Олег отпрянул. За окном на минуту установился день.
- Эй, падаль! - прорычал мегафон на соседнем участке. - Мы вас выследили. Выходите, не прячтесь! Ну, чего ждете? Все равно вам живыми не уйти!
На рассвете в самой глубине мертвого леса лежал истекающий кровью человек. К нему подошли двое: у одного на шее висел автомат, другой побелевшими от напряжения пальцами сжимал топор.
- Смотри-ка, куда уполз, - покачал головой тот, что был с автоматом, - на переломанных-то ногах! Ну, Кеша, давай!
Кеша побелел теперь лицом, переложил топор в левую руку, а правую стал вытирать об себя.
- Может быть, он того... готов уже? - В голосе его звучала надежда.
- Не! - заверил автоматчик, - вон шевелится...
Кеша плаксиво сморщился.
- Шевелится!.. Слушай, а может его пристрелить? А, Богдан? У тебя ж волына, ну что тебе стоит?
- Цыц! - прикрикнул строгий Богдан. - Емельяныч как велел? Топором. Кому? Тебе. Крови боишься? Как же тебя в дело брать, когда ты даже падаль прикончить не можешь? А может, ты и корешился с ним раньше? Нам таких не надо...
Богдан положил руку на автомат.
- Ну чего ты? Чего ты? - Кеша взял топор двумя руками и, пошатываясь, подошел к лежащему.
- Как же его... По шее, что ли?
Он замахнулся было, но вдруг выронил топор, упал на колени и заревел, давясь неудержимой рвотой:
- Не мо-гу-у...
Богдан плюнул.
- Все Крутому скажу. Время только с тобой терять. Смотри, солнце уже где, сволочь! А ну, кончай блевать! Отползай, тебе говорю, а то обоих положу!
Кеша, рыдая, поспешно отполз подальше. Богдан шагнул вперед, снял автомат и уже потянул было затвор, как вдруг за его спиной неслышно выросла тень. Тот самый, выроненный Кешей топор сверкнул на солнце и глубоко вонзился в затылок Богдана. Не издав и звука, Богдан рухнул на землю, вывернул набок разрубленную голову, и удивленно уставился в пространство. Над ним стояла Зоя.
...Олег выстрелил вслед удирающему второму бандиту и сразу бросился к Пашке. Вдвоем с Зоей они подняли его и понесли. Куда? Подальше от этого места - ни о чем другом они не думали. Возвращаться на дачи было нельзя, Зоя и Олег чудом ушли от облавы, ползком, через заросший бурьяном огород. Нельзя было и оставаться в лесу - здесь хозяйничала банда...
Впереди вдруг послышался треск сучьев. Широкой полосой навстречу шли люди.
- Ложись! - Олег опустил Пашку на землю и схватил автомат. Проверил магазин, передернул затвор. Потом достал из кармана пистолет и протянул его Зое.
- Здесь два патрона. Один ему, другой тебе...
Зоя кивнула. Все просто, по-деловому. Как и положено покойникам...
Цепь приближалась. Ни уйти от нее, ни укрыться...
- Олег! - раздался вдруг голос в цепи. - Олег, не стреляйте! Это я, Зарецкий!
7
Остров глыбой мрака проступил в тумане незадолго до наступления сумерек. Словно опустившись сверху, он навис прямо над лодкой, а уж затем стал медленно разрастаться вширь. При виде его Бакум забился в дальний угол и замер, оставив, как видно, последнюю надежду спастись. До этого несчастный рулевой лихорадочно метался по палубе, пробовал оторвать от коновязи бревно, чтобы сделать из него второе весло и плыть отсюда назад к берегу. В ответ на недоуменные вопросы диавардов он только отчаянно отмахивался.
Теперь же, глядя расширенными от страха глазами на приближающийся остров, Бакум вдруг заговорил сам:
- Разве мог я предположить, уезжая из тихого нашего Паймака, что окажусь в конце концов вот здесь?! Сам! Ведь сам же пришел!
Даяна, ковыляя, приблизилась к нему.
- Расскажи, наконец, чего ты так испугался?
Бакум смотрел куда-то сквозь ее и рассеянно кивал:
- Да, да. Все гордость проклятая, вот что. И откуда это берется в человеке? Мерзкая какая-то самонадеянность... Надо же, возомнил себя героем! Поперся неизвестно куда - благородством решил блеснуть! Блеснул.
Тайку эти мотивы в речах Бакума были знакомы, поэтому он только потрепал беднягу по плечу и ободряюще ему улыбнулся.
- Ну, ну, дружище! Ты рано себя хоронишь. Вспомни, как туго нам пришлось при встрече с ирманами! А кто всех нас выручил? Не благородный ли мэтр Бакум? "Не стоит приходить в отчаяние, - говорил храбрый король Пишу, - пока своими глазами не увидишь, как голова твоя катится по земле". Возьми себя в руки, Бакум, глотни вот из этой фляжки и расскажи нам, что это за остров. Я впервые о нем слышу.
Бакум, хоть и был смертельно напуган, все же с готовностью припал к фляжке.
- Угм! - замычал он, судорожно глотая и тыча пальцем в разные стороны, - ыгм, угм!
Тайку пришлось отнять у него фляжку.
- Что ирманы! - воскликнул сейчас же Бакум. - Ирманы сами как огня боятся этого места! Они плавают только вдоль берегов озера и называют его Озером Злого Духа!
Тайк и Даяна удивленно переглянулись.
- Здесь, на острове, - продолжал Бакум, - творятся тайные и страшные дела. Иногда, в ясную погоду, он далеко виден, как гора, выступающая из воды, и тени, проносящиеся над ним, наводят ужас на жителей окрестных берегов...
Даяна вдруг ухватила его одной рукой за ворот и рывком подняла на ноги.
- И ты молчал?! - прорычала она яростно. - Ведь это же как раз то, что нам нужно! Ты скрыл от нас даже название озера, предатель!
Тайк остановил ее руку, уже занесенную над несчастным Бакумом, и снова усадил его на палубу. У Тхоорта промелькнуло смутное воспоминание: встающая из вод гора и крылатая тень над ней... Нет, кажется, это было во сне.
- Так почему же ты ничего не сказал? - спросил он спокойно, наклоняясь над Бакумом.
Тот плаксиво скривился.
- Да! Чтобы вы заставили меня быть вашим проводником до самого острова! Я сумасшедший, конечно, но еще не спятил до такой степени! Знаете ли вы, что о нем рассказывают? Знаете ли, что в старые времена многие диаварды уходили из Паймака, чтобы отыскать это место? И находили, судя по тому, что ни один из них не вернулся назад...
Неожиданно громадепрь, безмятежно проспавший все время путешествия по воде, поднял голову и, оскалив клыки тревожно зарычал.
- Смотрите, - сказал Кидо, - берег!
В разрывах тумана показалась песчаная полоса, которая, поднимаясь, переходила в каменную россыпь. Дальше были видны группы деревьев с замшелыми стволами, кусты, густо заплетенные вьющимися травами. Над растительностью вставали темные могучие тела скал. Течение здесь поворачивало, и лодка теперь медленно двигалась вдоль берега.
- Мы пристаем! - решительно заявил Тайк.
Вдвоем с Кидо они налегли на весло и работали им до тех пор, пока судно не ткнулось бортом в прибрежный песок. Отдохнувший Нуфер в упряжке из канатов и веревок легко вытащил его на берег.
Пока высаживались и перетаскивали кое-какие найденные в лодке вещи к подножью скал, стало почти совсем темно Даяна и Кидо торопливо разводили костер, испуганно настораживаясь при каждом постороннем шорохе.
"Скотина, однако, этот Бакум, - подумал Тайк, ощущая нарастающую тревогу. - Он и на меня нагонит страх своими дурацкими рассказами. Хороший ужин - вот что, пожалуй, сейчас нужнее всего".
Пища, принятая в достаточном количестве, обычно хорошо помогает от смутных страхов, но еды в этот раз было слишком мало, а страх гнездился в душах слишком глубоко. Ужин не помог. Что касается Бакума, то он вообще не смог проглотить ни кусочка еды. Диаварды жались к костру, бросая по сторонам беспокойные взгляды. Только громадепрь, хоть и похрюкивал недовольно время от времени, все же не смог отказать себе в удовольствии поваляться на мягкой душистой траве.
- Знаешь, Тхоорт, - Даяна тронула руку Тайка, - когда мы еще плыли по реке, мне приснился сон. Вот этот самый остров. Гора и вода вокруг нее. И что-то там летало. Почему-то мне было страшно...
- И мне... - задумчиво произнес Кидо, глядя в огонь, и вдруг глаза его округлились. - Постой-ка! Ведь это я видел во сне гору!
- Во всем виновата усталость, - сказал Тайк, пряча лицо в тени, - бой с ирманами был первым для Кидо, а Даяна получила опасную рану. Такие вещи не проходят бесследно, уж поверьте моему опыту.
- Но мы видели этот самый остров! - возразил Кидо.
- Нам нужно отдохнуть, - упрямо твердил Тайк. - Мы все время ждем внезапного нападения, сами даже не знаем, чьего, а неизвестная опасность изматывает сильнее, чем самая жаркая битва. Лучше нам на время забыть об опасности, чтобы набраться сил для решающей схватки.
Тхоорт говорил с такой, убежденностью, что слова его, в конце концов, несколько успокоили Даяну и Кидо. Они перестали испуганно вглядываться в темноту и скоро заснули при свете угасающего костра. Тайк, сославшись на то, что отлично выспался за время плавания, остался на страже.
Он обошел маленький лагерь, сходил к лодке, постоял на берегу, прислушиваясь к тихому плеску воды, и снова вернулся к костру.
- Это вы, господин Тхоорт? - встретил его настороженный шепот.
- Я, Бакум, я. Не пугайся.
- А что это там за шум?
- Ветер, кажется, поднимается. Может быть, он разгонит туман, и наше положение облегчится.
- Как же! - буркнул несчастный проводник.
- Ты дрожишь? - спросил его Тайк.
- Знобит немного...
- Почему бы тебе хорошенько не выспаться?
- Спасибо, сударь. Я и так вздремнул сегодня дольше, чем следовало.
- Ну, не отчаивайся! В конце концов, ты, кажется, доставил нас именно туда, куда нужно.
- Да, - Бакум мрачно глянул вверх, туда, где во тьме скрывалась вершина горы. - Похоже, так и есть. Ох, сударь! Об заклад бьюсь, что мне не спится от того же, отчего и вам...
- Вот как? - Тайк сел возле Бакума на разостланный плащ. - Ну-ка, ну-ка! Любопытно...
- Да все этот сон, о котором рассказывали госпожа Даяна и Кидо! Разве может такое присниться случайно?
- В самом деле, - Тайк задумчиво следил за игрой языков пламени. - Ты прав, я размышлял именно над этим. Дело в том, что и мне сегодня приснился точно такой же сон...
- Так, - произнес Бакум после долгого молчания. - Значит, и вы... Что ж, я с самого начала это подозревал. Я видел, как поразил и встревожил вас рассказ об этих снах.
- Ты думаешь, они могут иметь какое-то толкование?
Бакум кивнул и, переведя дух, произнес:
- Ох, сударь! Кажется, это первое предупреждение вам...
- Первое предупреждение? Дьявольщина! Вот эти самые слова, произнесенные твоим голосом, я тоже слышал во сне! Что ты на это скажешь?
Бакум не издал ни звука в ответ. Удивленный Тайк повернулся к нему и обнаружил, что бедняга сидит с раскрытым ртом, не в силах произнести что-нибудь членораздельное.
Зря я его так сразу, с жалостью подумал Тхоорт. Он-то здесь при чем?
- Моим голосом!... - наконец, чуть слышно простонал Бакум. - Господи, я-то здесь при чем?!
Сильный порыв ветра со стороны озера ярко раздул угли в костре. Бакум вздрогнул.
- Ну вот, - сказал Тайк, - я же говорил - ветер поднимается.
- Как бы буря не разыгралась!
- А ты-то еще не хотел тащить лодку подальше от воды!
- Я думал о том времени, когда придется тащить ее назад к воде... Смотрите-ка! Что это?
Вершина горы на мгновение проступила резко очерченным сгустком тьмы на фоне сияющих серебром облаков. Глухо проворчал гром.
Даяна подняла голову.
- Что случилось?
- Все в порядке, - поспешно сказал Тайк, - просто начинается гроза.
Даяна тяжело вздохнула.
- Дождь, - сказала она, - нужно бы поискать укрытие...
И действительно: не по-осеннему крупные капли застучали по земле. Тайк разбудил Кидо.
- Пойдем вдоль берега! - ему пришлось перекрикивать шум ветра. Может быть, сумеем спрятаться.
Какая-нибудь минута ушла на сборы, но дождь за это время превратился в ливень, все четверо разом промокли, словно окунулись в воду. Вдобавок, со скалы, поднимавшейся над лагерем, хлынули холодные, грязные потоки, в которых попадались и камни. Пришлось идти берегом, открытым всем ветрам. Люди поминутно поскальзывались, спотыкались среди мокрых валунов, покрывавших пляж. Громадепрь, на которого навьючили всю поклажу, плелся позади и недовольно отфыркивался. В кромешной темноте путь освещали лишь молнии, непрерывно сверкавшие в небе.
Неожиданно Нуфер замер, прислушиваясь к чему-то сквозь громовые раскаты, а затем издал тревожный клич. Сейчас же, словно в ответ ему, откуда-то сверху донесся жуткий пронзительный вопль. Диаварды остановились, не сделав следующего шага, и, как по команде, посмотрели на вершину горы.
На мгновение Тайку показалось, что он снова видит свой страшный сон. Два огромных крыла, раскрывшись, погасили серебристый блеск облаков, исполинский силуэт, черным пятном проступающий даже во тьме, отделился от скалы и, плавно кружа, стал снижаться над берегом.
- Это он! - прошептал Тайк.
- Это посланец Колдуна! - крикнула Даяна.
Кидо в страхе заслонился рукой.
Громадепрь рванулся в сторону, так что все узлы посыпались с его спины. Он бежал прочь от озера, чтобы укрыться в тени горы. Диаварды медленно пятились вслед за ним, не в силах оторвать глаз от неторопливого полета чудовища. Ужас гасил сознание, они не видели, не слышали, не чувствовали ничего, кроме приближения смерти.
- Пещера! - завопил что есть силы Бакум, - вон там!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
- Эй, падаль! - прорычал мегафон на соседнем участке. - Мы вас выследили. Выходите, не прячтесь! Ну, чего ждете? Все равно вам живыми не уйти!
На рассвете в самой глубине мертвого леса лежал истекающий кровью человек. К нему подошли двое: у одного на шее висел автомат, другой побелевшими от напряжения пальцами сжимал топор.
- Смотри-ка, куда уполз, - покачал головой тот, что был с автоматом, - на переломанных-то ногах! Ну, Кеша, давай!
Кеша побелел теперь лицом, переложил топор в левую руку, а правую стал вытирать об себя.
- Может быть, он того... готов уже? - В голосе его звучала надежда.
- Не! - заверил автоматчик, - вон шевелится...
Кеша плаксиво сморщился.
- Шевелится!.. Слушай, а может его пристрелить? А, Богдан? У тебя ж волына, ну что тебе стоит?
- Цыц! - прикрикнул строгий Богдан. - Емельяныч как велел? Топором. Кому? Тебе. Крови боишься? Как же тебя в дело брать, когда ты даже падаль прикончить не можешь? А может, ты и корешился с ним раньше? Нам таких не надо...
Богдан положил руку на автомат.
- Ну чего ты? Чего ты? - Кеша взял топор двумя руками и, пошатываясь, подошел к лежащему.
- Как же его... По шее, что ли?
Он замахнулся было, но вдруг выронил топор, упал на колени и заревел, давясь неудержимой рвотой:
- Не мо-гу-у...
Богдан плюнул.
- Все Крутому скажу. Время только с тобой терять. Смотри, солнце уже где, сволочь! А ну, кончай блевать! Отползай, тебе говорю, а то обоих положу!
Кеша, рыдая, поспешно отполз подальше. Богдан шагнул вперед, снял автомат и уже потянул было затвор, как вдруг за его спиной неслышно выросла тень. Тот самый, выроненный Кешей топор сверкнул на солнце и глубоко вонзился в затылок Богдана. Не издав и звука, Богдан рухнул на землю, вывернул набок разрубленную голову, и удивленно уставился в пространство. Над ним стояла Зоя.
...Олег выстрелил вслед удирающему второму бандиту и сразу бросился к Пашке. Вдвоем с Зоей они подняли его и понесли. Куда? Подальше от этого места - ни о чем другом они не думали. Возвращаться на дачи было нельзя, Зоя и Олег чудом ушли от облавы, ползком, через заросший бурьяном огород. Нельзя было и оставаться в лесу - здесь хозяйничала банда...
Впереди вдруг послышался треск сучьев. Широкой полосой навстречу шли люди.
- Ложись! - Олег опустил Пашку на землю и схватил автомат. Проверил магазин, передернул затвор. Потом достал из кармана пистолет и протянул его Зое.
- Здесь два патрона. Один ему, другой тебе...
Зоя кивнула. Все просто, по-деловому. Как и положено покойникам...
Цепь приближалась. Ни уйти от нее, ни укрыться...
- Олег! - раздался вдруг голос в цепи. - Олег, не стреляйте! Это я, Зарецкий!
7
Остров глыбой мрака проступил в тумане незадолго до наступления сумерек. Словно опустившись сверху, он навис прямо над лодкой, а уж затем стал медленно разрастаться вширь. При виде его Бакум забился в дальний угол и замер, оставив, как видно, последнюю надежду спастись. До этого несчастный рулевой лихорадочно метался по палубе, пробовал оторвать от коновязи бревно, чтобы сделать из него второе весло и плыть отсюда назад к берегу. В ответ на недоуменные вопросы диавардов он только отчаянно отмахивался.
Теперь же, глядя расширенными от страха глазами на приближающийся остров, Бакум вдруг заговорил сам:
- Разве мог я предположить, уезжая из тихого нашего Паймака, что окажусь в конце концов вот здесь?! Сам! Ведь сам же пришел!
Даяна, ковыляя, приблизилась к нему.
- Расскажи, наконец, чего ты так испугался?
Бакум смотрел куда-то сквозь ее и рассеянно кивал:
- Да, да. Все гордость проклятая, вот что. И откуда это берется в человеке? Мерзкая какая-то самонадеянность... Надо же, возомнил себя героем! Поперся неизвестно куда - благородством решил блеснуть! Блеснул.
Тайку эти мотивы в речах Бакума были знакомы, поэтому он только потрепал беднягу по плечу и ободряюще ему улыбнулся.
- Ну, ну, дружище! Ты рано себя хоронишь. Вспомни, как туго нам пришлось при встрече с ирманами! А кто всех нас выручил? Не благородный ли мэтр Бакум? "Не стоит приходить в отчаяние, - говорил храбрый король Пишу, - пока своими глазами не увидишь, как голова твоя катится по земле". Возьми себя в руки, Бакум, глотни вот из этой фляжки и расскажи нам, что это за остров. Я впервые о нем слышу.
Бакум, хоть и был смертельно напуган, все же с готовностью припал к фляжке.
- Угм! - замычал он, судорожно глотая и тыча пальцем в разные стороны, - ыгм, угм!
Тайку пришлось отнять у него фляжку.
- Что ирманы! - воскликнул сейчас же Бакум. - Ирманы сами как огня боятся этого места! Они плавают только вдоль берегов озера и называют его Озером Злого Духа!
Тайк и Даяна удивленно переглянулись.
- Здесь, на острове, - продолжал Бакум, - творятся тайные и страшные дела. Иногда, в ясную погоду, он далеко виден, как гора, выступающая из воды, и тени, проносящиеся над ним, наводят ужас на жителей окрестных берегов...
Даяна вдруг ухватила его одной рукой за ворот и рывком подняла на ноги.
- И ты молчал?! - прорычала она яростно. - Ведь это же как раз то, что нам нужно! Ты скрыл от нас даже название озера, предатель!
Тайк остановил ее руку, уже занесенную над несчастным Бакумом, и снова усадил его на палубу. У Тхоорта промелькнуло смутное воспоминание: встающая из вод гора и крылатая тень над ней... Нет, кажется, это было во сне.
- Так почему же ты ничего не сказал? - спросил он спокойно, наклоняясь над Бакумом.
Тот плаксиво скривился.
- Да! Чтобы вы заставили меня быть вашим проводником до самого острова! Я сумасшедший, конечно, но еще не спятил до такой степени! Знаете ли вы, что о нем рассказывают? Знаете ли, что в старые времена многие диаварды уходили из Паймака, чтобы отыскать это место? И находили, судя по тому, что ни один из них не вернулся назад...
Неожиданно громадепрь, безмятежно проспавший все время путешествия по воде, поднял голову и, оскалив клыки тревожно зарычал.
- Смотрите, - сказал Кидо, - берег!
В разрывах тумана показалась песчаная полоса, которая, поднимаясь, переходила в каменную россыпь. Дальше были видны группы деревьев с замшелыми стволами, кусты, густо заплетенные вьющимися травами. Над растительностью вставали темные могучие тела скал. Течение здесь поворачивало, и лодка теперь медленно двигалась вдоль берега.
- Мы пристаем! - решительно заявил Тайк.
Вдвоем с Кидо они налегли на весло и работали им до тех пор, пока судно не ткнулось бортом в прибрежный песок. Отдохнувший Нуфер в упряжке из канатов и веревок легко вытащил его на берег.
Пока высаживались и перетаскивали кое-какие найденные в лодке вещи к подножью скал, стало почти совсем темно Даяна и Кидо торопливо разводили костер, испуганно настораживаясь при каждом постороннем шорохе.
"Скотина, однако, этот Бакум, - подумал Тайк, ощущая нарастающую тревогу. - Он и на меня нагонит страх своими дурацкими рассказами. Хороший ужин - вот что, пожалуй, сейчас нужнее всего".
Пища, принятая в достаточном количестве, обычно хорошо помогает от смутных страхов, но еды в этот раз было слишком мало, а страх гнездился в душах слишком глубоко. Ужин не помог. Что касается Бакума, то он вообще не смог проглотить ни кусочка еды. Диаварды жались к костру, бросая по сторонам беспокойные взгляды. Только громадепрь, хоть и похрюкивал недовольно время от времени, все же не смог отказать себе в удовольствии поваляться на мягкой душистой траве.
- Знаешь, Тхоорт, - Даяна тронула руку Тайка, - когда мы еще плыли по реке, мне приснился сон. Вот этот самый остров. Гора и вода вокруг нее. И что-то там летало. Почему-то мне было страшно...
- И мне... - задумчиво произнес Кидо, глядя в огонь, и вдруг глаза его округлились. - Постой-ка! Ведь это я видел во сне гору!
- Во всем виновата усталость, - сказал Тайк, пряча лицо в тени, - бой с ирманами был первым для Кидо, а Даяна получила опасную рану. Такие вещи не проходят бесследно, уж поверьте моему опыту.
- Но мы видели этот самый остров! - возразил Кидо.
- Нам нужно отдохнуть, - упрямо твердил Тайк. - Мы все время ждем внезапного нападения, сами даже не знаем, чьего, а неизвестная опасность изматывает сильнее, чем самая жаркая битва. Лучше нам на время забыть об опасности, чтобы набраться сил для решающей схватки.
Тхоорт говорил с такой, убежденностью, что слова его, в конце концов, несколько успокоили Даяну и Кидо. Они перестали испуганно вглядываться в темноту и скоро заснули при свете угасающего костра. Тайк, сославшись на то, что отлично выспался за время плавания, остался на страже.
Он обошел маленький лагерь, сходил к лодке, постоял на берегу, прислушиваясь к тихому плеску воды, и снова вернулся к костру.
- Это вы, господин Тхоорт? - встретил его настороженный шепот.
- Я, Бакум, я. Не пугайся.
- А что это там за шум?
- Ветер, кажется, поднимается. Может быть, он разгонит туман, и наше положение облегчится.
- Как же! - буркнул несчастный проводник.
- Ты дрожишь? - спросил его Тайк.
- Знобит немного...
- Почему бы тебе хорошенько не выспаться?
- Спасибо, сударь. Я и так вздремнул сегодня дольше, чем следовало.
- Ну, не отчаивайся! В конце концов, ты, кажется, доставил нас именно туда, куда нужно.
- Да, - Бакум мрачно глянул вверх, туда, где во тьме скрывалась вершина горы. - Похоже, так и есть. Ох, сударь! Об заклад бьюсь, что мне не спится от того же, отчего и вам...
- Вот как? - Тайк сел возле Бакума на разостланный плащ. - Ну-ка, ну-ка! Любопытно...
- Да все этот сон, о котором рассказывали госпожа Даяна и Кидо! Разве может такое присниться случайно?
- В самом деле, - Тайк задумчиво следил за игрой языков пламени. - Ты прав, я размышлял именно над этим. Дело в том, что и мне сегодня приснился точно такой же сон...
- Так, - произнес Бакум после долгого молчания. - Значит, и вы... Что ж, я с самого начала это подозревал. Я видел, как поразил и встревожил вас рассказ об этих снах.
- Ты думаешь, они могут иметь какое-то толкование?
Бакум кивнул и, переведя дух, произнес:
- Ох, сударь! Кажется, это первое предупреждение вам...
- Первое предупреждение? Дьявольщина! Вот эти самые слова, произнесенные твоим голосом, я тоже слышал во сне! Что ты на это скажешь?
Бакум не издал ни звука в ответ. Удивленный Тайк повернулся к нему и обнаружил, что бедняга сидит с раскрытым ртом, не в силах произнести что-нибудь членораздельное.
Зря я его так сразу, с жалостью подумал Тхоорт. Он-то здесь при чем?
- Моим голосом!... - наконец, чуть слышно простонал Бакум. - Господи, я-то здесь при чем?!
Сильный порыв ветра со стороны озера ярко раздул угли в костре. Бакум вздрогнул.
- Ну вот, - сказал Тайк, - я же говорил - ветер поднимается.
- Как бы буря не разыгралась!
- А ты-то еще не хотел тащить лодку подальше от воды!
- Я думал о том времени, когда придется тащить ее назад к воде... Смотрите-ка! Что это?
Вершина горы на мгновение проступила резко очерченным сгустком тьмы на фоне сияющих серебром облаков. Глухо проворчал гром.
Даяна подняла голову.
- Что случилось?
- Все в порядке, - поспешно сказал Тайк, - просто начинается гроза.
Даяна тяжело вздохнула.
- Дождь, - сказала она, - нужно бы поискать укрытие...
И действительно: не по-осеннему крупные капли застучали по земле. Тайк разбудил Кидо.
- Пойдем вдоль берега! - ему пришлось перекрикивать шум ветра. Может быть, сумеем спрятаться.
Какая-нибудь минута ушла на сборы, но дождь за это время превратился в ливень, все четверо разом промокли, словно окунулись в воду. Вдобавок, со скалы, поднимавшейся над лагерем, хлынули холодные, грязные потоки, в которых попадались и камни. Пришлось идти берегом, открытым всем ветрам. Люди поминутно поскальзывались, спотыкались среди мокрых валунов, покрывавших пляж. Громадепрь, на которого навьючили всю поклажу, плелся позади и недовольно отфыркивался. В кромешной темноте путь освещали лишь молнии, непрерывно сверкавшие в небе.
Неожиданно Нуфер замер, прислушиваясь к чему-то сквозь громовые раскаты, а затем издал тревожный клич. Сейчас же, словно в ответ ему, откуда-то сверху донесся жуткий пронзительный вопль. Диаварды остановились, не сделав следующего шага, и, как по команде, посмотрели на вершину горы.
На мгновение Тайку показалось, что он снова видит свой страшный сон. Два огромных крыла, раскрывшись, погасили серебристый блеск облаков, исполинский силуэт, черным пятном проступающий даже во тьме, отделился от скалы и, плавно кружа, стал снижаться над берегом.
- Это он! - прошептал Тайк.
- Это посланец Колдуна! - крикнула Даяна.
Кидо в страхе заслонился рукой.
Громадепрь рванулся в сторону, так что все узлы посыпались с его спины. Он бежал прочь от озера, чтобы укрыться в тени горы. Диаварды медленно пятились вслед за ним, не в силах оторвать глаз от неторопливого полета чудовища. Ужас гасил сознание, они не видели, не слышали, не чувствовали ничего, кроме приближения смерти.
- Пещера! - завопил что есть силы Бакум, - вон там!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13