А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Тенн Уильям

Берни По Прозвищу Фауст


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Берни По Прозвищу Фауст автора, которого зовут Тенн Уильям. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Берни По Прозвищу Фауст в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Тенн Уильям - Берни По Прозвищу Фауст онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Берни По Прозвищу Фауст = 21.11 KB

Берни По Прозвищу Фауст - Тенн Уильям => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



БЕРНИ ПО ПРОЗВИЩУ ФАУСТ


Фаустом прозвал меня Рикардо, а что это значит, я и сам толком не
знаю.
Так вот, сижу я, значит, в своей крохотной конторе шесть футов на
девять. Читаю объявления о распродаже списанного государственного
имущества. Пытаюсь смекнуть, на чем можно заработать доллары, а на чем -
головную боль.
Тут дверь конторы отворяется. И этот тощий тип с неумытой рожей,
одетый в замызганный светлый костюм, заходит в мою контору и,
откашлявшись, предлагает:
- Двадцать долларов за пять не купите?
- Что-о? - спросил я, вытаращив глаза.
Он переступил с ноги на ногу и опять откашлялся.
- Двадцать, - пробормотал он. - Двадцать за пять.
Под моим взглядом он потупился и уставился на свои ботинки. Паршивые,
грязные ботинки - такие же паршивые и грязные, как и все, что было на нем.
- Я плачу вам двадцать долларов, - объяснял он носкам своих ботинок.
- И покупаю за них пять. У вас остается двадцатка, у меня - пятерка.
- Как вы сюда попали?
- Взял да и вошел, - ответил он, немного смешавшись.
- Ах, так вы просто взяли да и вошли, - злобно передразнил я его. - А
теперь возьмите да и спуститесь вниз и выметайтесь отсюда к чертовой
матери. В вестибюле ясно написано, что нищим вход воспрещен.
- Я не прошу подаяния, - он одернул пиджак. Таким движением
разглаживают складки смятой ночной пижамы. - Я предлагаю сделку. Двадцатку
за пятерку. Я вам...
- Вызвать полицию?
Он явно сдрейфил.
- Нет. Зачем вызывать полицию? Я вам ничего не сделал!
- Через секунду я вызываю полицию. Я вас честно предупреждаю. Стоит
мне только позвонить вниз, в вестибюль, и сюда тотчас пришлют
полицейского. Здесь не попрошайничают. Здесь занимаются бизнесом.
Он провел ладонью по лицу, и ладонь стала грязной; он вытер ее о
лацкан.
- Значит, не хотите? - сказал он. - Двадцать за пять. Ведь вы
занимаетесь куплей-продажей! Что же вам не подходит?
Я поднял телефонную трубку.
- Ладно, - остановил он меня, вытянув вперед грязную пятерню. - Я
ухожу.
- Так-то оно лучше. И дверь за собой закройте.
- Если вы передумаете, - он запустил руку в карман своих грязных,
мятых брюк и достал визитную карточку. - Вы можете найти меня здесь. Почти
в любое время.
- Убирайтесь, - сказал я ему.
Он протянул руку, бросил карточку на стол, на кучу объявлений о
распродаже, раза два кашлянул, взглянул на меня - не клюнул ли я на этот
раз. Нет? Нет. И он поплелся к выходу.
Кончиками указательного и большого пальцев я брезгливо взял визитную
карточку и собрался было бросить ее в корзину.
Но потом передумал. Визитная карточка. Все-таки чертовски необычно -
такая рвань и с карточкой. Но карточка - вот она.
Да, если разобраться, и вся сцена была необычна. Я даже начал жалеть,
что выгнал его, не дав высказаться до конца. Он ведь и правда ничего не
сделал - выдумал новый рекламный трюк, и только. Я и сам постоянно
заимствую новые рекламные трюки. Я расширяю свою маленькую контору, я
покупаю и продай, но половина моих товаров - хорошие идей. Идеи я готов
заимствовать даже у нищего.
Карточка была чистая, белая - только от пальцев остались темные
пятна. Через всю карточку каллиграфическим почерком было выведено: Мистер
Ого Эксар. Ниже стояли название и номер телефона гостиницы на площади
Таймс-сквер, расположенной неподалеку от моей конторы. Я знал эту
гостиницу - не слишком дорогая, но и не ночлежка, так, что-то среднее.
В углу карточки стоял номер комнаты. Это меня вдруг развеселило.
Совершенно непонятно!
Но, с другой стороны, почему бы попрошайке не зарегистрироваться в
гостинице? Не будь снобом, Берни, сказал я себе.
Двадцать за пять. В чем тут фокус? Я не мог отвязаться от этой мысли.
Оставалось только одно. Посоветоваться с кем-нибудь. Рикардо?
Как-никак видный профессор колледжа. Одно из лучших моих знакомств.
Он немало помогал мне - намекнул о решении строить новое здание
колледжа, на что отпустили полторы тысячи долларов, сообщил о распродаже
конторского оборудования в ООН и т.д. Как только у меня возникал вопрос,
требовавший университетской эрудиции, он всегда выручал меня. И все это за
какие-нибудь две-три сотни комиссионных.
Я взглянул на часы. Рикардо должен быть сейчас у себя в колледже -
проверяет контрольные или чем он там еще занимается. Я набрал его номер.
- Ого Эксар? - переспросил он. - Наверное, финн. А может быть,
эстонец. Скорее всего откуда-нибудь из Прибалтики.
- Неважно, - сказал я. - Меня вот что интересует. - И я рассказал ему
насчет пяти и двадцати долларов.
Он рассмеялся:
- Опять то же самое!
- Какой-нибудь древний трюк из тех, что греки выкидывали с
египтянами?
- Нет. Из тех, что выкидывали американцы. И это не совсем трюк. Во
время кризиса одна нью-йоркская газета послала своего корреспондента по
городу с двадцатидолларовым банкнотом, который он продавал за один доллар.
Охотников купить не нашлось. Их не нашлось даже среди безработных,
полуголодных - из страха оказаться в дураках они отказались от барыша в
1900%.
- Двадцать за один? Тут было двадцать за пять.
- Ну, сам знаешь, Берни, - инфляция, - сказал он, снова рассмеявшись.
- А в наши дни это скорее напоминает какое-то телевизионное представление.
- Телевизионное? Поглядели бы вы, как этот парень одет!
- Просто добавочный и вполне логичный штрих - больше шансов, что люди
не примут это предложение всерьез. Университеты то и дело проводят такие
исследования. Несколько лет назад группа социологов исследовала отношение
публики к уличным сборщикам благотворительных средств. Ты знаешь этих
людей, стоят на перекрестках и гремят копилками: "Помогите двуглавым
детям! Пожертвуйте пострадавшим от наводнения в Атлантиде!" Вот они и
нарядили нескольких студентов...
- Думаете, это тот самый случай?
- Полагаю, что так. Вот только зачем он оставил свою визитную
карточку?
И вдруг меня осенило:
- Знаете, я понял. Если это телевизионная затея, то тут есть чем
поживиться. Телевикторина с призами - машины, холодильники, замок в
Шотландии и прочее.
- Телевизионная викторина? Что ж, возможно.
Я повесил трубку, тяжело вздохнул и набрал номер гостиницы, где жил
Эксар. Он действительно числился в списке проживающих. И только что
вернулся в номер.
Я быстро спустился вниз и сел в такси. Кто знает, с кем он еще успел
связаться?
Поднимаясь в лифте, я все еще размышлял, как от двадцати долларов
перейти к действительно крупной игре, затеянной телевидением, и не дать
Эксару понять, что я раскусил их трюк. И тогда - ведь может же и мне
подфартить. Вдруг и мне выпадет выигрыш?
Я постучал в дверь. Когда он сказал "войдите", я вошел, но какое-то
мгновение не мог разглядеть ничего.
Номер был маленький, как и все номера в этой гостинице, маленький и
душный. Он не включил света, ни одной лампочки. Окна были зашторены
донизу.
Когда мои глаза привыкли к темноте, я, наконец, смог рассмотреть
этого молодчика. Он сидел на кровати лицом ко мне. На нем все еще был этот
идиотский костюм.
И знаете, чем он занимался? Он смотрел забавный маленький переносной
телевизор, стоявший на письменном столе. Цветной телевизор. Но работал
телевизор плохо. На экране не было ни лиц, ни картинок, а только
разноцветные сполохи по всему экрану. Громадная красная вспышка, громадная
оранжевая вспышка, дрожащие, переходы между голубым, зеленым, черным. Из
телевизора доносился голос, разобрать слова было невозможно: "Вах-вах,
девах".
Как только я вошел, он сразу выключил телевизор.
- Таймс-сквер - плохое соседство для телевизора, - сказал я. -
Слишком много помех.
- Да, - сказал он. - Слишком много помех.
Он закрыл телевизор крышкой и убрал его. Хотелось бы посмотреть этот
телевизор, когда он работает как следует.
Странно, правда? В комнате, как ни удивительно, не было запаха
дрянного ликера, и в задвинутой под письменный стол мусорной корзине не
валялись пустые бутылки, как это бывает обычно в таких номерах. Ничего
такого.
Единственный запах, который я почувствовал, был мне совершенно
незнаком. Я думаю, это был запах самого Эксара.
- Хм, - промычал я, чувствуя себя неловко из-за давешнего разговора с
ним в конторе. Я себя вел тогда слишком грубо. Он спокойно сидел на
кровати.
- У меня двадцать долларов, - сказал он. - Вы принесли пять?
- Я думаю, найдутся, - сказал я, роясь в бумажнике и стараясь
обернуть дело в шутку. Он не проронил ни слова, даже не пригласил меня
сесть. Я вытащил банкнот.
- Идет?
Он наклонился вперед и уставился на него, будто в такой темноте можно
было увидеть, что это за банкнот.
- Идет, - сказал он. - Но мне нужна расписка. Заверенная расписка.
"Заверенная расписка? Вот это да!" - подумал я, и сказал: - Пойдемте.
Аптека на Сорок пятой улице.
- Пойдемте, - сказал он, поднимаясь и коротко откашливаясь - раз,
два, три, четыре, пять, шесть, - почти беспрерывно.
По дороге в аптеку я остановился возле киоска с канцелярскими
товарами, купил книжку с бланками расписок и тут же заполнил одну из них.
"Получена от мистера Ого Эксара сумма в двадцать долларов за
пятидолларовый банкнот под номером... Нью-Йорк, дата".
- Идет? - спросил я его. - Я поставил здесь номер и серию банкнота,
чтобы казалось, будто вам нужен именно он. - Он повернулся ко мне и прочел
расписку. Затем сверил номер с банкнотом, который я держал в руках, и
кивнул.
Мы подождали аптекаря, который в это время отпускал товар. Когда я
подписал расписку, аптекарь прочел ее про себя, пожал плечами и поставил
свою печать.
Я заплатил ему два доллара: все равно я был в барыше.
Эксар бросил на прилавок новенькую, хрустящую двадцатку. Он наблюдал,
как я рассматриваю ее на свет то с одной, то с другой стороны.
- Не фальшивая? - спросил он.
- Нет... Но поймите, я вас не знаю и не знаю, какие у вас деньги.
- Конечно. Я бы и сам так поступил.
Сунув расписку и пять долларов в карман, он направился к выходу.
- Эй! - крикнул я. - Вы спешите?
- Нет, - он остановился и удивленно посмотрел на меня. - Не спешу. Но
вы получили двадцать за пять. Дело сделано. И конец.
- Все в порядке, дело сделано. Не выпить ли нам по чашке кофе?
Он заколебался.
- Плачу я, - сказал я ему. - Давайте выпьем кофе.
- А вы не захотите расторгнуть сделку? - забеспокоился он. - У меня
расписка. Все заверено. Я дал вам двадцать долларов, а вы мне - пять. Дело
сделано.
- Сделано, сделано, - говорил я, подталкивая его к свободному
столику. - Все заметано, подписано, заверено и проверено. Никто и не
собирается идти на попятную. Просто я хочу угостить вас кофе.
Несмотря на слой грязи, покрывающий его лицо, я увидел, что оно
прояснилось.
- Не надо кофе. Я бы съел грибной суп.
- Прекрасно, прекрасно. Суп, кофе - все равно. Я выпью кофе.
Я сел напротив и изучал его. Он сгорбился над тарелкой и торопливо
отправлял в рот ложку за ложкой - живой пример негодяя, у которого с утра
маковой росинки во рту не было.
Такой тип должен валяться пьяный в дверях, пытаясь защитить себя от
полицейской дубинки. И место ему в кабаке, а не в приличной гостинице, и
не подобает ему продавать мне двадцать долларов за пять и есть, как
порядочному, грибной суп.
Но так и должно быть. Для телепередачи, которую они затеяли, это
чертовски подходящий актер, лучшего ни за какие деньги не найдешь, только
зря доллары выбросишь. Парень так здорово играет попрошайку, что люди
смеются ему в лицо, когда он пытается навязать им прибыльное дельце.
- Может быть, купите что-нибудь еще? - спросил я его.
Он не донес ложку до рта и подозрительно посмотрел на меня.
- Например?
- Ну, не знаю. Может быть, приобретете десять долларов за пятьдесят?
Или двадцать за сто?
Он задумался, этот парень. Потом снова набросился на суп.
- Это не дело! - презрительно бросил он. - Разве это дело?
- Уж вы меня, пожалуйста, простите! Я только так спросил, на всякий
случай. Я вовсе не хочу на вас заработать, - я закурил сигарету и
замолчал.
Мой собеседник покончил с едой и, оторвав свою грязную физиономию от
тарелки, вытер губы бумажной салфеткой.
- Хотите купить что-нибудь еще? Пока я здесь и располагаю временем,
если у вас имеются какие-нибудь интересные предложения, мы можем тотчас,
как говорится, не отходя от кассы, все оформить.
Он скомкал бумажную салфетку и бросил ее в тарелку. Салфетка намокла:
он выловил только грибы, а суп оставил.
- Мост через пролив Золотые Ворота, - внезапно предложил он.

Берни По Прозвищу Фауст - Тенн Уильям => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Берни По Прозвищу Фауст писателя-фантаста Тенн Уильям понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Берни По Прозвищу Фауст своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Тенн Уильям - Берни По Прозвищу Фауст.
Ключевые слова страницы: Берни По Прозвищу Фауст; Тенн Уильям, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов