А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Фергюсон Брэд

Звездный путь - 28. Кризис на Центавре


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Звездный путь - 28. Кризис на Центавре автора, которого зовут Фергюсон Брэд. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Звездный путь - 28. Кризис на Центавре в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Фергюсон Брэд - Звездный путь - 28. Кризис на Центавре онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Звездный путь - 28. Кризис на Центавре = 542.42 KB

Звездный путь - 28. Кризис на Центавре - Фергюсон Брэд => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Звездный путь - 28


Аннотация
Экипаж звездолета "Энтерпрайз" во главе с капитаном Джеймсом Т. Кирком вступает в смертельный поединок с группой террористов, пытающихся уничтожить целую планету Центавр…
Брэд Фергюсон
Кризис на Центавре

ЗВЕЗДНЫЙ ПУТЬ
Экипаж звездолета "Энтерпрайз" во главе с капитаном Джеймсом Т. Кирком вступает в смертельный поединок с группой террористов, пытающихся уничтожить целую планету Центавр…

Глава 1


КОСМОПОРТ
Как и положено цивилизованной столице давно уже освоенной планеты, город Новые Афины имел крупнейший, а по утверждению местных жителей, и самый лучший космопорт, если не во всей Федерации, то уж в системе Центавра точно.
Центральный зал ожидания порта, вмещавший около двадцати тысяч посетителей, как всегда был наполнен несмолкающим гулом множества голосов. Разнообразные путешественники со всего света сновали по залу в ожидании объявления своего рейса и того момента, когда он, она или вовсе оно сможет наконец вырваться из суматохи, присущей всякому вокзалу. Со времен, когда на Земле был изобретен паровоз и человечество почувствовало вкус к массовым перевозкам, изменилось не так уж много. За четыре с лишним столетия так называемого “прогресса” изменения коснулись лишь обслуживания пассажиров, а не способа их транспортировки. Безусловно, стоит надеяться, что когда-нибудь научные технологии достигнут более высокого уровня, и это позволит беспрепятственно и, самое главное, дешево телепортировать всех желающих в любую точку Вселенной даже с меньшим риском, чем при полетах на космических челноках, не говоря уже о самолетах. Но до подобной роскоши было еще далеко, и посему такие грандиозные сооружения, как новоафинский космопорт являлись объектами первостепенной важности.
Большинство из тех, кто бродил сейчас по залу ожидания или уже стремился к посадочным терминалам, относились к представителям земной расы. Однако, если присмотреться внимательнее, в толпе можно было бы отыскать существа самой разнообразной природы, практически со всех звездных систем, входящих в Федерацию. Здесь было даже несколько торговцев с Клингона, прибывших частным рейсом и теперь спешивших к посадочному терминалу для отправки на одну из нейтральных планет.
По сути дела, весь город Новые Афины представлял из себя гигантский космопорт в самом широком смысле этого слова, и существа со всех уголков исследованного космоса жили в столице Центавра и вели свой бизнес.
Во всех залах и коридорах порта вдоль стен выстроились нескончаемые ряды разного рода киосков и автоматов, торговавших всем, что только можно продать. Туристам предлагались всевозможные сувениры и безделушки, которые, кстати, охотно раскупались. Правда, вернувшись домой, покупатели сами порой не понимали, зачем они уплатили деньги за весь этот хлам. Так, например, один из киосков уже многие годы успешно сбывал довольно дорогие копии статуи Свободы, у которой на пьедестале красовались надписи типа: “Сувенир с Центавра” или “Я люблю Новые Афины”. Самое интересное, что при этом никто не обращал внимания на то, что подлинная статуя Свободы, как стояла, так и стоит в гавани Нью-Йорка на расстоянии четырех световых лет от этого ларька и никакой сестры-близняшки на Центавре не имеет.
Если кто-то желал перекусить, то голод можно было утолить в разнообразных кафе и закусочных. Эти, как их иногда называли, “восстановительные центры” создавались с расчетом обеспечить быстрое, даже стремительное обслуживание большого числа посетителей. 3начительную роль в этом деле играли профессионализм и находчивость кассиров, которым вовсе не нужно было пользоваться компьютером, чтобы моментально перевести кредитные знаки Федерации, а также золотые монеты из созвездия Лебедя, французские франки или трудовые единицы с Вулкана в местные платиновые фунты и при этом безошибочно дать сдачу в любой валюте по желанию клиента.
Эти бесчисленные закусочные, киоски, автоматы компьютерных игр, способные воздействовать на все пять органов чувств, а также разного рода ателье и салоны работали круглосуточно, предлагая все мыслимые услуги и развлечения. Однако стать свидетелями, пожалуй, самого интересного на этот час зрелища путешественники могли в пассажирском зале В2 компании “Объединенных Сверхдальних Космических Линий” – “Пан Юнайтед Стэйтсвэйз”. Возле длинного ряда громадных торговых автоматов, набитых всем подряд от кока-колы до нижнего белья, находился банковский автомат “Америкэн Экспресс”. Именно возле него и собралась уже довольно большая толпа зевак, с нескрываемым удовольствием наблюдавших, как дородный детина с Телларита выясняет отношения с упрямым устройством для обмена валюты, – Машина! – рычал телларитянин. – Я к тебе обращаюсь! Я – Гар, вождь племени Ноков и обладатель Золотой Карточки 02551-09334 – 97372, приложение “Дельта-Зебра-Оскар”! Я вызываю тебя на дуэль и требую сатисфакции! И я ее получу!
Он ударил себя кулаком в грудь, но банкомат не издал ни звука.
– Верни мою карточку, безмозглая железка! – взревел Гар пуще прежнего и набросился на автомат с кулаками.
Наблюдавшие за этой сценой отступили немного назад, а банкомат выдал голографическую надпись:
"Для разрешения данной ситуации, пожалуйста, свяжитесь с вашим представительством “Америкэн Экспресс”. Вы имеете право использовать видеофон. Мы ценим ваше содействие. Спасибо”.
И далее:
"Если вы впервые прибыли в Новые Афины, рекомендуем остановиться в отеле “Шератон-Центавра”. Комфортабельный флайер компании прибывает к воротам H1-26 каждые десять минут”.
– Что?!! – заорал вождь с Телларита. – Торговаться? Со мной?! Ну нет, я больше не намерен это терпеть, клянусь честью племени Ноков!
После этих слов Гар издал не то душераздирающий визг, не то боевой клич, с которым, видимо, ходили в бой его свиноподобные предки, несколько раз свирепо подпрыгнул и, продолжая визжать как недорезанный боров, обрушил свой мясистый кулак на пластиковое покрытие банковского автомата.
Под тяжестью удара машина качнулась, и в стороны полетели куски пластмассы. Затем внутри что-то щелкнуло, заискрилось, и из пролома повалил дым. Тем временем телларитянин продолжал методично крушить поверхность банкомата и, будто роясь в мусорной куче, выбрасывать из него одну деталь за другой. Наконец он нашел свое сокровище – карточка застряла где-то в недрах сканирующей системы. Аккуратно разжав пальцами фиксаторы прижимающего устройства сканера, Гар бережно извлек карточку, принял торжественную позу победителя и с презрением оглядел то, что осталось от банковского автомата. Он снова издал свой боевой визг, но на этот раз с несколько иными модуляциями, которые, видимо, должны были придавать этому звуку значение победного воя, и замахал в воздухе уже слегка помятой карточкой. Приумолкшая было толпа разразилась восторженными криками, и с разных сторон послышались аплодисменты.
Великий вождь от неожиданности слегка смутился, но быстро оправился и повернулся к зрителям.
– Гар выиграл сражение с машиной! – торжественно объявил он. – Все! Теперь расходитесь.
Однако присутствовавшие при этом историческом событии вовсе не собирались уходить. Кроме того Гару, признаться, и самому льстило такое внимание публики, поэтому он не стал настаивать на выполнении своего требования. Вместо этого он продолжал упиваться всеобщим восторгом и праздновать триумф, размахивая в воздухе злополучной карточкой “Америкэн Экспресс”.
Однако ликование по поводу победы над техникой не помешало маленьким хищным глазкам Гара заметить, как с другого конца зала к месту событий спешат двое полицейских. Гроза банковских автоматов быстро шмыгнул в самую гущу зрителей, присоединился к группе своих соплеменников, и они быстро затерялись в толпе.
Но зорким зрением и хорошим чутьем обладали не только выходцы с Телларита. Блюстителей порядка заметили и другие посетители, и толпа очень быстро рассеялась.
Однако в зале ожидания В2 находился еще кое-кто, с самого начала внимательно следивший за приближением наряда полиции. Это был неприметный человек средних лет, одетый в плохо скроенный и изрядно помятый серый плащ местного производства. Он ничем не выделялся на фоне общей сутолоки, скорее наоборот, являл собой фигуру тихую и незаметную. Этот человек сидел в кресле как раз напротив разбитого аппарата “Америкэн Экспресс” и держал в руках маленькую картонную коробочку. Причем делал он это настолько бережно и осторожно, что можно было подумать, будто в ней находится нечто крайне хрупкое и ценное.
Мужчина сидел здесь уже около семи часов, и до сих пор его никто не побеспокоил. Временами он пытался немного вздремнуть или делал вид, что спит, ибо сон никак не мог проникнуть в его усталое сознание. Теперь же, после инцидента с банкоматом, пришлось оставить всякую мысль о том, чтобы поспать – этот человекообразный кабан наделал слишком много шума, и сейчас притворяться спящим было бы, по меньшей мере, глупо. Неприметный человек еще раз пожалел о случившемся. Обычно в залах космопорта никто никогда не беспокоит посетителя, дремлющего в ожидании своего рейса. После того, как свинолицый телларитянин скрылся, зеваки разошлись, и теперь человек с коробкой остался один у всех на виду.
"Крайний срок прошел уже пять минут назад, а его все нет, – напряженно думал он. – Не может быть, чтобы организацию раскрыли. Или среди нас все-таки оказался провокатор? Тогда и меня уже наверняка ищут…"
Стражи порядка наконец добрались до места происшествия и теперь быстро оглядывали зал ожидания в надежде определить виновника безобразий. Но тщетно. Полицейский постарше недовольно покачал головой.
– С ума посходили! Третий аппарат за месяц. Поди попробуй их теперь найди!
– Что в рапорте будем писать? – спросил второй полицейский.
Сержант пожал плечами.
– Сначала опросим свидетелей. Может, удастся составить словесный портрет подозреваемого. Власти могут объявит межгалактический розыск по обвинению в хулиганстве. Если захотят.
– Мне кажется, у властей хватит ума этого не делать.
– Скорее всего. Однако лейтенанту нужен рапорт, он обожает всяческие бумажки. И мы ему таковой предоставим! – он ткнул пальцем в сторону человека с коробкой на коленях. – Вон тот парень, похоже уже давно тут сидит, спроси-ка его, что тут случилось. А я пока осмотрю банкомат. Черт возьми! И зачем они нашпиговывают эти штуки всякими устройствами для безопасности клиента? Вот рвануло бы как следует разок-другой, никто бы больше и не полез.
Сержант еще продолжал что-то недовольно ворчать, а его напарник достал из кармана блокнот и направился к предполагаемому свидетелю.

***
"Только не это!… – со страхом подумал неприметный человек в сером плаще. – Идет сюда… Проклятие! Ладно…, чтобы ни случилось необходимо сохранять спокойствие…"
– Прошу прощения, сэр, – обратился к нему молодой полицейский, – капрал Шмидт, служба безопасности космопорта. Вынужден побеспокоить вас по долгу службы.
Человек поднял на полицейского глаза и также вежливо поинтересовался:
– Надеюсь, не случилось ничего серьезного, капрал?
– Все в порядке, сэр. Я хотел бы узнать, не видели ли вы что-нибудь, э-э-э… Может быть вам известно, что именно привело к поломке вон того аппарата? – полицейский указал на все еще дымящийся банкомат.
– Сожалею, капрал, но я спал и проснулся от какого-то грохота. Я попытался разглядеть, что там происходит, но передо мной было слишком много народу. А когда все разошлись, я увидел то же, что и вы.
– Так, так, – разочарованно произнес полицейский. – Понятно.
Затем он раскрыл блокнот и приготовил авторучку.
– Если не возражаете, я хотел бы записать ваше имя.
Человек в плаще еще бережнее прижал к себе коробку и натянуто улыбнулся.
– Э-э, неужели это имеет какое-то значение, капрал? Ведь я же ничего не видел.
– О, не беспокойтесь, сэр, это чистая формальность. Итак, как вас зовут?
Мужчина нервно вздохнул и после короткой паузы ответил:
– Григорий Лебов.
– А где вы живете?
– В Новой Европе, Второй Уровень.
– Правда?! Моя мать тоже там живет, на южном континенте. Аквинасвил – может быть слышали?
– Нет, не слышал. К сожалению, я путешествую гораздо меньше, чем хотелось бы.
– О, это напрасно. А что вас привело в Новые Афины, мистер Лебов?
– Гм… Да так, собственно… Приезжал навестить сестру.
– Ну что ж, надеюсь вы хорошо провели здесь время. Извините, а по какому адресу вы проживаете на Втором Уровне?
Не зная что ответить, человек с коробкой пробормотал что-то невнятное, похожее на какой-то адрес. Капрал Шмидт аккуратно записал его слова и добавил:
– Что ж, мистер Лебов, уверен, что мы вас больше не побеспокоим. Честно говоря, сам по себе инцидент не стоит и выеденного яйца.
Полицейский улыбнулся, и только теперь его собеседник позволил себе немного расслабиться.

Звездный путь - 28. Кризис на Центавре - Фергюсон Брэд => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Звездный путь - 28. Кризис на Центавре писателя-фантаста Фергюсон Брэд понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Звездный путь - 28. Кризис на Центавре своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Фергюсон Брэд - Звездный путь - 28. Кризис на Центавре.
Ключевые слова страницы: Звездный путь - 28. Кризис на Центавре; Фергюсон Брэд, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов