма.
— Ум спокоен, как недвижная вода, — процитировал Стюарт буддистскую молитву. — Единство стрелы и цели. Совершенное действие не замутнено ничем, дух управляет им.
— Они научили вас только тому, что могло оказаться полезным для них самих. Научили не задумываться о последствиях. Они сделали из вас морального урода, превратили в робота, запрограммированного на шпионаж и диверсии, на воровство и шантаж.
Голос Ашрафа продолжал звучать необычно резко. Стюарт оторвался от окна и взглянул на доктора. Тот нервно перебирал пальцами, в глазах горело негодование.
— Я никогда не стремился быть кем-то другим, — сказал Стюарт. — И я честно признаю, кто я есть. Вернее, кем я был.
«Что он от меня хочет?» — думал Стюарт. Нападки Ашрафа на «Когерентный свет» раздражали его. Ведь все это в прошлом. «Когерентного света» больше нет. Стюарт заставил себя расслабиться. «Ум подобен неподвижному озеру».
— Вам вдолбили в голову, что мораль фирмы важнее человеческой морали, что сообщество превыше личности, — продолжал злиться Ашраф. — Вас превратили в зомби.
— Может быть, — нахмурился Стюарт, — мораль просто спряталась на дне моей души. Вам не кажется, что вы чересчур воинственны для психоаналитика?
— Я вовсе не собираюсь подвергать вас психоанализу. Моя задача куда проще — я должен познакомить вас с суровой действительностью, а потом спокойно выкинуть в реальный мир.
Ашраф сдержанно забарабанил пальцами по столу, не отрывая глаз от лица своего пациента.
«Спокойно, — приказал себе Стюарт. — Ум как прозрачное озеро». Но спокойствие не приходило, никак не удавалось отогнать тревожные мысли.

— Моя жена жива? — спросил Стюарт.
— Да. Она живет на орбите. И не хочет вас видеть.
— Почему? — Стюарт хмуро разглядывал серый потолок.
— Этого мы не знаем.
— Но вы должны мне хоть что-то сказать. Она должна была назвать причину.
Ашраф молчал, раздумывая. Очевидно, решал, стоит ли ткнуть пациента мордой в «суровую действительность», или же, напротив, успокоить его, оставив в неведении.
— Она сказала нам — решился наконец доктор, — что вы ее использовали. И она не хочет повторения.
Нервы Стюарта натянулись, как струна. Он чувствовал — здесь кроется что-то очень важное.
— Использовал? Как?
— Не знаю. Она не объяснила.
— Это сказала моя вторая жена? Ее зовут, кажется, Ванда?
— Да, — после небольшой паузы ответил Ашраф. — Она сказала, что он, то есть вы, манипулировали ею. И поэтому она больше не желает вас видеть.
— Он. Но не я.
— Мистер Стюарт, вам надо найти себе другую женщину. Прошлое закрыто навсегда. Ванда — просто чье-то имя, не более того. Теперь она для вас ничего не значит.
Но Стюарт знал, что на самом деле это не так. Здесь крылось что-то очень важное. Надо лишь догадаться, что.
— Это был не я, — упрямо повторил он.

— Недавно я встретил человека из своего прошлого, — сказал Стюарт и почувствовал смутное желание закурить. Он помнил, что во время обучения на курсах «Когерентного света» он бросил курить. Но память о вкусе сигарет сохранилась до сих пор.
— Где? — спросил доктор Ашраф. — И когда?
— Это произошло случайно. Два дня назад я решил прогуляться в зоопарк. Там я и встретил ее. Она узнала меня. Она была там вместе с… кажется, с племянницей.
— Кто она?
— Ее звали… Вернее, ее зовут Ардэла. Ее родители были нашими соседями по комплексу «КС» в Кингстоне, когда мы с Натали учились на курсах «Когерентного света». Тогда Ардэле было лет тринадцать или четырнадцать. — Стюарт вспомнил лицо Натали. Высокий чистый лоб, к которому почему-то никак не приставал загар, как она ни старалась. Темные волосы, чуть-чуть тяжеловатый подбородок, широкие скулы, зеленые глаза, чувственные губы. — В тот же вечер мы встретились с Ардэлой в баре, когда она отвела свою племянницу к… Не помню, к кому, но это не важно. Мы вместе выпили, поболтали. Она работает в солидной фирме, у нее там хорошие перспективы.
— Вы ничего не рассказали ей? — спросил Ашраф.
Стюарт представил себе Натали на балконе в облаке сигаретного дыма. Где-то звучат выстрелы, и гулкое эхо отражается от каменных стен.
— Я сказал Ардэле, что развелся. А она в ответ заметила, что теперь я выгляжу моложе. — Стюарт явственно ощутил запах сигаретного дыма. Воспоминания все наплывали.
— Мистер Стюарт, вам следовало бы рассказать ей, что…
— Она пригласила меня к себе домой. — Глаза Ардэлы так похожи на глаза Натали. — Я согласился, и мы отправились к ней. — Теперь Стюарт вспомнил Натали всю целиком, все ее тело. Ардэла оказалась такой же страстной.
— Мистер Стюарт, — с неудовольствием произнес Ашраф, — это ваше первое знакомство за пределами госпиталя.
«Знакомство?» — рассеянно подумал Стюарт.
— И вам не следовало, — обличающе продолжал Ашраф, — начинать это знакомство со столь серьезного обмана. Более того, мне кажется, что строить отношения, основываясь на прошлом, опасно для вашего здоровья. Прошлое существует для кого угодно, но только не для вас. Для вас оно закрыто навсегда. Лучше бы вам найти другую женщину, не имеющую никакого отношения к прошлому. Лучше всего, женщину из далекой страны. Не связывайтесь со своим прошлым.
— Но наша встреча никому из нас не повредила. Мы не чувствуем себя несчастными.
— Вы не имеете права, — загремел Ашраф, — морочить этой женщине голову! Ведь она думает, что вы настоящий!
2
В раскаленных стенах небоскребов отражался пламенеющий закат Аризоны, невидимый с улицы, по которой шагал Стюарт. Зеленый браслет, выдававший его принадлежность к «псих-отделению», он затолкал подальше под длинный рукав тонкой синей рубашки из хлопка. Вот и пешеходная площадь, где небесный потолок «украшен» причудливыми голубями-мутантами, а пол загажен их экскрементами. Он заметил, как из толпы, заполнившей площадь, ему машет Ардэла. Светло-каштановые волосы, растрепанные ветром, причудливый макияж, имитирующий крылья бабочки — новая мода, завезенная откуда-то из-за пределов орбиты Марса.
Они обменялись приветственными поцелуями. И тут Стюарт вдруг почувствовал, что совершенно не знает эту женщину. И как он мог спутать ее глаза с глазами Натали? И улыбка совсем другая.
Они направились в бар. Темные бархатные кресла, белые пластмассовые столы, официантки в корсетах и коротких юбочках — стиль, царивший в моде лет тридцать назад. Теперь весь этот антураж именовался ретро. Впрочем, Стюарту он нравился куда больше, чем новая мода. В углу бара красовался синтезатор, стилизованный под витиевато украшенное пианино. Сделанное, конечно, не из дерева, а из черного пластика, с орнаментом из хромированной стали. Стюарт чувствовал себя не очень уютно. Здесь, похоже, собирались любители травки да мелкие дельцы. Разговоров об инвестициях и деньгах Стюарт не любил. Ведь в каком-то смысле он сам был инвестицией. В него вложили деньги, и немалые.
Он заказал китайский коктейль «Плакучая ива», расплатившись из тех денег, что выдала на первое время страховая компания. Ардэла заказала себе бокал вина. Надо все-таки набраться смелости и сказать ей правду, решил Стюарт.
— Послушай, Ардэла. Я должен сказать тебе нечто важное.
— Я слушаю, — ослепительно улыбалась она.
И он честно выложил ей все, как есть. Ардэла лишь покачала головой и рассмеялась:
— Теперь понятно, почему ты так молодо выглядишь. Значит, ты и в самом деле еще юнец!
— Мне три месяца, — признался Стюарт.
— А память, говоришь, у тебя сохранилась только пятнадцатилетней давности, так? Тогда еще не было войны.
— Да, — кивнул Стюарт. — Прежнее тело врачи называют телом Альфа. По первой букве греческого алфавита. И человека со всей его памятью, жившего в прежнем теле, также называют Альфой. А у меня новое тело. Я Бета, вторая буква.
— Подожди! Я ведь додумала, что он погиб на войне вместе с остальными. Но, значит, он умер позже, ведь иначе ты был бы старше. Правильно?
— Да, его убили всего восемь месяцев тому назад. На планетоиде Рикот. Как и кто его убил, я не знаю. Последние пятнадцать лет он почему-то не считывал информацию со своего мозга. Поэтому последний отрезок его жизни мне неизвестен. И я даже не могу себе представить, что с ним могло случиться.
Ардэла мягко положила свою изящную загорелую ладонь на его пальцы. В глазах ее читались сочувствие и понимание.
— Да не трави ты себя, — ласково сказала она, — ведь все это тебя не касается.
— Нет. Я чувствую, что это очень важно.
— Значит, он оставил тебе только память о далеком прошлом? Когда ты, то есть он, еще был женат на Натали.
— Знаешь, — тяжко вздохнул Стюарт, — я много думал над этим. Может быть, он не хотел, чтобы меня мучили воспоминания о войне? Воспоминания о тех ужасах, через которые ему пришлось пройти. Может быть, он пожалел меня?
Но более вероятным Стюарту представлялось другое объяснение. Скорее всего. Альфа попросту не удосужился обновить память. А может быть, со временем забыл, что когда-то оставил крошечный кусочек своей плоти хранить в замороженном виде всю генетическую информацию о его теле. И когда Альфа погиб на Шеоле, этот клочок разморозили и методом клонирования вырастили из него новое тело. А потом ввели в новый мозг оставленную Альфой информацию — воспоминаний пятнадцатилетней давности. За эту процедуру было заплачено заранее. Он поступил так, чтобы Натали ни при каких обстоятельствах не осталась вдовой. Ведь она была замужем за «Орлом», а это кое-что значило.
Официантка принесла выпивку. Стюарт глотнул обжигающе крепкий коктейль.
— И что ты собираешься теперь делать? — спросила Ардэла.
— Найду работу.
— Какую?
— Не знаю. «Когерентный свет» дал мне слишком специфическое образование, которое, как я подозреваю, вряд ли сейчас кому-нибудь может понадобиться. Устарело.
— Ты был секретным агентом?
— Да, точнее, Альфа был им.
Ардэла закусила чувственную нижнюю губу.
— Подожди, — сказала она, — дай подумать. Может быть, я смогу найти для тебя подходящее место.
Стюарт подозрительно огляделся по сторонам — не подслушивают ли. Место для подобных разговоров явно неподходящее.
— Что-то не нравится мне здесь. В любую минуту кто-то может подойти к тому пианино и включить какую-нибудь песню, популярную лет десять тому назад и которую я никогда не слышал. Не лучше ли нам побыстрее допить и смыться отсюда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов