Мы пришли сюда, мы прогнали молодых, которые жевали вас. Мы нашли вас в шкурах, которые вы любите, но не могли петь с вами. Мы обнаружили, что вы один и в одиночестве можете петь, вместе же вы глухие. Мы пели с вами на волнах. Ваш род не может слушать, если вы не одни, и не может петь друг другу, было много других, кто пел с нами, теперь они съедены, но мы можем некоторое время держать молодых вдали. Мы слабеем, молодые убежали с болячками и теперь оставляют зловоние в грязных ечениях, где проходят, мы обоняли их Мир, что был фальшивым Миром, который сделал их не такими, как они были, когда мы знали их в Мире, что был нашим. Они не могут петь, но знают места, где вы поете друг другу, и теперь они идут туда со своими болячками, там много-много их, их теперь больше, чем нужно, для шкур-которые-тонут, они обезумели, они придут и сжуют всех вас уцелевших".
Каждая следующая ночь становилась темнее, и Уоррену было трудно писать в свете костра. Москиты летали у берега, появилось также множество других насекомых. Уоррен, ловя рыбу в лагуне, наблюдал на прыжками и пируэтами Скользителей и видел их фосфоресцирующие силуэты в воде.
Они с Джийяном обливались грязью, чтобы спастись от москитов, но она не спасала от падающих с деревьев клещей. В коробке жийяна не было йода. Лучший способ - капнуть йоду на зад клещу, можно также прижигать их. Каждое утро они осматривали друг друга и всегда находили несколько черных точек, где клещи заползали под кожу. Если надавить угольком из костра на заднюю часть клеща, то он начинает выползать, и его можно вытащить ногтями. Уоррен действовал с осторожностью, зная, что если головка клеща останется под кожей, то загниет и вокруг нее образуется фурункул. Он видел, как жийян поймал на себе несколько клещей, и не удивился бы, узнав, что они не могут совладать с азиатской кожей.
На следующее утро был хороший улов. После завтрака Уоррен отправился за кокосами. Мягкими волокнами под скорлупой было хорошо натирать кожу, удаляя с нее соль и смягчая зуд от укусов москитов. Но кокосы были теперь, в основном, спелыми и твердыми, и Уоррен пересек остров, поднялся на гребень и спустился вниз к болотистой южной стороне острова. ам росли съедобные листья. Уоррен набил ими карман и отправился назад, медленно жуя их по дороге и, как всегда, размышляя о Скользителях. Он проходил мимо открытой голой площадки, когда вспомнил, что это то самое место, где они выложили знак SOS. Белые камни никуда не делись, но были разбросаны по всей площадке. SOS был разрушен.
Когда Уоррен вернулся в лагерь, Джийян рылся в своей коробке.
- Эй! - крикнул Уоррен.
Джийян спокойно и твердо поглядел на него, затем встал.
Уоррен махнул рукой в южном направлении и с бешенством взглянул на Джийяна, потом нагнулся и начертил на песке SOS. Затем стер его и снова поглядел на Джийяна.
Уоррен ожидал, что тот уставится на него пустыми глазами или выразит на лце недоумение. Вместо этого Джийян сунул руку в карман, потом совершенно отчетливо сказал:
- Это не имеет значения.
* * *
Уоррен застыл. Джийян осторожно вытащил из кармана пистолет, но не прицелился.
- Почему? - тихо сказал Уоррен.
- А почему ты лгал? Ты проделал... - Джийян запнулся, проделал хорошую работу. Ты замечательно продвинулся вперед.
- Скользители...
- Да.
- И что?..
- Я не хочу, чтобы остров заметили те, кто здесь не нужен.
- А кто не нужен?
- Многие. Японцы, американцы. В этом деле сосредоточены интересы многих.
- Так ты...
- Разумеется, китаец.
- Разумеется...
- Я хочу знать, как ты написал свои записки. Я читал все послания, которые ты получил от них, читал много раз. И я не мог извлечь из них столько.
- Там больше смысла, чем они написали.
- Ты уверен, что выносил на берег все их послания?
- Уверен. Я сохранил их все.
- Тогда откуда ты узнал то, чего не было в посланиях?
- Не думаю, что смогу ответить тебе.
- Не можешь? Или не хочешь?
- Не могу.
Джийян задумался, внимательно изучая Уоррена. Наконец, он сказал:
- Я не могу об этом судить. Решать будут другие, те, кто знает больше меня. - Он сделал паузу. - Ты сказал правду о кораблекрушении?
- Да.
- Просто чудо, что ты выжил. Я думал, ты умрешь, когда в первый раз увидел тебя. Ты моряк?
- Механик. А ты?
- Солдат. Что-то вроде солдата.
- Хорошенькое "вроде", мне кажется.
- Это не та служба, которую я бы выбрал. Я сижу на острове и пытаюсь разговаривать с этими тварями.
- Гм... И удачно?
- Нет. Они не отвечают мне. Вещи, которые я дал им, не сработали. Карманные фонарики. Имитаторы звуков. Твари плавали в воде, я сказал, что они могут взять себе эти вещи.
- Что произойдет, если они ответят?
- Мое задание на этом кончается.
- Да, я понимаю, что лишаю тебя работы. Однако, нам нужно побеспокоиться о провизии. - Уоррен показал на плот, повернулся к нему, но Джийян поднял пистолет.
- Можешь отдыхать, - сказал он. - Осталось недолго.
YII
В полдень появились шесть дельтопланов, пролетели над островом, сделали дугу и одновременно пошли на посадку. Они опустились на скалистую площадку на южной стороне острова, через несколько минут шум моторов затих и на берег промаршировали три отделения солдат-пехотинцев, выглядевших какими-то тощими.
Уоррен наблюдал за ними из тени, где сидел постоянно на глазах у Джийяна. Тот принес из тайника в кустарнике рацию с запасом батарей и начал с кем-то переговариваться. Потом Джийян что-то закричал солдатам, и они ушли с берега, где их могли увидеть Скользители. Они забрали с собой Уоррена и повели его на юг, не сказав ни слова. На месте посадки торопливо работали военные, разгружали самолеты, что-то строили, и никто даже не взглянул на Уоррена. Его ввели в маленький домик, поставленный на каменистой почве, и заперли.
Это была светлая разборная конструкция, комнатка в три квадратных метра с тремя окнами, забранными толстой проволочной сеткой. Здесь был столик, низкий деревянный стул и тонкая подстилка для сна. И пятидесятиваттовая лампочка на потолке, которая не горела. Уоррен попробовал воду из галлонового кувшина, она показалась ему тепловатой и с металлическим привкусом. Еще в комнате стояло ведро для туалета.
Через окна было видно немного, но доносился лязг и грохот разгрузки. Наступила темнота. Где-то за стеной застучал движок, и Уоррен попытался определить, улетает это самолет или прилетает, но вскоре понял, что стучит на одном месте. Он щелкнул выключателем, и в тусклом свете загоревшейся лампочки комната показалась пустой и холодной.
Немного позже вошел мускулистый солдат с оловянной тарелкой, полной тушеных овощей. Уоррен ел их медленно, пробуя по отдельности вареный лук, морковь, шпинат и томаты, и стараясь сдержать внезапно разыгравшийся аппетит. Он дочиста вылизал тарелку, напился воды и, вместо того, чтобы бесплодно сидеть и думать, лег и уснул.
На рассвете охранник снова принес гору тушеных овощей, на этот раз холодных. Уоррен не успел расправиться с ними, как охранник вернулся, бесцеремонно забрал еду и жестом велел следовать за ним. В бледном утреннем свете солдат быстро провел его через лагерь. Уоррен попытался запомнить величину и расположение поставленных строений. Охранник ввел его в самое большое здание в лагере, передняя стена которого была запятнана камуфляжем для джунглей. Первая комната являлась кабинетом, где на одном из имевшихся четырех непрочных стульев сидел Джийян, а возле фанерного столика стоял выскойи человек, судя по внешности, китаец или японец.
- Вы знакомы с унтер-офицером Джийяном? Отлично. Садитесь. - Высокий человек быстрым жестом предлложил Уоррену стул, повернулся и сел возле столика. Уоррен глядел на него. Каждое движение человека было исполнено какого-то достоинства, словно он постоянно держал свое тело в напряжении, котовый в любое время обороняться или напасть, если потребуется.
- Пожалуйста, расслабьтесь, - сказал человек, и Уоррен заметил, что напряженно сидит на самом краешке стула. Он откинулся на спинку, используя этот момент, чтобы запомнить местонахождение охранника в дальнем углу справа от него, на расстоянии более двух метров.
- Как ваше имя?
- Уоррен.
- У вас только одно имя? - улыбнулся человек.
- Ваши люди не представились мне. Я не думал, что нужно быть официальным.
- Я уверен, вы понимаете свое положение, Уоррен. Во всяком случае, меня зовут Тсенг Вонг. Поскольку мы пользуемся только одним именем, зовите меня Тсенг. - Он тщательно выговаривал каждое слово в отдельности, словно выпускал в воздух гладкие округлые предметы. - Я вижу, что вы были в трудных условиях.
- Не в таких уж плохих.
- Доказательством служит... - Тсенг поискал слово, судорога на вашем лице. Вполне достаточно, чтобы показать мне...
- Какая еще судорога?
- Вероятно, вы не замечаете ее. На левой стороне лица, в уголке глаза и рта.
- Нет у меня ничего подобного.
Тсенг взглянул на Джийяна, бросил молниеносный взгляд и вновь посмотрел на Уоррена. Что-то в этом не понравилось Уоррену, и он сосредоточился на своем лице, пытаясь определить, что там не в порядке, но ничего не обнаружил. Может быть...
- Хорошо, оставим это. Случайное замечание, только и всего. Я здесь не за тем, чтобы критиковать вас, а, во-первых, чтобы просить вас о помощи, и во-вторых, чтобы дать вам возможность покинуть этот ужасный остров.
- Вы давно могли забрать меня отсюда. У Джийяна была рация.
- На первом месте стояло его задание. Вы занимались некоторой проблемой, не так ли, Уоррен?
- Мне кажется, моя самая большая проблема - это ваши люди.
- Мне кажется, долгое пребывание здесь несколько исказило ваше здравое суждение, Уоррен. И еще я уверен, что вы переоцениваете свою способность долго выжить на этом острове. С унтер-офицером Джийяном вас двоих было достаточно, но я... - Тсенг замолчал, увидев, как скривились губы Уоррена в ясно выраженном пренебрежении.
- Я знаю, что Джийян прятал ящики с продовольствием в кустах, - сказал Уоррен. - Никто из вас ничего не знает о жизни здесь.
Тсенг встал, прямой и высокий, и прислонился к задней стене кабинета. Это лишило его некоторой важности, но теперь Уоррен, разговаривая с ним, вынужден был смотреть снизу вверх.
- Я хочу быть с вами учтивым, говоря в открытую. Мое правительство, и, мы уверены, некоторые другие тоже, уже какое-то время подозревают, что существуют две различные популяции чужаков. Одна - Роители - способна к массовым, почти инстинктивным действиям, которые, однако, очень эффектны против наших кораблей. Другая - Скользители - гораздо более разумна. Они, также, имеют речь. Однако, они не отвечают нашим исследовательским судам. Игнорируют попытки общения с ними.
- У вас все еще есть корабли? - спросил Уоррен.
- Нет, - в первый раз подал голос Джийян. - Я был на одном из последних, который утонул. Нас спасли вертолеты, и затем...
- Не стоит углубляться в это, - вкрадчиво прервал его Тсенг.
- Это были Роители, которые пели вам. А не Скользители, - утвердительно сказал Уоррен.
- Разумность Скользителей всего лишь гипотеза, - уточнил Тсенг, - пока мы не получим сообщения, что они общаются хотя бы с одним мужчиной или женщиной. Спасшиеся после кораблекрушений иногда добираются до берега.
- Счастья для них, - сказал Уоррен.
- Очевидно. Скользители избегают Роителей, как и наших кораблей. Они не делают попыток вступить в контакт. И было абсолютно глупо с нашей стороны не подумать об этом раньше.
- Да.
Тсенг слегка улыбнулся.
- Все, конечно, ясно, как вы говорите, задним числом.
- Угу.
- Кажется, они подцепили некоторые немецкие, английские и японские слова от разных встреченных ими людей. Вы переписывались со Скользителями, и каждый новый контакт пополнял их словарный запас.
- Они не знают, что эти слова из разных языков, - добавил Джийян.
- Может быть, они уже поняли это, - сказал Уоррен.
- Итак, - продолжал Тсенг, - мы можем сделать вывод. Я читал ваши... э-э... записки. Вы продвинулись в контакте наиболее далеко.
- Многое из них не дает мне такого ощущения, - возразил Уоррен. Он понимал, что Тсенг втягивает его в разговор, но это не имело значения. Тсенг дает ему информацию, чтобы получить в обмен.
- Более ранние контакты подтверждают часть ваших записок.
- Угу.
- Говорят, что Роители могут выходить на берег.
- Угу.
- Откуда вы это знаете?
- Я уже писал об этом на листах. Их украл Джийян.
- Вы сами показывали их мне, - резко сказал Джийян.
Уоррен равнодушно посмотрел на него. Джийян взглянул на него в ответ и через мгновение отвел глаза.
- Давайте не будем об этом. По крайней мере, все мы работаем над одной проблемой.
- О'кей, - кивнул Уоррен. Он ухитрился обойти в разговоре вопрос, откуда он знает, что Роители выходят на берег. Тсенг хорошо владеет искусством беседы, гораздо лучше Уоррена, поэтому Уоррен начал добровольно: - Я думаю, выход на берег является частью их... э-э... эволюции.
- Вы хотите сказать, их развития?
- Когда я последний раз виделся со Скользителями, они что-то говорили о смертоносном свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Каждая следующая ночь становилась темнее, и Уоррену было трудно писать в свете костра. Москиты летали у берега, появилось также множество других насекомых. Уоррен, ловя рыбу в лагуне, наблюдал на прыжками и пируэтами Скользителей и видел их фосфоресцирующие силуэты в воде.
Они с Джийяном обливались грязью, чтобы спастись от москитов, но она не спасала от падающих с деревьев клещей. В коробке жийяна не было йода. Лучший способ - капнуть йоду на зад клещу, можно также прижигать их. Каждое утро они осматривали друг друга и всегда находили несколько черных точек, где клещи заползали под кожу. Если надавить угольком из костра на заднюю часть клеща, то он начинает выползать, и его можно вытащить ногтями. Уоррен действовал с осторожностью, зная, что если головка клеща останется под кожей, то загниет и вокруг нее образуется фурункул. Он видел, как жийян поймал на себе несколько клещей, и не удивился бы, узнав, что они не могут совладать с азиатской кожей.
На следующее утро был хороший улов. После завтрака Уоррен отправился за кокосами. Мягкими волокнами под скорлупой было хорошо натирать кожу, удаляя с нее соль и смягчая зуд от укусов москитов. Но кокосы были теперь, в основном, спелыми и твердыми, и Уоррен пересек остров, поднялся на гребень и спустился вниз к болотистой южной стороне острова. ам росли съедобные листья. Уоррен набил ими карман и отправился назад, медленно жуя их по дороге и, как всегда, размышляя о Скользителях. Он проходил мимо открытой голой площадки, когда вспомнил, что это то самое место, где они выложили знак SOS. Белые камни никуда не делись, но были разбросаны по всей площадке. SOS был разрушен.
Когда Уоррен вернулся в лагерь, Джийян рылся в своей коробке.
- Эй! - крикнул Уоррен.
Джийян спокойно и твердо поглядел на него, затем встал.
Уоррен махнул рукой в южном направлении и с бешенством взглянул на Джийяна, потом нагнулся и начертил на песке SOS. Затем стер его и снова поглядел на Джийяна.
Уоррен ожидал, что тот уставится на него пустыми глазами или выразит на лце недоумение. Вместо этого Джийян сунул руку в карман, потом совершенно отчетливо сказал:
- Это не имеет значения.
* * *
Уоррен застыл. Джийян осторожно вытащил из кармана пистолет, но не прицелился.
- Почему? - тихо сказал Уоррен.
- А почему ты лгал? Ты проделал... - Джийян запнулся, проделал хорошую работу. Ты замечательно продвинулся вперед.
- Скользители...
- Да.
- И что?..
- Я не хочу, чтобы остров заметили те, кто здесь не нужен.
- А кто не нужен?
- Многие. Японцы, американцы. В этом деле сосредоточены интересы многих.
- Так ты...
- Разумеется, китаец.
- Разумеется...
- Я хочу знать, как ты написал свои записки. Я читал все послания, которые ты получил от них, читал много раз. И я не мог извлечь из них столько.
- Там больше смысла, чем они написали.
- Ты уверен, что выносил на берег все их послания?
- Уверен. Я сохранил их все.
- Тогда откуда ты узнал то, чего не было в посланиях?
- Не думаю, что смогу ответить тебе.
- Не можешь? Или не хочешь?
- Не могу.
Джийян задумался, внимательно изучая Уоррена. Наконец, он сказал:
- Я не могу об этом судить. Решать будут другие, те, кто знает больше меня. - Он сделал паузу. - Ты сказал правду о кораблекрушении?
- Да.
- Просто чудо, что ты выжил. Я думал, ты умрешь, когда в первый раз увидел тебя. Ты моряк?
- Механик. А ты?
- Солдат. Что-то вроде солдата.
- Хорошенькое "вроде", мне кажется.
- Это не та служба, которую я бы выбрал. Я сижу на острове и пытаюсь разговаривать с этими тварями.
- Гм... И удачно?
- Нет. Они не отвечают мне. Вещи, которые я дал им, не сработали. Карманные фонарики. Имитаторы звуков. Твари плавали в воде, я сказал, что они могут взять себе эти вещи.
- Что произойдет, если они ответят?
- Мое задание на этом кончается.
- Да, я понимаю, что лишаю тебя работы. Однако, нам нужно побеспокоиться о провизии. - Уоррен показал на плот, повернулся к нему, но Джийян поднял пистолет.
- Можешь отдыхать, - сказал он. - Осталось недолго.
YII
В полдень появились шесть дельтопланов, пролетели над островом, сделали дугу и одновременно пошли на посадку. Они опустились на скалистую площадку на южной стороне острова, через несколько минут шум моторов затих и на берег промаршировали три отделения солдат-пехотинцев, выглядевших какими-то тощими.
Уоррен наблюдал за ними из тени, где сидел постоянно на глазах у Джийяна. Тот принес из тайника в кустарнике рацию с запасом батарей и начал с кем-то переговариваться. Потом Джийян что-то закричал солдатам, и они ушли с берега, где их могли увидеть Скользители. Они забрали с собой Уоррена и повели его на юг, не сказав ни слова. На месте посадки торопливо работали военные, разгружали самолеты, что-то строили, и никто даже не взглянул на Уоррена. Его ввели в маленький домик, поставленный на каменистой почве, и заперли.
Это была светлая разборная конструкция, комнатка в три квадратных метра с тремя окнами, забранными толстой проволочной сеткой. Здесь был столик, низкий деревянный стул и тонкая подстилка для сна. И пятидесятиваттовая лампочка на потолке, которая не горела. Уоррен попробовал воду из галлонового кувшина, она показалась ему тепловатой и с металлическим привкусом. Еще в комнате стояло ведро для туалета.
Через окна было видно немного, но доносился лязг и грохот разгрузки. Наступила темнота. Где-то за стеной застучал движок, и Уоррен попытался определить, улетает это самолет или прилетает, но вскоре понял, что стучит на одном месте. Он щелкнул выключателем, и в тусклом свете загоревшейся лампочки комната показалась пустой и холодной.
Немного позже вошел мускулистый солдат с оловянной тарелкой, полной тушеных овощей. Уоррен ел их медленно, пробуя по отдельности вареный лук, морковь, шпинат и томаты, и стараясь сдержать внезапно разыгравшийся аппетит. Он дочиста вылизал тарелку, напился воды и, вместо того, чтобы бесплодно сидеть и думать, лег и уснул.
На рассвете охранник снова принес гору тушеных овощей, на этот раз холодных. Уоррен не успел расправиться с ними, как охранник вернулся, бесцеремонно забрал еду и жестом велел следовать за ним. В бледном утреннем свете солдат быстро провел его через лагерь. Уоррен попытался запомнить величину и расположение поставленных строений. Охранник ввел его в самое большое здание в лагере, передняя стена которого была запятнана камуфляжем для джунглей. Первая комната являлась кабинетом, где на одном из имевшихся четырех непрочных стульев сидел Джийян, а возле фанерного столика стоял выскойи человек, судя по внешности, китаец или японец.
- Вы знакомы с унтер-офицером Джийяном? Отлично. Садитесь. - Высокий человек быстрым жестом предлложил Уоррену стул, повернулся и сел возле столика. Уоррен глядел на него. Каждое движение человека было исполнено какого-то достоинства, словно он постоянно держал свое тело в напряжении, котовый в любое время обороняться или напасть, если потребуется.
- Пожалуйста, расслабьтесь, - сказал человек, и Уоррен заметил, что напряженно сидит на самом краешке стула. Он откинулся на спинку, используя этот момент, чтобы запомнить местонахождение охранника в дальнем углу справа от него, на расстоянии более двух метров.
- Как ваше имя?
- Уоррен.
- У вас только одно имя? - улыбнулся человек.
- Ваши люди не представились мне. Я не думал, что нужно быть официальным.
- Я уверен, вы понимаете свое положение, Уоррен. Во всяком случае, меня зовут Тсенг Вонг. Поскольку мы пользуемся только одним именем, зовите меня Тсенг. - Он тщательно выговаривал каждое слово в отдельности, словно выпускал в воздух гладкие округлые предметы. - Я вижу, что вы были в трудных условиях.
- Не в таких уж плохих.
- Доказательством служит... - Тсенг поискал слово, судорога на вашем лице. Вполне достаточно, чтобы показать мне...
- Какая еще судорога?
- Вероятно, вы не замечаете ее. На левой стороне лица, в уголке глаза и рта.
- Нет у меня ничего подобного.
Тсенг взглянул на Джийяна, бросил молниеносный взгляд и вновь посмотрел на Уоррена. Что-то в этом не понравилось Уоррену, и он сосредоточился на своем лице, пытаясь определить, что там не в порядке, но ничего не обнаружил. Может быть...
- Хорошо, оставим это. Случайное замечание, только и всего. Я здесь не за тем, чтобы критиковать вас, а, во-первых, чтобы просить вас о помощи, и во-вторых, чтобы дать вам возможность покинуть этот ужасный остров.
- Вы давно могли забрать меня отсюда. У Джийяна была рация.
- На первом месте стояло его задание. Вы занимались некоторой проблемой, не так ли, Уоррен?
- Мне кажется, моя самая большая проблема - это ваши люди.
- Мне кажется, долгое пребывание здесь несколько исказило ваше здравое суждение, Уоррен. И еще я уверен, что вы переоцениваете свою способность долго выжить на этом острове. С унтер-офицером Джийяном вас двоих было достаточно, но я... - Тсенг замолчал, увидев, как скривились губы Уоррена в ясно выраженном пренебрежении.
- Я знаю, что Джийян прятал ящики с продовольствием в кустах, - сказал Уоррен. - Никто из вас ничего не знает о жизни здесь.
Тсенг встал, прямой и высокий, и прислонился к задней стене кабинета. Это лишило его некоторой важности, но теперь Уоррен, разговаривая с ним, вынужден был смотреть снизу вверх.
- Я хочу быть с вами учтивым, говоря в открытую. Мое правительство, и, мы уверены, некоторые другие тоже, уже какое-то время подозревают, что существуют две различные популяции чужаков. Одна - Роители - способна к массовым, почти инстинктивным действиям, которые, однако, очень эффектны против наших кораблей. Другая - Скользители - гораздо более разумна. Они, также, имеют речь. Однако, они не отвечают нашим исследовательским судам. Игнорируют попытки общения с ними.
- У вас все еще есть корабли? - спросил Уоррен.
- Нет, - в первый раз подал голос Джийян. - Я был на одном из последних, который утонул. Нас спасли вертолеты, и затем...
- Не стоит углубляться в это, - вкрадчиво прервал его Тсенг.
- Это были Роители, которые пели вам. А не Скользители, - утвердительно сказал Уоррен.
- Разумность Скользителей всего лишь гипотеза, - уточнил Тсенг, - пока мы не получим сообщения, что они общаются хотя бы с одним мужчиной или женщиной. Спасшиеся после кораблекрушений иногда добираются до берега.
- Счастья для них, - сказал Уоррен.
- Очевидно. Скользители избегают Роителей, как и наших кораблей. Они не делают попыток вступить в контакт. И было абсолютно глупо с нашей стороны не подумать об этом раньше.
- Да.
Тсенг слегка улыбнулся.
- Все, конечно, ясно, как вы говорите, задним числом.
- Угу.
- Кажется, они подцепили некоторые немецкие, английские и японские слова от разных встреченных ими людей. Вы переписывались со Скользителями, и каждый новый контакт пополнял их словарный запас.
- Они не знают, что эти слова из разных языков, - добавил Джийян.
- Может быть, они уже поняли это, - сказал Уоррен.
- Итак, - продолжал Тсенг, - мы можем сделать вывод. Я читал ваши... э-э... записки. Вы продвинулись в контакте наиболее далеко.
- Многое из них не дает мне такого ощущения, - возразил Уоррен. Он понимал, что Тсенг втягивает его в разговор, но это не имело значения. Тсенг дает ему информацию, чтобы получить в обмен.
- Более ранние контакты подтверждают часть ваших записок.
- Угу.
- Говорят, что Роители могут выходить на берег.
- Угу.
- Откуда вы это знаете?
- Я уже писал об этом на листах. Их украл Джийян.
- Вы сами показывали их мне, - резко сказал Джийян.
Уоррен равнодушно посмотрел на него. Джийян взглянул на него в ответ и через мгновение отвел глаза.
- Давайте не будем об этом. По крайней мере, все мы работаем над одной проблемой.
- О'кей, - кивнул Уоррен. Он ухитрился обойти в разговоре вопрос, откуда он знает, что Роители выходят на берег. Тсенг хорошо владеет искусством беседы, гораздо лучше Уоррена, поэтому Уоррен начал добровольно: - Я думаю, выход на берег является частью их... э-э... эволюции.
- Вы хотите сказать, их развития?
- Когда я последний раз виделся со Скользителями, они что-то говорили о смертоносном свете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12