А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это не может ждать.
Дуро протянул руку к кромке своего стола. Прозвучал высокий, режущий ухо сигнал. Дверь за спиной Йакена скользнула в сторону, и в кабинет шагнули два вооруженных дуро.
Что за притча? Йакен постарался не делать резких движений.
— Простите, я прошу всего лишь химикаты, которые нужны нам, чтобы вырастить урожай. Я и не думал угрожать вам.
— Вот как? — усмехнулся вицедиректор. — Не собирррались угрррожать? Забавно слышать это от вас, джедай Соло. Вы запустили Балансирррную Станцию, которая находится в непосредственной близости от нас. Это нарушило равновесие в этой области Галактики. Пррризнаться, джедай вообще действуют мне на нерррвы. Особенно юные джедай, которые так любят слово «срррочно». Зачастую им прросто не хватает зррелости, чтобы понять, когда стоит отступить.
Спасибо тебе, Кип Дюррон, подумал Йакен. Он искренне понадеялся, что Анакин слушает в оба.
— Тот, кто произвел выстрел с Балансира, не был джедаем…
— Новые веяния охватывают Новую Ррреспублику. Конечно, — хмыкнул Брарун. — Вы слышали, что философия джедаев уже подвергается сомнению?
— Да, мне приходилось слышать об этом, — признал Йакен, — совсем недавно, в порту Дугган, когда я только прилетел на Ббурру.
— А, это вам встррретилась моя сестррра, Дуцилла, — кивнул дуро.
— Ваша сестра — одаренный оратор, — сказал Йакен, хотя полагал, что философия, которую она проповедовала, могла бы исходить из министерства пропаганды йуужань-вонгов. Если, конечно, у них есть министерства. С другой стороны, до таких тонкостей, как пропаганда и агитация, они вроде бы не снисходят. По крайней мере, у Новой Республики не было никаких сведений об этом.
Как бы то ни было, пока все шло относительно неплохо — мастер Люк ведь хотел получить информацию. Теперь надо было укрепить свои позиции.
— Вам нечего бояться меня, вице-директор. Вы спросили, где мой плащ джедая. На данный момент я стараюсь не пользоваться положением и умениями джедая.
Дуро кивнул и язвительно рассмеялся.
— Никакой джедай не сможет отступить, если его мать — Скайуокеррр. Это невозможно, — его глаза на миг вспыхнули алым. — Поррра бы уже понять это, джедай Соло.
Кулаки Йакена непроизвольно сжались, но он продолжал держать руки по швам, памятуя об охранниках-дуро.
— Я пытаюсь быть самим собой. Быть мужчиной, а не просто сыном своей матери.
На этот раз расхохотались даже стражники — и дуро за спиной у Йакена, и люди, сторожившие кубазов.
— Ладно… мужчина, — отсмеявшись, заговорил вице-директор, — что вы можете пррредложить КорДуро в обмен на эти утерррянные грррузы?
— Но… я не понимаю, — запротестовал, пораженный такой наглостью Йакен, — это ведь наш груз. Его выслали с Корусканта для нас…
— То есть вы хотите сказать, что мои служащие — воррры? — спокойно уточил Брарун.
В мозгу Йакена снова пронеслась картина опрокидывающейся во тьму Галактики. Он развел руками и вынужден был отступить.
— Мне особенно нечего предлагать на обмен, — признался он.
Дуро сложил длинные перепончатые руки на крышке стола.
— Хорррошо сказано, джедай Соло. А теперь позвольте мне вам коечто объяснить.
Вице-директор вперил в Йакена взгляд своих маленьких глазок и начал: — Я живу достаточно долго, чтобы помнить имперрратора Палпатина. Это был человек, которррый мог поддерррживать порррядок в Галактике. Может, он и поторрропился претворррить в жизнь некоторррые программы, такие как уничтожение вам подобных, но я сильно сомневаюсь, что йуужань-вонги запустили бы свои татуирррованные лапы так далеко в нашу Галактику, если бы у власти стоял Палпатин.
Йакен слушал молча, гадая, какие еще откровения ему предстоит услышать. О двух кубазах Брарун, казалось, вообще забыл.
— На некоторррых из наших орррбитальных горрродов сохрранились механизмы двигателей, — продолжал он. — Они остались еще с тех вррремен, когда наши предки запускали города на оррбиту. Таким обрразом, мы не привязаны к Дурро, мы можем покинуть его, когда захотим, и при этом остаться в своих домах.
Теперь Йакену стало ясно, зачем им понадобилось отклонять грузы, предназначенные беженцам, и вовсю делать запасы, хотя публично дуро это и отрицали.
— Перед лицом опасности вторжения, — мягко сказал он, — вам приходится думать в первую очередь о своем народе.
Дуро вскинул голову, потом удивленно кивнул.
— Именно. Зачем йуужань-вонгам нужны механические миррры?
Йакен выпрямился. Наконец-то дуро готов был выслушать его — поэтому вместо того чтобы тупо настаивать на своих требованиях, Йакен проявил понимание сочувствие.
— Я согласен с вами, — сказал он. — Но дело в том, что йуужань-вонги стремятся разрушить все, что вызывает у них неприязнь или презрение. Это именно то, что мы с уверенностью можем сказать о них. Я был у них в плену. Мне пришлось…
— Как вам удалось бежать? — перебил Брарун.
Йакен тяжело вздохнул. Понурился и некоторое время изучал носки своих ботинок. Потом, не поднимая головы, исподлобья посмотрел на чиновника.
— Мой дядя пришел мне на выручку.
Это было впечатляюще. Поскольку мастер Люк, без сомнения, отслеживал все его эмоции, Йакен послал ему импульс благодарности.
— Ну вот, видите? — Брарун самодовольно выпрямился. — Я же говорю: всякий, чья мать — Скайуокер, не может не быть джедаем.
— Я пытаюсь, — просто сказал Йакен. — Я всерьез пытаюсь понять, кто я такой, если отбросить все это.
Брарун потер большие пальцы сцепленных в замок рук.
— Там, в плену, мне приходилось видеть много ужасного, — продолжал Йакен.
Он рассказал Браруну о том, как вонги захватывали рабов, об их поклонении боли.
— И смерти, — закончил он. — Мы видели, как приносились в жертву целые корабли, полные пленных. Мы знаем, что это было именно жертвоприношение, а не просто уничтожение. Я говорил с женщиной, которая тоже была у них в плену, — печальное лицо Дании Куи промелькнуло перед его внутренним взором. Он надеялся, что она сейчас в безопасности — на Корусканте. — Поэтому я не думаю, что вы будете в безопасности, если отправите свои механические жилища к другим планетам., Они все равно захотят уничтожить вас. Чтобы разрушить вашу технологию.
— Это угррроза, джедай?
— Нет, — поспешно замотал головой Йакен. — То есть, конечно, это угроза, но я тут ни при чем, она висит над всеми нами. Я пытаюсь помочь вам, вицедиректор. Предостеречь вас, а не угрожать. Мы должны держаться вместе.
— А, старррый догмат о взаимопомощи. Вы знаете, что когда ваш купол, специализирррующийся на перерработке воды, пытался прредложить сотрррудничество Поррталу, Портал, со своей стороны, постарррался сделать собственные источники воды более надежными, чтобы не зависеть от вас более? Это было в плановом еженедельном отчете вашей матерри, — он несколько раз кивнул с видом победителя. — Она, Скайуокеррр, вовсе не стррремилась к взаимопомощи.
— Но мы и без того независимы, — возразил Йакен. — Каждое поселение работает на то, чтобы сделать поверхность планеты снова обитаемой… — тут ему в голову пришла совершенно сумасшедшая идея. Вообще-то у него не было на это полномочий, но… — Вицедиректор, — вдруг спросил он. — Если бы мы, поселенцы, первые жители нового Дуро, предложили бы вам процент с каждой поставки, вы смогли бы гарантировать своевременность прибытия грузов? Скажем… два процента? — это казалось достаточно щедрым предложением.
Дуро пристально посмотрел на него, поверх своих сцепленных рук. Йакен на некоторое время забыл дышать. Они оба знали, что у Йакена нет достаточных полномочий. Если остальные поселения сочтут это предательством, они взалкают крови Йакена, а вовсе не вицедиректора.
— Двадцать, — Брарун махнул рукой. Краем глаза Йакен заметил, * * расслабились охранники-люди.
— Слишком много, — покачал головой Йакен, чувствуя себя все более и более не в своем скафандре. Мать доверила ему ведение переговоров, но входило ли сюда право распоряжаться грузами? — ВКПБ, как посредник, оплачивает КорДуро доставку грузов с орбиты на поверхность, — продолжал настаивать Йакен, потому что отступать все равно теперь уже было некуда.
— И вас, — сказал вице-директор, — тоже послали ко мне в качестве посрредника. Очаррровательно, — он поманил пальцем одного из коренастых охранников безобидных кубазов. — Джедай Соло, я бы хотел пррродолжить наши перрреговоры. Пожалуйста, считайте, что вы у меня в гостях, пока я не свяжусь с вашей матеррью и Корррускантом.
Йакен ничего не понимал. Имел ли дуро в виду, что его будут держать здесь в качестве заложника? Или за него потребуют выкуп? Или вице-директор действительно готов к переговорам? Йакен был рад, что у него были свидетели, хотя беспристрастными их назвать, конечно, было нельзя. И еще ему хотелось как можно скорее рассказать мастеру Скайуокеру о своем видении. В конце концов, может быть, дядя смог бы навести порядок в его голове.
— Одно условие, вице-директор. Брарун наморщил лоб.
— Не думаю, что ваше положение позволяет ставить условия, джедай Соло.
— Погодите. Послушайте. Доставляйте грузы, которые вы должны доставлять на поверхность по контракту, вовремя, до тех пор, пока я ваш… гость.
Дяде это должно понравиться. Жаль, что Анакин по молодости лет не оценит.
— Вы же не сможете это проверить, джедай.
— Разве? — Йакен посмотрел прямо в глаза дуро. Он и в самом деле не мог. Но Брарун этого не знал. — Вы должны помочь нам остановить йуужань-вонгов. Если мы не сможем создать сильную линию обороны, они перебьют нас, систему за системой.
— Эту ррромантическую историю мы уже слышали, — сказал дуро и подозвал второго стражника. — Пррроводите молодого Соло в апарртаменты для гостей, — приказал он. — Оставайтесь ррядом с ним
— за дверью, в корридоре. Я поговоррю с ним позже.
По пути к двери, Йакен покосился на бурый стенной экран. Надеюсь, ты услышал то, что хотел, дядя Люк, подумал он, зная, что дядя Люк не понимает отдельных слов.
Один из кубазов кивнул. Другой отвернулся.
* * *
Вернувшись в номер, Мара первым делом бросила деку на панель встроенного информационного терминала. Быстро оглядев обе комнаты, она убедилась, что в номере никого, кроме нее, не было. Наметанный глаз говорил ей, что никто и не приходил сюда в ее отсутствие.
Разгуливая в своей новой личине по Ббурру, она без проблем отыскала дуро, который не прочь был поболтать. Особенно после того, как она томно вздохнула, что боится однажды утром проснуться на своем родном Куате, сплошь утыканном палатками беженцев.
Торговец-дуро охотно разговорился, почуяв в ней единомышленника и потенциального новобранца в их рядах. Она записывала его рассуждения на деку, настойчиво стараясь разобраться в его доктрине. В конце концов ее рвение покорило его, и он обещал переслать ей последнее «слово мудрости», которое вскоре должно было поступить.
Тут опыт бывалой разведчицы заставил Мару навострить уши. Она невинно поинтересовалась, как он может знать это настолько точно? Торговец пожал плечами. Оно всегда приходит в этот день.
Мара поблагодарила его и царственно удалилась, получив гораздо больше информации, чем он подозревал.
Не заботясь о том, что может помять наряд, она уселась за информационный терминал и подключила свою деку. Несколько минут спустя, благодаря кодам, которые Гент много лет назад обнаружил по заказу Тэлона Кардде, она углубилась в сеть информационного бюро Ббурру.
В день недели, о котором шла речь, на Ббурру «всегда» поступали дюжины передач. Из них она отобрала три, приходившие извне системы, и одну с поверхности Дуро — официальный отчет персонала ВКПБ из купола Портала, откуда велось руководство всеми ис следованиями. ВКПБ в мудрости своей великой до сих пор старался впечатлить дуро результатами работ по детоксикации.
Она быстро просмотрела этот источник и выбрала самую последнюю передачу. На поверхности не обнаружилось ничего, кроме серии победных рапортов: на двух ядовитых болотах высеяны организмыутилизаторы, еще два участка осушены и вспаханы под посевы, в прериях выпущены на волю мелкие млекопитающие. Последний эксперимент не слишком удался — половина животных умерла, а вторая упорно отказывалась плодиться и размножаться.
В ее деке хранилась одна из дешифрующих программ Гента. Копировать передачу и запустить вирус-взломщик было минутным делом. Еще немного пришлось подождать, пока вирус подберет ключ…
Пока она не нашла сокровище в этой куче отбросов. Один из этих гребаных ученых использовал старый рхоммамульский военный код.
Мара хорошо помнила покойного лидера мятежа на Рхоммамуле Нома Анора, его необузданную ненависть, начисто отвергающую и затмевающую всякую логику.
Некоторые фразы из закодированного текста она узнала — дуро, распалявшая толпу на станции Дугган, не слишком утруждала себя импровизацией.
Мара откинулась в кресле, мотнув головой, отбросила назад прядь, выбившуюся из прически.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов