У вас будет
лишний месяц, чтобы решить, с каким ребенком расстаться, я, кто знает,
может быть, за это время что-нибудь случится? Найдешь место получше или
тебя повысят.
- За месяц я не найду лучшего места, - вымолвил удрученный Рейли. -
Дело скверное: нужно радоваться и тому, что получил. А о повышении нечего
думать по крайней мере с год.
С лужайки перед домом донесся звук приземлившегося ракетоплана.
- Неужели гости? - удивилась Мэриан. - Мы никого не ждем.
- Да, только гостей нам сейчас не хватает, - покачал головой ее муж.
- Взгляни, кто там, Мэриан, и постарайся выпроводить.
Она вышла из столовой, на ходу сделав роботу знак наполнить пустой
стакан Беттигера. Ее лицо свело от боли.
- Я не понимаю, - пожаловался Стюарт Рейли, - почему БПС проявляет
такую жестокость во всем, что связано с контролем над рождаемостью.
Неужели нельзя дать человеку небольшую отсрочку?
- Оно так и делает, - напомнил ему адвокат, аккуратно складывая
бумаги в портфель. - Разумеется. Если должен родиться ребенок, на которого
получено разрешение, ваш доход может без всяких последствий понизиться на
девятьсот территов - это уступка непредвиденным обстоятельствам. Но две
тысячи, целых две тысячи...
- Нет, это несправедливо! Чертовски несправедливо! После того как вы
родили и вырастили ребенка, какое-то паршивое Бюро забирает его у вас...
- Довольно, Рейли, не будь ослом! - резко оборвал его Беттигер. - Я
твой адвокат и собираюсь помогать тебе, насколько хватит моих знаний и
опыта, но я не желаю слушать, как ты несешь чепуху, в которую сам не
веришь. Имеет смысл планировать семью или нет? Или мы будем уверены, что
каждый ребенок рождается с прочными шансами на достойную и счастливую
жизнь, что он нужен и дорог, или возвратимся к безответственным методам
рождения детей прошлых столетий?! Форма 36-А - символ планирования семьи,
а извещение о лишнем ребенке - только оборотная сторона медали. Все имеет
свои издержки.
Рейли опустил голову.
- Я не спорю с этим, Клив. Я только... только...
- Сейчас тебя, что называется, припекло. Мне очень жаль тебя,
искренне жаль. Но, видишь ли, когда ко мне приходит клиент и говорит, что
по рассеянности пролетел над запретной зоной, я использую все свои
юридические знания и каждую свою жалкую извилину, чтобы помочь ему и чтобы
он отделался наименьшим штрафом. Но если он не ограничивается этим и
начинает доказывать, что правила уличного движения никуда не годятся, я
теряю терпение и велю ему заткнуться. Так же и с контролем над
рождаемостью: понадобился целый ряд правил, чтобы воспроизводство
человеческого рода происходило более разумно.
Голоса, доносившиеся из прихожей, вдруг оборвались. Они услышали
характерный для Мэриан звук: что-то среднее между вскриком и визгом.
Мужчины вскочили и выбежали к ней.
В прихожей рядом с Мэриан стоял Брус Робертсон. Закрыв глаза, она
держалась рукой за стену; как бы боясь упасть.
- Мне очень жаль, что я ее так расстроил, Стив, - быстро произнес
художник. Его лицо было очень бледным. - Видишь ли, я хочу удочерить Лизу.
Фрэнк Тайлер рассказал мне, что произошло.
- Ты? Ты хочешь... Но ты же холостяк!
- Да, но я принадлежу к пятой группе. Мне разрешат удочерить Лизу,
если я сумею доказать, что создам ей обстановку такую же благоприятную,
как женатая пара. Так я и сделаю. Я хочу только одного - чтобы она
официально носила мое имя. Мне все равно, как ее будут называть в школе
или подруги. Она останется здесь, у вас, а я буду давать деньги на ее
содержание. БПС согласится, что это самый лучший дом для Лизы.
Рейли замер, выжидательно глядя на Беттигера. Адвокат кивнул:
- Пойдет. Ведь, если настоящие родители выражают какие-нибудь
пожелания относительно условий передачи ребенка, Бюро, как правило,
считается с их доводами. Но вы, молодой человек, вы-то что выиграете от
этого?
- Официально будет считаться, что у меня ребенок, - ответил
Робертсон. - Ребенок, о котором я смогу говорить и хвастаться, как другие
хвастаются своими детьми. Мне до смерти надоело быть бездетным холостяком
- я хочу иметь кого-то.
- Но в один прекрасный день ты захочешь жениться, - сказал Рейли,
обнимая жену, которая с глубоким вздохом прижалась к нему. - Ты захочешь
жениться и иметь собственных детей.
- Этого не будет, - тихо произнес Брус Робертсон. - Пожалуйста, не
говорите никому: в моей семье был случай аневротической идиотии. Женщина,
на которой я женюсь, не должна иметь детей. Сомневаюсь, что я когда-либо
женюсь, но уж детей у меня, конечно, никогда не будет. Это... это моя
единственная возможность...
- Ох, милый, - радостно вздохнула Мэриан в объятиях Рейли. - Вот
увидишь, все обойдется.
- Я прошу только одного, - неуверенно продолжал художник, - я буду
изредка приходить сюда, чтобы повидать Лизу и узнавать, как ее дела.
- Изредка! - завопил Рейли. - Да приходи хоть каждый вечер! В конце
концов, ты ведь будешь вроде как член семьи. Да что я говорю "вроде"! Ты
будешь настоящим членом нашей семьи, ты будешь семейным человеком!
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-
1 2 3
лишний месяц, чтобы решить, с каким ребенком расстаться, я, кто знает,
может быть, за это время что-нибудь случится? Найдешь место получше или
тебя повысят.
- За месяц я не найду лучшего места, - вымолвил удрученный Рейли. -
Дело скверное: нужно радоваться и тому, что получил. А о повышении нечего
думать по крайней мере с год.
С лужайки перед домом донесся звук приземлившегося ракетоплана.
- Неужели гости? - удивилась Мэриан. - Мы никого не ждем.
- Да, только гостей нам сейчас не хватает, - покачал головой ее муж.
- Взгляни, кто там, Мэриан, и постарайся выпроводить.
Она вышла из столовой, на ходу сделав роботу знак наполнить пустой
стакан Беттигера. Ее лицо свело от боли.
- Я не понимаю, - пожаловался Стюарт Рейли, - почему БПС проявляет
такую жестокость во всем, что связано с контролем над рождаемостью.
Неужели нельзя дать человеку небольшую отсрочку?
- Оно так и делает, - напомнил ему адвокат, аккуратно складывая
бумаги в портфель. - Разумеется. Если должен родиться ребенок, на которого
получено разрешение, ваш доход может без всяких последствий понизиться на
девятьсот территов - это уступка непредвиденным обстоятельствам. Но две
тысячи, целых две тысячи...
- Нет, это несправедливо! Чертовски несправедливо! После того как вы
родили и вырастили ребенка, какое-то паршивое Бюро забирает его у вас...
- Довольно, Рейли, не будь ослом! - резко оборвал его Беттигер. - Я
твой адвокат и собираюсь помогать тебе, насколько хватит моих знаний и
опыта, но я не желаю слушать, как ты несешь чепуху, в которую сам не
веришь. Имеет смысл планировать семью или нет? Или мы будем уверены, что
каждый ребенок рождается с прочными шансами на достойную и счастливую
жизнь, что он нужен и дорог, или возвратимся к безответственным методам
рождения детей прошлых столетий?! Форма 36-А - символ планирования семьи,
а извещение о лишнем ребенке - только оборотная сторона медали. Все имеет
свои издержки.
Рейли опустил голову.
- Я не спорю с этим, Клив. Я только... только...
- Сейчас тебя, что называется, припекло. Мне очень жаль тебя,
искренне жаль. Но, видишь ли, когда ко мне приходит клиент и говорит, что
по рассеянности пролетел над запретной зоной, я использую все свои
юридические знания и каждую свою жалкую извилину, чтобы помочь ему и чтобы
он отделался наименьшим штрафом. Но если он не ограничивается этим и
начинает доказывать, что правила уличного движения никуда не годятся, я
теряю терпение и велю ему заткнуться. Так же и с контролем над
рождаемостью: понадобился целый ряд правил, чтобы воспроизводство
человеческого рода происходило более разумно.
Голоса, доносившиеся из прихожей, вдруг оборвались. Они услышали
характерный для Мэриан звук: что-то среднее между вскриком и визгом.
Мужчины вскочили и выбежали к ней.
В прихожей рядом с Мэриан стоял Брус Робертсон. Закрыв глаза, она
держалась рукой за стену; как бы боясь упасть.
- Мне очень жаль, что я ее так расстроил, Стив, - быстро произнес
художник. Его лицо было очень бледным. - Видишь ли, я хочу удочерить Лизу.
Фрэнк Тайлер рассказал мне, что произошло.
- Ты? Ты хочешь... Но ты же холостяк!
- Да, но я принадлежу к пятой группе. Мне разрешат удочерить Лизу,
если я сумею доказать, что создам ей обстановку такую же благоприятную,
как женатая пара. Так я и сделаю. Я хочу только одного - чтобы она
официально носила мое имя. Мне все равно, как ее будут называть в школе
или подруги. Она останется здесь, у вас, а я буду давать деньги на ее
содержание. БПС согласится, что это самый лучший дом для Лизы.
Рейли замер, выжидательно глядя на Беттигера. Адвокат кивнул:
- Пойдет. Ведь, если настоящие родители выражают какие-нибудь
пожелания относительно условий передачи ребенка, Бюро, как правило,
считается с их доводами. Но вы, молодой человек, вы-то что выиграете от
этого?
- Официально будет считаться, что у меня ребенок, - ответил
Робертсон. - Ребенок, о котором я смогу говорить и хвастаться, как другие
хвастаются своими детьми. Мне до смерти надоело быть бездетным холостяком
- я хочу иметь кого-то.
- Но в один прекрасный день ты захочешь жениться, - сказал Рейли,
обнимая жену, которая с глубоким вздохом прижалась к нему. - Ты захочешь
жениться и иметь собственных детей.
- Этого не будет, - тихо произнес Брус Робертсон. - Пожалуйста, не
говорите никому: в моей семье был случай аневротической идиотии. Женщина,
на которой я женюсь, не должна иметь детей. Сомневаюсь, что я когда-либо
женюсь, но уж детей у меня, конечно, никогда не будет. Это... это моя
единственная возможность...
- Ох, милый, - радостно вздохнула Мэриан в объятиях Рейли. - Вот
увидишь, все обойдется.
- Я прошу только одного, - неуверенно продолжал художник, - я буду
изредка приходить сюда, чтобы повидать Лизу и узнавать, как ее дела.
- Изредка! - завопил Рейли. - Да приходи хоть каждый вечер! В конце
концов, ты ведь будешь вроде как член семьи. Да что я говорю "вроде"! Ты
будешь настоящим членом нашей семьи, ты будешь семейным человеком!
г========================================================================¬
¦ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ¦
¦ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ¦
¦------------------------------------------------------------------------¦
¦ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ¦
¦ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ¦
L========================================================================-
1 2 3