А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Час Волка автора, которого зовут Маккаммон Роберт. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Час Волка в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Маккаммон Роберт - Час Волка онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Час Волка = 520.48 KB

Час Волка - Маккаммон Роберт => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



ЧАС ВОЛКА


ПРОЛОГ

1
Война продолжалась.
В феврале 1941 года она, словно огненный смерч, перекинулась из
Европы на северо-западное побережье Африки, куда в Триполи, с целью
оказания поддержки итальянцам, прибыл гитлеровский командующий нацистскими
войсками, опытный военный Эрнст Роммель. С его прибытием немцы стали
теснить британские силы к Нилу.
По дороге, пролегавшей вдоль побережья, от Бенгази через Эль-Агхелия,
Агедабия и Мечили, техника и солдаты танковой армии "Африка" продолжали
теснить противника на земле изнуряющего солнца, песчаных бурь, оврагов,
забывших вкус дождя, и отвесных обрывов, переходивших через сотни футов в
плоские равнины пустыни. Масса людей, противотанковых пушек, грузовиков и
танков двигалась на восток, отбив 20 июня 1942 года у британцев крепость
Тобрук и приближаясь к заветной цели Гитлера - Суэцкому каналу. Владея
этим жизненно важным водным путем, нацисты могли бы парализовать
переброску войск союзников и продолжить марш на восток, подбираясь к
уязвимым рубежам России.
В последние дни ожесточенных сражений июня 1942 года Восьмая
британская армия, большинство солдат которой были изнурены до предела,
брела по направлению к железнодорожной станции под названием Эль-Элемейн.
Инженерные войска прилагали героические усилия, закладывая по ее следам
запутанные узоры минных полей в надежде задержать настигающие танки.
Ходили слухи, что у Роммеля не хватает бензина и боеприпасов, но солдаты,
сидевшие в своих окопчиках, выдолбленных в твердой белой земле,
чувствовали, как земля содрогается от движения немецких танков. Под лучами
солнца и кружащимися стервятниками на западном горизонте поднимались
столбы пыли. Роммель дошел до Эль-Элемейна, и, казалось, никто не сможет
помешать ему пообедать в Каире.
Солнце садилось, кроваво-красное в молочном небе. Тени тридцатого дня
июня ползли по пустыне. Солдаты Восьмой армии ждали, в то время как их
офицеры в палатках изучали покрытые пятнами пота карты, а инженерные
подразделения продолжали усиливать минные поля между британскими и
немецкими войсками. В безлунном небе засияли первые звезды. Сержанты
проверяли боеприпасы и орали на солдат, чтобы те вычищали свои окопчики, -
лишь бы не думать о резне, которая неизбежно должна начаться на рассвете.
В нескольких милях к западу, где мотоциклисты на иссеченных песками
мотоциклах, БМВ и солдаты на бронемашинах разведки разъезжали в темноте по
границам минных полей, на полоске земли, обозначенной голубыми огнями,
приземлился маленький защитной расцветки аэроплан марки "Шторьх". Ворча
пропеллерами, он поднял в воздух тучи пыли. На крыльях самолета были
изображены черные нацистские свастики.
Как только колеса "Шторьха" остановились, с северо-западного
направления подъехала автомашина с открытым верхом и фарами под козырьком.
Из самолета вылез немецкий обер-лейтенант в пыльной светло-коричневой
форме африканского корпуса и в защитных очках. К запястью его правой руки
был прикреплен наручником плоский коричневый планшет. Водитель автомашины
ловко отдал ему честь, одновременно придерживая дверцу. Штурман "Шторьха"
остался в кабине, выслушав приказания офицера. Затем автомашина уехала в
ту же сторону, откуда появилась, и, как только она скрылась из виду,
штурман отхлебнул из своей фляжки и попытался немного подремать.
Автомашина взобралась на небольшой гребень, из-под ее покрышек
полетел песок и острая галька. На другой стороне гребня стояли палатки и
грузовики передового разведывательного батальона. Местность погрузилась в
полную темноту, только внутри палаток слабо светились фонари и изредка
мелькало мерцание замаскированных фар мотоциклов или броневиков, посланных
с каким-нибудь поручением.
Автомашина подъехала к стоянке у самой большой, стоявшей в центре
палатки, и обер-лейтенант, прежде чем выйти, подождал, пока ему не открыли
дверцу. Подойдя ко входу, он услышал дребезжание банок и увидел несколько
тощих собак, рывшихся в отбросах. Одна из них приблизилась к нему, ребра у
нее выпирали наружу, а глаза ввалились от голода. Он ударил ее ногой,
прежде чем она дотянулась до него носом. Ботинок попал в бок, отбросив
собаку назад. Но она не издала ни звука. Офицер знал, что у этих паршивых
животных были блохи, и при таком спросе на воду ему не улыбалась
перспектива отскребать свою плоть песком. Собака отвернулась, на шкуре ее
были отпечатаны кровью следы других ботинок, смерть от голода была для нее
предрешена.
Возле клапана палатки офицер остановился.
Он осознал, что тут был кто-то еще - сразу за границей полной тьмы,
дальше, где собаки выискивали в отбросах остатки мяса.
Он видел его глаза. Они мерцали зеленым светом, отражая крошечные
лучики от фонаря в палатке. Глаза смотрели на него, не мигая, и в них не
было выражения приниженности или мольбы. Еще одна проклятая собака из
местного племени, подумал он, хотя ничего, кроме глаз, видно не было.
Собаки следовали за бивуаками, и поговаривали, что они будут пить мочу из
тарелки, если им ее предложить. Ему не нравилось, как этот мерзавец глядел
на него; глаза были умны и холодны, и ему захотелось дотянуться до своего
"Люгера" и отправить еще одну собачью душу на мусульманские небеса. От
взгляда этих глаз в низу живота забегали мурашки, потому что в них не было
страха.
- Посыльный офицер Фойт? Мы ждали вас. Входите, пожалуйста.
Клапан палатки завернули внутрь. Майор Штуммер, офицер с резкими
чертами лица, в круглых очках и с коротко остриженными рыжеватыми
волосами, отдал честь, и Фойт кивком головы поприветствовал
присутствующих. В палатке были еще три офицера, стоявшие вокруг стола,
заваленного картами. Свет фонаря разливался по точеным загорелым немецким
лицам, выжидательно смотревшим на Фойта. Посыльный офицер задержался на
пороге, взгляд его устремился вправо, туда, где рылись тощие, голодные
собаки.
Зеленые глаза исчезли.
- Сэр? - спросил Штуммер. - Что-нибудь не так?
- Нет, все в порядке, - его ответ прозвучал слишком поспешно.
Глупо так нервничать из-за собаки, сказал он себе. Приказ расчету
88-мм пушки уничтожить четыре британских танка он отдал лично с большим
самообладанием, чем то, которое испытывал в настоящий момент. Куда исчезла
эта собака? Конечно же, в пустыню. Но почему она не занималась
вылизыванием банок, как другие? Нет, это смешно - терять время на раздумья
о таких пустяках. Роммель послал его, чтобы получить сведения, и именно их
ему предстояло привезти назад, в штаб танковой армии.
- Все в порядке, если не считать того, что у меня язва желудка,
солнце напекло затылок и я безумно хочу увидеть снег, иначе просто сойду с
ума, - сказал Фойт, ступая внутрь палатки. Клапан за ним захлопнулся.
Фойт стоял за столом с Штуммером, майором Клинхурстом и двумя другими
офицерами батальона. Его глаза стальной голубизны внимательно исследовали
карты, на которых была обозначена изборожденная оврагами пустыня между
отметкой "169", небольшим гребнем, который он только что пересек, и
британскими укреплениями. Кружками, нанесенными красными чернилами,
обозначались минные поля, голубыми квадратами - доты, обнесенные колючей
проволокой и снабженные пулеметами, которые нужно будет миновать по дороге
на восток. Черными линиями и квадратами были отмечены немецкие войска и
техника. На каждой карте стояла официальная печать батальона.
Фойт снял фуражку, изрядно поношенным платком вытер с лица пот и стал
изучать карты. Он был крупным широкоплечим мужчиной, его светлая кожа
загрубела от солнечных ожогов. У него были светлые волосы с седыми
завитками на висках и густые брови, почти совсем седые.
- Полагаю, это самые последние? - спросил он.
- Да, сэр. Последний патруль вернулся двадцать минут назад.
Фойт уклончиво хмыкнул, чувствуя, что Штуммер ожидает похвалы своему
батальону за доскональную разведку минных полей.
- У меня мало времени. Фельдмаршал Роммель ждет. Каковы ваши
рекомендации?
Штуммер был разочарован, что работа его батальона не была оценена.
Последние двое суток было совсем тяжело выискивать слабые места в
укреплениях британцев. Он и его люди были на краю земли, а вокруг
простиралась пустыня.
- Здесь, - он взял карандаш и постучал по одной из карт. - Мы думаем,
что наиболее приемлемый маршрут должен быть в этом месте, прямо на юг от
гребня Рувейсат. Минные поля слабые, и имеется зазор в поле обстрела этих
вот двух дотов. - Он коснулся двух голубых квадратиков. - Массированный
удар может легко пробить брешь.
- Майор, - устало сказал Фойт. - В этой проклятой пустыне легко не
дается ничто. Если мы срочно не добудем бензин и боеприпасы, в которых
нуждаемся, то будем вынуждены стоять на месте и бездействовать. Заверните
для меня карты.
Один из младших офицеров поспешил выполнить приказ. Фойт расстегнул
планшет и положил карты внутрь. Потом закрыл планшет, вытер с лица пот и
надел фуражку. Теперь во время его полета к командному пункту Роммеля и
всю оставшуюся ночь будут идти обсуждения, доклады, начнется передвижение
войск, танков и снабжения к районам, которые Роммель решит атаковать. Без
этих карт решение фельдмаршала будет стоить не больше, чем ставка на
игральные кости.
Но теперь карты у него, Фойта, и это успокаивало.
- Уверен, что фельдмаршал захочет, чтобы я доложил о проделанной вами
замечательной работе, майор, - наконец сказал Фойт. Штуммер выглядел
довольным. - Все мы поднимем тост за успехи танковой армии "Африка" у
берегов Нила. Хайль Гитлер.
Фойт быстро поднял руку, и другие, все, кроме Клинхурста, который не
стеснялся выказывать свое безразличие к партии, ответили тем же. На этом
встреча закончилась, Фойт повернулся от стола и быстро вышел из палатки к
ожидавшей его автомашине. Шофер уже стоял, готовый открыть дверцу, и майор
Штуммер вышел проводить Фойта. Фойт сделал несколько шагов к машине, и тут
уловил справа быстрое движение.
Он резко повернул голову в сторону звука, и ноги его сразу стали
ватными.
Ближе чем на расстоянии вытянутой руки стояла большая черная собака,
сверкая зелеными глазами. Она явно выскочила из-за другой стороны палатки
и подлетела к нему так быстро, что ни шофер, ни Штуммер не успели
отреагировать. Черный зверь не был похож на других голодающих одичавших
собак; он был крупный, как мастиф, почти два с половиной фута в холке, и
мышцы, как пучки струн от рояля, играли вдоль спины и ляжек. Уши были
прижаты к гладкошерстной голове, а глаза были такие же яркие, как зеленые
сигнальные лампочки. Они напряженно уставились в лицо Фойта, и в этом
взгляде немецкий офицер углядел разум убийцы.
Это не собака, понял Фойт.
Это был волк.
- Боже мой, - сказал Фойт, разом выдохнув воздух, как будто его
ударили по язве желудка.
Перед ним стояло мускулистое чудовище, пасть открыта, в ней видны
белые клыки и розовые десны. Фойт ощутил горячее дыхание на своем запястье
с наручником, и когда сообразил, что волк собирается сделать, его левая
рука скользнула к кобуре "Люгера".
Челюсти волка сомкнулись на запястье Фойта, и свирепым поворотом
головы он сломал ему кость. Раздробленная кость прорвала мякоть руки, в то
же мгновение дугой ударила бордовая струя, попавшая в бок автомашины. Фойт
вскрикнул, не сумев расстегнуть кобуру и вынуть "Люгер". Он попытался
потянуть на себя, но волк вцепился когтями в землю и не двинулся с места.
Шофер в шоке застыл, Штуммер звал на помощь других солдат, только что
вернувшихся с патрулирования. Загорелое лицо Фойта приняло желтый оттенок.
Челюсти волка работали, зубы стали сходиться, пронзая расщепленные кости и
мякоть. Зеленые глаза вызывающе уставились на него. Фойт заорал:
- Помогите, - и волк в ответ резко дернул головой, отчего боль
пронзила каждый нерв его тела, и состояние его руки стало еще хуже.
На грани обморока Фойт вырвал все-таки "Люгер" из кобуры, шофер же
взвел курок пистолета "Вальтер" и прицелился в голову волка. Фойт ткнул
дуло своего пистолета в окровавленную пасть зверя.
Но в тот момент, когда пальцы обоих застыли на спусковых крючках,
волк неожиданно отскочил в сторону, не отпуская при этом запястье Фойта, и
Фойт выстрелил прямо себе под ноги. Пистолет шофера выпалил с резким
звуком "крэк" в тот самый момент, когда "Люгер" выстрелил в землю.

Час Волка - Маккаммон Роберт => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Час Волка писателя-фантаста Маккаммон Роберт понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Час Волка своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Маккаммон Роберт - Час Волка.
Ключевые слова страницы: Час Волка; Маккаммон Роберт, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов