А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Сташеф Кристофер

Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе автора, которого зовут Сташеф Кристофер. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Сташеф Кристофер - Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе = 231.49 KB

Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе - Сташеф Кристофер => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Волшебник-Бродяга – 6

OCR —
«Кристофер Сташеф. Волшебник в хаосе. Волшебник в Мидгарде. Волшебник и узурпатор/ Авторский сборник. 701 с.»: АСТ; М.; 2003
ISBN 5-17-016051-8
Оригинал: Christopher Stasheff, “A Wizard in Chaos”
Перевод: А. Бушуев, Т. Бушуева
Аннотация
Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!
Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?
Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела, а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?
Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.
Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.
Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!
Кристофер Сташеф
Волшебник в Хаосе
(Волшебник-бродяга — 6)
Глава 1
В ушах Корта гремел оглушающий грохот битвы.
Корт даже не заметил, как вражеский воин, вопя от ярости, занес свой меч. Лишь в последнее мгновение он уловил опасное движение.
Удар противника пришелся в щит, который закрывал руку Корта до самого плеча. Звона металла о металл он также не услышал, лишь почувствовал сильный толчок. Резко развернувшись, Корт дважды, крест-накрест, рубанул по руке нападающего. Тот покачнулся, отражая клинком удар Корта, но удача изменила ему. Корт же, воспользовавшись медлительностью противника, рассек ему плечо. Рот нападавшего раскрылся в новом немом крике, и враг рухнул навзничь.
Даже в горячке сражения Корт испытывал какое-то радостное волнение при мысли, что ему не нужно никого убивать.
Он бился в первых рядах своего воинства, ожидая, что на смену поверженному врагу сейчас подоспеет свеженький, — но, к его удивлению, никто не торопился занять место упавшего.
Наоборот, двое или трое развернулись и бросились наутек, спасаясь от натиска бойцов Корта, а он сам застыл на мгновение, не веря своим глазам. Затем лицо Корта осветила улыбка, а в ушах зазвенел, на сей раз громко и явственно, победный клич солдат его отряда — казалось, мощь яростного звука гнала и подталкивала врагов в спину: они бежали со всех ног, и чем громче кричали атакующие, тем быстрее.
Опьяненный победой, юный Аулин с громким воплем бросился преследовать бегущих.
— Остановите его!.. — крикнул Корт.
Сержант Отто и еще двое воинов бросились вперед, чтобы остановить безумца. Поймав юношу, они бесцеремонно впихнули его обратно в строй.
Слава Богу, вздохнул про себя Корт. Третье правило, которое полагалось усвоить каждому начинающему воину, гласило: никогда не пытайся преследовать разбитого врага. Сколько раз случалось так, что стоило только покинуть спасительные ряды своих как противник моментально собирался с силами и сам переходил в наступление.
Корт наблюдал за бегством врага спокойно, даже равнодушно. Чего еще ждать от неотесанных крестьянских парней, которых в спешном порядке, всего за неделю, обучили кое-как стоять в строю, потому что их господину неожиданно стало известно, что Властелин Зутейна нанял Голубую Роту и двинулся на него войной? Как таким тягаться с закаленными в боях профессионалами? Неудивительно, что они продержались всего полчаса!
— Так что, мы не станем их преследовать? — недовольно спросил старший сержант.
— Разумеется, нет, сержант Отто, — ответил Корт, — мы дождемся сигнала капитана.
Раздался пронзительный рев горна, перекрывший недовольный ропот голосов. Солдаты Голубой Роты отозвались радостными криками.
— В атаку!.. — приказал Корт старшему сержанту, и тот зычным голосом передал приказ дальше.
Солдаты его взвода выступили вперед, перешагивая через груды поверженных тел.
Корт понимал, что как только жажда первой крови пройдет, это зрелище покажется гнетущим и омерзительным, но пока у него внутри все ликовало. Сколько врагов пыталось поразить его, и вот теперь они лежат бездыханные, он же шагает по земле, цел и невредим!..
Солдаты поднялись на вершину холма, и тут Корт увидел Громил. Спасая собственную шкуру, они неслись сквозь строй своих же солдат, расталкивая и сбивая их с ног. Толкачи, тоже верхом, неслись за ними по пятам.
В бой вступил резерв бойцов Голубой Роты, которые до времени затаились в сосновой роще, где капитан решил устроить засаду. Солдаты обогнули подножие холма и теперь оказались у неприятеля в тылу, где и продемонстрировали, на что способны. На бегу хватая под уздцы вражеских скакунов, да так крепко, что те едва не касались мордами земли, воины Голубой Роты стали окружать противника.
Тем временем пехотинцы-Сапоги, видя, что дело приняло скверный оборот, бросились наутек. Никто и не думал их останавливать — за рядовых солдат не давали выкупа. Иногда кто-нибудь из «пехтуры» замедлял бег, словно вспомнив о своем долге — защищать господина до последней капли крови, — но, завидев солдат Голубой Роты, Сапоги с воплем бросались догонять своих собратьев.
— Да, выкуп нам сегодня не светит, — проворчал старший сержант.
— А ты не иначе как собрался припрятать где-нибудь для себя оруженосца, чтобы потом выручить за него хорошие деньги? — с ухмылкой поинтересовался Корт.
— И в мыслях не было, лейтенант, — живо парировал сержант Отто, — вы же меня знаете.
Корт знал Отто как свои пять пальцев, поэтому понимал, что именно подобную штуку наглец и проделал бы, будь у него такая возможность. И наплевать на то, что захудалый младший офицеришка не имеет права брать в плен старшего по званию. Одни только доспехи Толкача стоят столько, сколько сержантский кошт приносит за год. Правда, меч можно оставить и себе.
— Бери, но делись с ближним, — напомнил Корт сержанту. — Всякий, кто захватил для выкупа Громилу или Толкача, обязан делиться с остальными.
Разумеется, брать в плен самого Властелина им ни разу не приходилось.
— Будто я не знаю! — с легким недовольством проворчал сержант Отто.
До него не сразу дошло, что Корт втолковывает прописные истины не ему, а трем новобранцам, которым повезло остаться в живых после боевого крещения.
— Кто знает, может, они попали в руки к солдатам резерва. Но в сражении участвовали мы. Это мы загнали Громил и их Толкачей в ловушку!
А Отто не дурак, подумал про себя Корт.
— Уверяю вас, сержант, скоро настанет и наша очередь оставаться в составе сил преследования. Будем надеяться, нам не придется выскакивать из засады на неприятеля, чтобы только изменить ход битвы!
— Хотелось бы, — осклабился Отто. — Знаете, лейтенант, я давно уже присмотрел себе одну ферму. Правда, это дома, в домене Эвенштерна, а не здесь, на поле брани!
Рекруты нервно захихикали у него за спиной.
Рота продолжала двигаться, но вражеская пехота уже унесла ноги в сторону недалекого соснового бора, солдаты же Голубой Роты по-прежнему оставались на открытом пространстве.
— А вот и он!..
Отто указал на голую вершину холма, где на фоне неба вырос силуэт всадника. Однако уже в следующее мгновение тот повернул коня и скрылся из виду, затерявшись среди своих телохранителей.
Корт кивнул.
— Итак, Властелин Уиксли проигрывает битву, а мы теряем его самого.
Отто лишь пожал плечами.
— Вот уж не думал, что мы надеялись заполучить его в наши руки. Еще не было случая, чтобы Властелин поставил себя под удар, независимо от того, на чьей стороне перевес.
— Можно было бы попытаться, — задумчиво произнес Корт. — При условии, что он попробует собрать под свои знамена остатки армии.
— Скорее, он предпочтет укрыться за стенами замка и запереть ворота на тяжелое бревно, лишь бы больше не иметь дела с Властелином Зутейна.
Обычно Отто не слишком церемонился, особенно когда брался наставлять желторотых новобранцев. Правда, Корт в военном деле уже не новичок, за его спиной не одно сражение, так что он смело мог причислять себя к ветеранам; Отто понимал это и умел проявить уважение.
— Конечно, если Зутейн поведет осаду, нам там делать будет нечего.
— Да, он наверняка обойдется собственными силами, — согласился Корт, — вряд ли ему захочется, чтобы замок заклятого врага брали какие-то наемники!
Корт понимал, что новобранцы у него за спиной ловят каждое слово — как же не навострить уши, когда рядом с тобой кто-то делится бесценным солдатским опытом.
— Случается, что и капитан может стать Властелином, хотя настоящие Властелины, как могут противятся этому.
— Конечно, — состроил гримасу Отто, — хотя я и ненавижу вести осаду. Уж лучше погибнуть в честном бою на поле брани, чем месяцами киснуть под стенами какого-нибудь замка — того и гляди, загнешься от скуки или хвори.
Вновь раздался сигнал горна, но не успел Отто прорычать приказ своим солдатам, как Корт опередил его.
— Подожди!..
Корт не задумывался о том, почему рядовых пехотинцев называли «Сапогами», если они служили у Властелина, но исключительно «солдатами» в наемной армии. Или же почему их конники и младшие офицеры назывались «кавалерией» или «лейтенантами», но отнюдь не «Толкачами». Просто так было заведено, причем уже не первый год. По этой же причине те, кто командовал силами наемников, именовались «капитанами», а не «Громилами», а те, кто стоял во главе целой территории и под чьим началом было около десятка «Громил», именовались «Властелинами».
Тут Корт подумал о потерях.
— Вынести раненых и погибших. Живых отправить в полевой госпиталь, мертвых предать земле!
— Зачем их хоронить, если они не наши! — удивился один из новобранцев.
— Потому что они начнут гнить и распространять заразу по всей округе! Уж лучше удобрить ими землю, чтобы на следующий год здесь вырос отменный урожай. И вспомните песни, которым научил вас ваш деревенский мудрец! Пойте их, когда будете опускать тела в могилы, когда будете зарывать их в землю! Призраки нужны нам не больше, чем болезни! Ведь никто из вас не хочет, чтобы они досаждали живым!
Кое-то из новобранцев побледнел и бросился выполнять приказ.
— Это хотя бы на первое время спасет их от нервной лихорадки, — заметил Корт, обращаясь к старшему сержанту.
— Зато потом дрожь будет бить их еще сильнее. Еще бы — перетаскать на своих руках сотню покойников всего за один день! — философски произнес Отто. — Что ж, может, оно и к лучшему: чем раньше их вывернет наизнанку, тем больше будет у нас поводов поскорее устроить привал.
Корт вспомнил свою первую битву, и его передернуло.
— Им всем придется через это пройти.
— Если, конечно, они хотят и дальше осваивать военное ремесло, — сказал Отто. — Разумеется, все могут после сегодняшнего дня подать в отставку и попробовать себя на службе у Властелина.
— Пожалуй, я не стал бы ставить им это в упрек, — мрачно промолвил Корт.
— С другой стороны, — продолжал Отто, — сегодня они увидели, как мы гнали врага в хвост и в гриву. Вот уж кто принял на себя основной удар, вот уж чьи ряды поредели сильнее других!
— И как мы с вами вели за собой своих воинов, рискуя жизнями не меньше, чем они сами, — добавил Корт. — Я не стану винить их, сержант, если они захотят уйти, однако шансы выжить у новобранцев гораздо выше, останься они с нами.
Отто кивнул в знак согласия.
— Вы командуете нами четыре года, сэр, я же тяну свою лямку вот уже десяток лет. За это время мы с вами потеряли немало боевых товарищей. Но, воюй мы на стороне Громил, смертей было бы гораздо больше... Нет, уж лучше я до конца своих дней прохожу в сержантах, чем превращусь в бессердечную скотину.
Корт знал, что этим обидным словечком Властелины окрестили сержантов, но и скрытый смысл слов Отто от него тоже не укрылся.
— А еще, сэр... вы сами знаете, что, хотя Толкачей и берут в плен, их обычно щадят и не убивают. — Отто вызывающе посмотрел на своего молодого начальника. — Так что ваши шансы остаться в живых куда выше, подайся вы на службу к Властелину. По крайней мере, пока вы не обзавелись собственной ротой. К чему вам такая верность?
— А к тому, что скорая смерть куда приятнее томительного заключения в темнице, где мне придется считать дни, дожидаясь, когда же мой Громила внесет за меня выкуп, — довольно резко ответил Корт.
Разумеется, причина была отнюдь не в том. Однако Отто кивнул — он все понял как надо.
Дело было в другом: Корт считал ниже своего достоинства гнать впереди себя на верную смерть бывших пастухов и пахарей. И Отто это было прекрасно известно.
Корт отвернулся, словно пытаясь скрыть свою недостойную воина слабость.
— Возьмите половину солдат и осмотрите поле к востоку отсюда, я же с остальными прочешу западную половину.
— Слушаюсь, сэр!.. Эй! Первый и второй взводы! Ко мне! Третий и четвертый взводы! Следовать за лейтенантом!..
Корт двинулся с места в направлении холма, где все еще реял флаг Голубой Роты.

Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе - Сташеф Кристофер => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе писателя-фантаста Сташеф Кристофер понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Сташеф Кристофер - Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе.
Ключевые слова страницы: Волшебник-Бродяга - 6. Волшебник в Хаосе; Сташеф Кристофер, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов