..
- Газо-дымовая завеса?.. - попытался угадать инженер.
- Нет, я думал скорее о каком-то способе корректировать огонь: если
нет атмосферы, надо ее создать, хотя бы ненадолго...
- Боюсь, что нам не хватит времени...
- Может быть; я взял их на всякий случай. Против безумца лучше всего
применять безумную тактику...
Они замолчали, потому что вездеход начало швырять, как мячик,
амортизаторы бились и скрежетали, в любое мгновение в них могло закипеть
масло. Вездеход мчался по скату, усеянному остроконечными обломками скал.
Противоположный склон сверкал пемзовой белизной.
- Вы знаете, чего я больше всего опасаюсь? - начал Пиркс, когда рывки
вездехода немного ослабли (он стал удивительно разговорчивым).- Не Сэтавра
- совсем не его... Этих вездеходов со Строительства: будет весело, если
один из них примет тебя за Сэтавра и начнет вспарывать лазером.
- Я вижу, вы все предусмотрели, - буркнул инженер.
Курсант, сидевший рядом с радистом, перегнулся через спинку своего
кресла и подал Пирксу кое-как нацарапанную радиограмму.
- Вошли опасную зону района двадцатой ретрансляционной мачты пока
ничего точка Стрибр точка, - громко прочитал Пиркс. - Скоро и нам придется
надевать шлемы...
Вползая на склон, машина сбавила скорость. Пиркс заметил, что не
видит левого соседа - только правый вездеход темным пятнышком полз вверх
по откосу. Он приказал вызвать левую машину по радио, однако ответа не
последовало.
- Начинаем разбредаться, - спокойно сказал он. - Этого я и ожидал.
Нельзя ли поднять антенну повыше? Нет? Плохо.
Они взобрались уже на вершину пологого холма. Из-за горизонта высунул
свой зубчатый хребет кратер Торричелли, находящийся почти в двухстах
километрах отсюда; залитый солнцем, он резко вырисовывался на черном фоне
небосклона. Равнина Моря Спокойствия почти вся осталась позади. Появились
глубокие тектонические трещины, из-под крупного песка кое-где выступали
базальтовые плиты, через которые вездеход переползал с трудом, задирая
нос, словно яхта на волне, а потом тяжело валился вниз, будто собираясь
лететь кувырком в бездонную пропасть. Пиркс заметил очередную
ретрансляционную мачту, бросил взгляд на прижатый к колену планшет с
целлулоидным верхом и приказал всем надеть шлемы. Теперь они могли
разговаривать только по внутреннему телефону; оказалось, что пустыня может
швырять вездеход еще сильнее, чем до сих пор, - голова болталась в шлеме,
как ядрышко ореха в пустой скорлупе.
Когда, наконец, они спустились ниже по склону, зубчатый кратер
Торричелли исчез, закрытый ближними холмами, - и почти одновременно исчез
из виду правый сосед. Еще минуты две они слышали его позывные, потом
волны, отраженные от скал, исказились, и наступил так называемый "мертвый
радиоштиль". Смотреть в перископ, когда на голове шлем, очень неудобно;
Пирксу казалось, что либо он выбьет иллюминатор, либо разобьет окуляр. Он
делал что мог, стараясь не повторять обзор; равнина, усеянная обломками
скал, колыхалась в такт с толчками машинами. Перед глазами в хаотическом
смещении мелькали черные как уголь тени и ослепительные поверхности скал.
Внезапно крохотное оранжевое пламя прыгнуло во мрак далекого неба,
замерцало, сжалось и исчезло. И снова блеск, немного поярче. Пиркс
крикнул: "Внимание! Вижу какой-то взрыв!" - и принялся яростно крутить
ручку перископа, отсчитывая азимут по прозрачной гравировке стеклянной
шкалы.
- Изменить курс! - рявкнул он. - 47 запятая 8, полный вперед!
Водитель понял его, хотя так командуют, собственно, на космическом
корабле; обшивка и все узлы вездехода спазматически вздрогнули, и,
развернувшись почти на месте, машина рванулась вперед. Пиркс поднялся с
кресла, потому что, когда он сидел, толчки отрывали его от окуляра. Новая
вспышка - на это раз малинового перистого пламени. Однако источник вспышек
или взрывов находился вне поля зрения, скрытый хребтом, на который они
взбирались.
- Внимание! - сказал Пиркс. - Подготовить личные лазеры! Доктор
Маккорк, подойдите к люку, по моей команде или в случае попадания откройте
его. Водитель, сбавьте скорость...
Холм, на который карабкалась машина, вздымался над пустыней, как
голень какого-то лунного чудовища, наполовину погруженная в крупный песок;
гладкостью эта скала и в самом деле напоминала отполированный скелет или
гигантский череп; Пиркс приказал водителю въехать на вершину. Гусеницы
заскрежетали, словно сталь царапала по стеклу. "Стоп!" - крикнул Пиркс:
вездеход, резко затормозив, клюнул носом скалу, закачался, амортизаторы
застонали от напряжения и замерли в неподвижности.
Пиркс вглядывался в неглубокую котловину, охваченную с двух сторон
вытянутыми в виде лучей каменными осыпями древних магматических потоков;
две трети обширной впадины лежали под ярким солнцем, последнюю треть
окутывал саван абсолютного мрака. На фоне этой бархатной тьмы, как
сатанинская драгоценность, угасал в красном свечении наполовину распоротый
остов какой-то машины. Кроме Пиркса, его видел только водитель, потому что
броневые заслонки иллюминаторов были опущены.
Пиркс, по правде говоря, не знал, что делать. "Это какой-то вездеход,
- раздумывал он. - Куда он шел? На юг? Видимо, из группы Строительства, но
кто же подбил его? Сэтавр? В таком случае мы стоим здесь на виду как
кретины, надо укрыться. Но где все остальные вездеходы, северные и южные?"
- Готов! - крикнул радист. Он переключил рацию вездехода на
внутреннюю сеть так, чтобы все могли слышать в шлемах принимаемые сигналы.
- Осе-портативный обвал. Стена осумкобелена - повторение повторное
излишне - доступ по азимуту - поликристаллическая метаморфизация...-
загудел в наушниках Пиркса голос, выговаривающий слова отчетливо,
монотонно и без малейшей интонации...
- Это он! - взревел Пиркс. - Сэтавр! Алло, радист! Пеленгуй, быстро
пеленгуй! Давай пеленг! Черт побери! Пока он еще передает!
Он орал так, что его оглушил собственный крик, усиленный замкнутой
полостью шлема; не ожидая, пока радист очнется, он прыгнул, согнувшись,
под купол, схватил двойную рукоять тяжелого лазера и стал поворачивать его
вместе с башенкой, прильнув глазами к окуляру прицела. Тем временем в
шлеме гудел этот низкий, как бы немного грустный, размеренный голос:
- Труднодвукислое вискозное недоокрашивание, а не раскрышечные
сегменты без новых седлообразных включений...- бессмысленная болтовня,
казалось, ослабевала.
- Где этот чертов пеленг?!!
Пиркс, не отрывая глаз от прицела, услышал неразборчивый шум: это
Маккорк бросился вперед, оттолкнул радиста, послышалась какая-то возня, и
тут же в наушниках раздался спокойный голос кибернетика:
- Азимут 39,9... 40,0-40,1-40,2...
- Передвигается, - понял Пиркс.
Башенка поворачивалась вращением рукояток, и он вращал их так, что
едва не вывихнул руки. Цифры ползли лениво. Красная черточка переваливала
за сорок.
Внезапно голос Сэтавра перешел в протяжный визг и умолк. В тот же
момент Пиркс нажал на спуск - и в полукилометре ниже, на самой границе
света и тени, скала брызнула сверхсолнечным блеском.
Из-за толстых рукавиц было чудовищно трудно удерживать рукоятку в
неподвижности. Пламя, ярче солнечного, ввинтилось во тьму котловины метрах
в десяти от погасающего остова, остановилось и, разбрызгивая окалину,
пробилось дальше, выбросив две метелочки искр. В наушниках что-то
бормотало. Пиркс, не обращая внимания, резал все дальше этой линией
тончайшего страшного огня, пока она не разбилась искристым радиантом о
какой-то каменный столб. Перед глазами вращались, все разрастаясь,
багровые круги, но сквозь их танец Пиркс заметил ослепительный синий глаз,
меньший, чем острие иглы, который раскрылся в самой глубине мрака, где-то
сбоку, не там, куда он стрелял, и, прежде чем он успел нажать на рукоятки
лазера, чтобы повернуть его вместе с турелью, скала у самой машины плюнула
в них жидким солнцем.
- Полный назад! - рявкнул Пиркс, рефлекторно подогнул ноги и в
результате перестал что-либо видеть, - впрочем, он ничего бы и не увидел,
кроме этих багровых, медленно ползущих кругов, которые становились то
черноватыми, то золотистыми.
Двигатель заревел, их швырнуло так, что Пиркс полетел на дно
вездехода и покатился вперед между коленями радиста и курсанта; баллоны,
крепко принайтовленные снаружи к броне, отозвались пронзительным
дребезжанием. Машина мчалась задним ходом, что-то страшно хрустнуло под
гусеницей, развернуло вездеход, швырнуло его в сторону - мгновение
казалось, что он начинает уже переворачиваться, но водитель, отчаянно
нажимая на газ, тормоза и сцепление, преодолел это бешеное скольжение,
машину пронизала как бы затяжная судорога, и они остановились.
- Как герметичность?! - крикнул Пиркс, поднимаясь с пола.
"Счастье, что покрыт пенопластом", - подумал он.
- В порядке!
- Ну что ж, довольно близко, - совершенно иным голосом сказал Пиркс,
вставая с пола и распрямляя спину. Не без сожаления он добавил вполголоса:
- Каких-нибудь двести метров влево, и я бы его зацепил...
Маккорк пробирался на свое место.
- Спасибо, доктор, - сказал Пиркс, уже прильнув к перископу. - Алло,
водитель, спуститесь вниз по тому самому пути, каким мы поднимались. Там
такие маленькие скалы, что-то вроде арки, - вот, вот, въезжайте в тень
между ними и остановитесь...
Медленно, словно с преувеличенной осторожностью, вездеход въехал в
полузасыпанную песком нишу среди обломков скал и остановился в их тени,
которая сделала его невидимым.
- Великолепно! - почти весело сказал Пиркс. - Теперь мне надо двоих,
кто пошел бы со мной на небольшую разведку...
Маккорк вызвался почти одновременно с курсантом.
- Хорошо. Внимание! Вы, - обратился он к остальным, - остаетесь
здесь. Не выходите из тени, даже если Сэтавр пойдет прямо на вас, - сидите
тихо. Ну, разве что он полезет на вездеход, тогда обороняйтесь, у вас есть
лазер, но это маловероятно...
- Помогите, - обратился он к водителю, - этому юноше снять с брони
газовые баллоны, а вы, - сказал он уже телеграфисту, - вызывайте Луну-1,
космодром, Строительство, патрули и первому, кто отзовется, сообщите, что
Сэтавр уничтожил один вездеход, по-видимому со Строительства, и что три
человека с нашей машины пошли охотиться. Пусть там никто не суется с
лазерами, не стреляет вслепую и так далее... А теперь пошли.
Поскольку каждый мог унести только один баллон, они захватили с собой
четыре. Пиркс повел товарищей не на вершину "черепа", а несколько дальше,
туда, где спускалась вниз неглубокая расщелина. Они прошли, сколько было
можно, и поставили баллоны под большой глыбой, после чего Пиркс
посоветовал водителю вернуться. Сам же он, приподнявшись над камнем, стал
осматривать в бинокль котловину. Интеллектроник и курсант сидели рядом с
ним на корточках; наконец Пиркс заговорил:
- Не вижу его. Доктор, то, что он говорил, имело какой-нибудь смысл?
- Нет, пожалуй. Разорванная речь - что-то вроде шизофрении...
- Обломки уже догорают, - заметил Пиркс.
- Зачем стреляли? - спросил Маккорк. - Там же могли быть люди.
- Там никого не было.
Пиркс передвигал бинокль миллиметр за миллиметром, внимательно
осматривая каждый бугорок освещенного солнцем пространства.
- Они не успели выпрыгнуть.
- Почему вы так в этом уверены?
- Он разрезал машину пополам. Это видно даже сейчас. Он стрелял
метров с десяти. Кроме того, оба люка остались запертыми. Нет, - добавил
он через несколько секунд, - на солнце его нет. А ускользнуть он, пожалуй,
не успел... попробуем его выманить.
Пригнувшись, он втащил тяжелый баллон на верхушку камня и, толкая его
перед собой, бормотал сквозь зубы:
- Вот они, истории с индейцами, о которых я всегда мечтал...
Баллон наклонился; придерживая его за вентиль, распластавшись на
камне. Пиркс отрывисто бросил:
- Если увидите голубой блеск, стреляйте сразу же - в его лазерный
глаз...
Изо всех сил он толкнул баллон, который сначала медленно, а потом с
нарастающей скоростью покатился под откос. Все трое приготовились
стрелять, баллон скатился уже метров на двести и двигался все медленнее,
потому что крутизна уменьшалась. Раз или два показалось, что его остановят
выступающие камни, но баллон перекатывался через них, становился все
меньше и тускло поблескивающим пятнышком уже приближался ко дну впадины.
- Не вышло, - сказал разочарованно Пиркс, - либо он умнее, чем я
думал, либо не обратил внимания, либо.
1 2 3 4 5 6
- Газо-дымовая завеса?.. - попытался угадать инженер.
- Нет, я думал скорее о каком-то способе корректировать огонь: если
нет атмосферы, надо ее создать, хотя бы ненадолго...
- Боюсь, что нам не хватит времени...
- Может быть; я взял их на всякий случай. Против безумца лучше всего
применять безумную тактику...
Они замолчали, потому что вездеход начало швырять, как мячик,
амортизаторы бились и скрежетали, в любое мгновение в них могло закипеть
масло. Вездеход мчался по скату, усеянному остроконечными обломками скал.
Противоположный склон сверкал пемзовой белизной.
- Вы знаете, чего я больше всего опасаюсь? - начал Пиркс, когда рывки
вездехода немного ослабли (он стал удивительно разговорчивым).- Не Сэтавра
- совсем не его... Этих вездеходов со Строительства: будет весело, если
один из них примет тебя за Сэтавра и начнет вспарывать лазером.
- Я вижу, вы все предусмотрели, - буркнул инженер.
Курсант, сидевший рядом с радистом, перегнулся через спинку своего
кресла и подал Пирксу кое-как нацарапанную радиограмму.
- Вошли опасную зону района двадцатой ретрансляционной мачты пока
ничего точка Стрибр точка, - громко прочитал Пиркс. - Скоро и нам придется
надевать шлемы...
Вползая на склон, машина сбавила скорость. Пиркс заметил, что не
видит левого соседа - только правый вездеход темным пятнышком полз вверх
по откосу. Он приказал вызвать левую машину по радио, однако ответа не
последовало.
- Начинаем разбредаться, - спокойно сказал он. - Этого я и ожидал.
Нельзя ли поднять антенну повыше? Нет? Плохо.
Они взобрались уже на вершину пологого холма. Из-за горизонта высунул
свой зубчатый хребет кратер Торричелли, находящийся почти в двухстах
километрах отсюда; залитый солнцем, он резко вырисовывался на черном фоне
небосклона. Равнина Моря Спокойствия почти вся осталась позади. Появились
глубокие тектонические трещины, из-под крупного песка кое-где выступали
базальтовые плиты, через которые вездеход переползал с трудом, задирая
нос, словно яхта на волне, а потом тяжело валился вниз, будто собираясь
лететь кувырком в бездонную пропасть. Пиркс заметил очередную
ретрансляционную мачту, бросил взгляд на прижатый к колену планшет с
целлулоидным верхом и приказал всем надеть шлемы. Теперь они могли
разговаривать только по внутреннему телефону; оказалось, что пустыня может
швырять вездеход еще сильнее, чем до сих пор, - голова болталась в шлеме,
как ядрышко ореха в пустой скорлупе.
Когда, наконец, они спустились ниже по склону, зубчатый кратер
Торричелли исчез, закрытый ближними холмами, - и почти одновременно исчез
из виду правый сосед. Еще минуты две они слышали его позывные, потом
волны, отраженные от скал, исказились, и наступил так называемый "мертвый
радиоштиль". Смотреть в перископ, когда на голове шлем, очень неудобно;
Пирксу казалось, что либо он выбьет иллюминатор, либо разобьет окуляр. Он
делал что мог, стараясь не повторять обзор; равнина, усеянная обломками
скал, колыхалась в такт с толчками машинами. Перед глазами в хаотическом
смещении мелькали черные как уголь тени и ослепительные поверхности скал.
Внезапно крохотное оранжевое пламя прыгнуло во мрак далекого неба,
замерцало, сжалось и исчезло. И снова блеск, немного поярче. Пиркс
крикнул: "Внимание! Вижу какой-то взрыв!" - и принялся яростно крутить
ручку перископа, отсчитывая азимут по прозрачной гравировке стеклянной
шкалы.
- Изменить курс! - рявкнул он. - 47 запятая 8, полный вперед!
Водитель понял его, хотя так командуют, собственно, на космическом
корабле; обшивка и все узлы вездехода спазматически вздрогнули, и,
развернувшись почти на месте, машина рванулась вперед. Пиркс поднялся с
кресла, потому что, когда он сидел, толчки отрывали его от окуляра. Новая
вспышка - на это раз малинового перистого пламени. Однако источник вспышек
или взрывов находился вне поля зрения, скрытый хребтом, на который они
взбирались.
- Внимание! - сказал Пиркс. - Подготовить личные лазеры! Доктор
Маккорк, подойдите к люку, по моей команде или в случае попадания откройте
его. Водитель, сбавьте скорость...
Холм, на который карабкалась машина, вздымался над пустыней, как
голень какого-то лунного чудовища, наполовину погруженная в крупный песок;
гладкостью эта скала и в самом деле напоминала отполированный скелет или
гигантский череп; Пиркс приказал водителю въехать на вершину. Гусеницы
заскрежетали, словно сталь царапала по стеклу. "Стоп!" - крикнул Пиркс:
вездеход, резко затормозив, клюнул носом скалу, закачался, амортизаторы
застонали от напряжения и замерли в неподвижности.
Пиркс вглядывался в неглубокую котловину, охваченную с двух сторон
вытянутыми в виде лучей каменными осыпями древних магматических потоков;
две трети обширной впадины лежали под ярким солнцем, последнюю треть
окутывал саван абсолютного мрака. На фоне этой бархатной тьмы, как
сатанинская драгоценность, угасал в красном свечении наполовину распоротый
остов какой-то машины. Кроме Пиркса, его видел только водитель, потому что
броневые заслонки иллюминаторов были опущены.
Пиркс, по правде говоря, не знал, что делать. "Это какой-то вездеход,
- раздумывал он. - Куда он шел? На юг? Видимо, из группы Строительства, но
кто же подбил его? Сэтавр? В таком случае мы стоим здесь на виду как
кретины, надо укрыться. Но где все остальные вездеходы, северные и южные?"
- Готов! - крикнул радист. Он переключил рацию вездехода на
внутреннюю сеть так, чтобы все могли слышать в шлемах принимаемые сигналы.
- Осе-портативный обвал. Стена осумкобелена - повторение повторное
излишне - доступ по азимуту - поликристаллическая метаморфизация...-
загудел в наушниках Пиркса голос, выговаривающий слова отчетливо,
монотонно и без малейшей интонации...
- Это он! - взревел Пиркс. - Сэтавр! Алло, радист! Пеленгуй, быстро
пеленгуй! Давай пеленг! Черт побери! Пока он еще передает!
Он орал так, что его оглушил собственный крик, усиленный замкнутой
полостью шлема; не ожидая, пока радист очнется, он прыгнул, согнувшись,
под купол, схватил двойную рукоять тяжелого лазера и стал поворачивать его
вместе с башенкой, прильнув глазами к окуляру прицела. Тем временем в
шлеме гудел этот низкий, как бы немного грустный, размеренный голос:
- Труднодвукислое вискозное недоокрашивание, а не раскрышечные
сегменты без новых седлообразных включений...- бессмысленная болтовня,
казалось, ослабевала.
- Где этот чертов пеленг?!!
Пиркс, не отрывая глаз от прицела, услышал неразборчивый шум: это
Маккорк бросился вперед, оттолкнул радиста, послышалась какая-то возня, и
тут же в наушниках раздался спокойный голос кибернетика:
- Азимут 39,9... 40,0-40,1-40,2...
- Передвигается, - понял Пиркс.
Башенка поворачивалась вращением рукояток, и он вращал их так, что
едва не вывихнул руки. Цифры ползли лениво. Красная черточка переваливала
за сорок.
Внезапно голос Сэтавра перешел в протяжный визг и умолк. В тот же
момент Пиркс нажал на спуск - и в полукилометре ниже, на самой границе
света и тени, скала брызнула сверхсолнечным блеском.
Из-за толстых рукавиц было чудовищно трудно удерживать рукоятку в
неподвижности. Пламя, ярче солнечного, ввинтилось во тьму котловины метрах
в десяти от погасающего остова, остановилось и, разбрызгивая окалину,
пробилось дальше, выбросив две метелочки искр. В наушниках что-то
бормотало. Пиркс, не обращая внимания, резал все дальше этой линией
тончайшего страшного огня, пока она не разбилась искристым радиантом о
какой-то каменный столб. Перед глазами вращались, все разрастаясь,
багровые круги, но сквозь их танец Пиркс заметил ослепительный синий глаз,
меньший, чем острие иглы, который раскрылся в самой глубине мрака, где-то
сбоку, не там, куда он стрелял, и, прежде чем он успел нажать на рукоятки
лазера, чтобы повернуть его вместе с турелью, скала у самой машины плюнула
в них жидким солнцем.
- Полный назад! - рявкнул Пиркс, рефлекторно подогнул ноги и в
результате перестал что-либо видеть, - впрочем, он ничего бы и не увидел,
кроме этих багровых, медленно ползущих кругов, которые становились то
черноватыми, то золотистыми.
Двигатель заревел, их швырнуло так, что Пиркс полетел на дно
вездехода и покатился вперед между коленями радиста и курсанта; баллоны,
крепко принайтовленные снаружи к броне, отозвались пронзительным
дребезжанием. Машина мчалась задним ходом, что-то страшно хрустнуло под
гусеницей, развернуло вездеход, швырнуло его в сторону - мгновение
казалось, что он начинает уже переворачиваться, но водитель, отчаянно
нажимая на газ, тормоза и сцепление, преодолел это бешеное скольжение,
машину пронизала как бы затяжная судорога, и они остановились.
- Как герметичность?! - крикнул Пиркс, поднимаясь с пола.
"Счастье, что покрыт пенопластом", - подумал он.
- В порядке!
- Ну что ж, довольно близко, - совершенно иным голосом сказал Пиркс,
вставая с пола и распрямляя спину. Не без сожаления он добавил вполголоса:
- Каких-нибудь двести метров влево, и я бы его зацепил...
Маккорк пробирался на свое место.
- Спасибо, доктор, - сказал Пиркс, уже прильнув к перископу. - Алло,
водитель, спуститесь вниз по тому самому пути, каким мы поднимались. Там
такие маленькие скалы, что-то вроде арки, - вот, вот, въезжайте в тень
между ними и остановитесь...
Медленно, словно с преувеличенной осторожностью, вездеход въехал в
полузасыпанную песком нишу среди обломков скал и остановился в их тени,
которая сделала его невидимым.
- Великолепно! - почти весело сказал Пиркс. - Теперь мне надо двоих,
кто пошел бы со мной на небольшую разведку...
Маккорк вызвался почти одновременно с курсантом.
- Хорошо. Внимание! Вы, - обратился он к остальным, - остаетесь
здесь. Не выходите из тени, даже если Сэтавр пойдет прямо на вас, - сидите
тихо. Ну, разве что он полезет на вездеход, тогда обороняйтесь, у вас есть
лазер, но это маловероятно...
- Помогите, - обратился он к водителю, - этому юноше снять с брони
газовые баллоны, а вы, - сказал он уже телеграфисту, - вызывайте Луну-1,
космодром, Строительство, патрули и первому, кто отзовется, сообщите, что
Сэтавр уничтожил один вездеход, по-видимому со Строительства, и что три
человека с нашей машины пошли охотиться. Пусть там никто не суется с
лазерами, не стреляет вслепую и так далее... А теперь пошли.
Поскольку каждый мог унести только один баллон, они захватили с собой
четыре. Пиркс повел товарищей не на вершину "черепа", а несколько дальше,
туда, где спускалась вниз неглубокая расщелина. Они прошли, сколько было
можно, и поставили баллоны под большой глыбой, после чего Пиркс
посоветовал водителю вернуться. Сам же он, приподнявшись над камнем, стал
осматривать в бинокль котловину. Интеллектроник и курсант сидели рядом с
ним на корточках; наконец Пиркс заговорил:
- Не вижу его. Доктор, то, что он говорил, имело какой-нибудь смысл?
- Нет, пожалуй. Разорванная речь - что-то вроде шизофрении...
- Обломки уже догорают, - заметил Пиркс.
- Зачем стреляли? - спросил Маккорк. - Там же могли быть люди.
- Там никого не было.
Пиркс передвигал бинокль миллиметр за миллиметром, внимательно
осматривая каждый бугорок освещенного солнцем пространства.
- Они не успели выпрыгнуть.
- Почему вы так в этом уверены?
- Он разрезал машину пополам. Это видно даже сейчас. Он стрелял
метров с десяти. Кроме того, оба люка остались запертыми. Нет, - добавил
он через несколько секунд, - на солнце его нет. А ускользнуть он, пожалуй,
не успел... попробуем его выманить.
Пригнувшись, он втащил тяжелый баллон на верхушку камня и, толкая его
перед собой, бормотал сквозь зубы:
- Вот они, истории с индейцами, о которых я всегда мечтал...
Баллон наклонился; придерживая его за вентиль, распластавшись на
камне. Пиркс отрывисто бросил:
- Если увидите голубой блеск, стреляйте сразу же - в его лазерный
глаз...
Изо всех сил он толкнул баллон, который сначала медленно, а потом с
нарастающей скоростью покатился под откос. Все трое приготовились
стрелять, баллон скатился уже метров на двести и двигался все медленнее,
потому что крутизна уменьшалась. Раз или два показалось, что его остановят
выступающие камни, но баллон перекатывался через них, становился все
меньше и тускло поблескивающим пятнышком уже приближался ко дну впадины.
- Не вышло, - сказал разочарованно Пиркс, - либо он умнее, чем я
думал, либо не обратил внимания, либо.
1 2 3 4 5 6