И хорошо! Я уверен, что нам не грозит нашествие дикарей, если у нас появятся собственные героические личности — твоих рук дело! — которые легко разберутся с негодяями.
— Мне нравится изобретать электронные приспособления, — с горечью заявил Ходдан. — Мы с кузеном Оливером хотели бы поработать вместе…
Старый пират громко фыркнул.
Пришел один из многочисленных кузенов Ходдана, вслед за ним появился сияющий Тал. Он доложил о разграблении портового города и о том, что дон Лорис вскипел от злости и отчаяния, поскольку никто не смог оказать пиратам сопротивления. Наконец, дон Лорис несколько запоздало обратился к Ходдану, его деду и межзвездному послу — о его титуле князь узнал от Тала
— с приглашением отобедать в замке. Естественно, с охраной, если им так захочется.
Ходдан с удовольствием ответил бы отказом, но посол и дед проявили настойчивость. В результате молодой человек не успел заметить, как оказался за длинным столом в зале с каменными стенами, освещенном чадящими факелами. Дон Лорис изо всех сил изображал радушного и щедрого хозяина и всячески старался поддерживать разговор. Иногда ему удавались настоящие перлы красноречия. Леди Фанни молчала и в основном смотрела в свою тарелку.
Разговор становился все более запутанным. Сначала присутствующие поговорили о проблемах управления, затем переключились на политику и экономику.
Когда обед подошел к концу, леди Фанни совсем заскучала.
— Моя дорогая, — весело заявил дон Лорис, — наши умные речи, наверное, вас совсем утомили. Уважаемого Ходдана, кажется, тоже не особенно занимают вопросы, которые мы обсуждаем. Почему бы вам не выйти на крепостную стену и не поболтать на те темы, что представляют интерес для молодых людей?
Ходдан поднялся на ноги с исключительно тоскливым выражением лица. Леди Фанни вздохнула и, словно ей не оставалось ничего другого, встала, чтобы последовать за Ходданом.
— Да, Брон! — вдруг вмешался посол. — Забыл тебе сказать! На Уолдене выяснили, отчего погиб тот человек возле энергетической станции. — Заметив, что Ходдан не понимает, о чем идет речь, посол пустился в объяснения: — Я имею в виду человека, которого, по предположению твоего друга Дерека, прикончили смертоносные лучи. Оказалось, что этот тип накачался спиртным и забрался на дерево, чтобы убежать от розовых, пурпурных и зеленых деревьев, которые, как он предполагал, собирались его сожрать. Он залез слишком высоко, ветка не выдержала, несчастный упал и разбился насмерть. По возвращении на Уолден я немедленно обращусь в суд. Теперь нет никаких причин держать тебя под замком. Кто знает, вдруг совет директоров даже решит купить твою энергетическую установку!
— Благодарю, — вежливо ответил Ходдан и добавил: — Дерек и полицейский с Уолдена поселились у дона Лориса. Расскажите им о том, что вам удалось узнать. Пусть дон Лорис отпустит их домой.
Затем он последовал за леди Фанни на крепостную стену, над которой ярко сияли звезды. Молодые люди медленно прогуливались вдоль парапета.
— Я не поняла, о чем говорил посол? — спросила девушка.
Без особого пыла Ходдан ей объяснил. А потом мрачно добавил, что теперь ему уже все равно. Да, он может вернуться на Уолден, и если посол прав, то ему удастся решить вопрос с энергетической установкой. Но он почему-то не рад, что правда наконец восторжествовала. Как странно — еще совсем недавно он был бы совершенно и безоговорочно счастлив.
— Я думала, — с мягкой грустью заметила леди Фанни, — что чувствовала бы себя намного счастливее, если бы ты умер. Ты меня ужасно разозлил. Но теперь я знаю, что ошибалась.
Ходдан попытался сообразить, что хочет сказать ему Фанни. Не похоже, что она приносит извинения… Впрочем, он обрадовался тому, что девушка явно решила не нанимать убийц в будущем.
— Кстати, если уж говорить о счастье, — продолжала она совсем другим тоном. — Твоя Недда… — Брон содрогнулся, а Фанни добавила: — Я поговорила с ней, а потом послала за Геком. Знаешь, мы с ним теперь снова в хороших отношениях. Я познакомила его с Неддой. Она изображала из себя ванильное мороженое с меренгами и кленовым сиропом! Он пришел в восторг. Недда взглянула на Гека печальными глазами с поволокой и сказала, что он ужасно поступил, похитив меня. А он кротко объяснил: мол, причина его дурного поведения состоит в том, что ему раньше не довелось испытать на себе ее облагораживающего влияния. Недде так понравилось! Они подходят друг другу, как земляника и сливки! Мне пришлось уйти — в противном случае я уже не могла бы вести себя как леди. Полагаю, из них получится прекрасная пара.
После паузы Фанни негромко добавила:
— Если серьезно, ты должен чувствовать себя совершенно счастливым. Ведь ты получил все, о чем когда-либо мечтал, если не считать женитьбы на очаровательной девушке.
Ходдан смущенно поежился.
— Мы старые друзья, — ласково продолжала Фанни, — однажды ты оказал мне огромную услугу. Теперь я верну тебе долг — обязательно познакомлю с исключительно очаровательными девушками.
— Я скоро улетаю, — с тревогой напомнил Ходдан.
— Жаль только, что я не знаю, какие девушки тебе нравятся. Во всяком случае, не такие, как Недда.
Ходдан содрогнулся.
— И не такие, как я, — не унималась Фанни. — К какому типу я, по-твоему, принадлежу?
— К очаровательному, — хрипло ответил Ходдан.
Леди Фанни взглянула на него снизу вверх.
— Я надеялась, что когда-нибудь тебе придут в голову слова вроде этих,
— одобрительно проговорила она. — А что обычно делает мужчина, когда обнаруживает очаровательную девушку?
Ходдан немного подумал. Посмотрел на Фанни. И обнял ее, не проявив особой ловкости. Потом поцеловал…
Сначала, казалось, его самого такое поведение удивило, но в дальнейшем он занялся непривычным для себя делом с большим энтузиазмом.
Послышался негромкий шорох. Шаги. Появился дон Лорис, неуверенно озирающийся по сторонам.
— Фанни! — жалобно сказал он. — Наши гости возвращаются на космические корабли. Я хочу поговорить с Ходданом с глазу на глаз.
— Да? — сказал Ходдан.
— Я тут подумал, — капризно начал дон Лорис. — Мой дорогой мальчик, я допустил несколько непростительных ошибок и дал тебе прекрасный повод меня недолюбливать, однако в душе я всегда тобой восхищался. Мне кажется, у меня есть только одна возможность продемонстрировать, какого я о тебе высокого мнения. Не хотел бы ты жениться на моей дочери?
Ходдан взглянул на Фанни. Она стояла, прижавшись к нему и не делая никаких попыток отстраниться.
— Как ты думаешь, Фанни? Давай поженимся завтра утром?
— Ни в коем случае, — возмутилась Фанни. — И не проси! Я не могу выйти за тебя замуж раньше чем завтра в полдень!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
— Мне нравится изобретать электронные приспособления, — с горечью заявил Ходдан. — Мы с кузеном Оливером хотели бы поработать вместе…
Старый пират громко фыркнул.
Пришел один из многочисленных кузенов Ходдана, вслед за ним появился сияющий Тал. Он доложил о разграблении портового города и о том, что дон Лорис вскипел от злости и отчаяния, поскольку никто не смог оказать пиратам сопротивления. Наконец, дон Лорис несколько запоздало обратился к Ходдану, его деду и межзвездному послу — о его титуле князь узнал от Тала
— с приглашением отобедать в замке. Естественно, с охраной, если им так захочется.
Ходдан с удовольствием ответил бы отказом, но посол и дед проявили настойчивость. В результате молодой человек не успел заметить, как оказался за длинным столом в зале с каменными стенами, освещенном чадящими факелами. Дон Лорис изо всех сил изображал радушного и щедрого хозяина и всячески старался поддерживать разговор. Иногда ему удавались настоящие перлы красноречия. Леди Фанни молчала и в основном смотрела в свою тарелку.
Разговор становился все более запутанным. Сначала присутствующие поговорили о проблемах управления, затем переключились на политику и экономику.
Когда обед подошел к концу, леди Фанни совсем заскучала.
— Моя дорогая, — весело заявил дон Лорис, — наши умные речи, наверное, вас совсем утомили. Уважаемого Ходдана, кажется, тоже не особенно занимают вопросы, которые мы обсуждаем. Почему бы вам не выйти на крепостную стену и не поболтать на те темы, что представляют интерес для молодых людей?
Ходдан поднялся на ноги с исключительно тоскливым выражением лица. Леди Фанни вздохнула и, словно ей не оставалось ничего другого, встала, чтобы последовать за Ходданом.
— Да, Брон! — вдруг вмешался посол. — Забыл тебе сказать! На Уолдене выяснили, отчего погиб тот человек возле энергетической станции. — Заметив, что Ходдан не понимает, о чем идет речь, посол пустился в объяснения: — Я имею в виду человека, которого, по предположению твоего друга Дерека, прикончили смертоносные лучи. Оказалось, что этот тип накачался спиртным и забрался на дерево, чтобы убежать от розовых, пурпурных и зеленых деревьев, которые, как он предполагал, собирались его сожрать. Он залез слишком высоко, ветка не выдержала, несчастный упал и разбился насмерть. По возвращении на Уолден я немедленно обращусь в суд. Теперь нет никаких причин держать тебя под замком. Кто знает, вдруг совет директоров даже решит купить твою энергетическую установку!
— Благодарю, — вежливо ответил Ходдан и добавил: — Дерек и полицейский с Уолдена поселились у дона Лориса. Расскажите им о том, что вам удалось узнать. Пусть дон Лорис отпустит их домой.
Затем он последовал за леди Фанни на крепостную стену, над которой ярко сияли звезды. Молодые люди медленно прогуливались вдоль парапета.
— Я не поняла, о чем говорил посол? — спросила девушка.
Без особого пыла Ходдан ей объяснил. А потом мрачно добавил, что теперь ему уже все равно. Да, он может вернуться на Уолден, и если посол прав, то ему удастся решить вопрос с энергетической установкой. Но он почему-то не рад, что правда наконец восторжествовала. Как странно — еще совсем недавно он был бы совершенно и безоговорочно счастлив.
— Я думала, — с мягкой грустью заметила леди Фанни, — что чувствовала бы себя намного счастливее, если бы ты умер. Ты меня ужасно разозлил. Но теперь я знаю, что ошибалась.
Ходдан попытался сообразить, что хочет сказать ему Фанни. Не похоже, что она приносит извинения… Впрочем, он обрадовался тому, что девушка явно решила не нанимать убийц в будущем.
— Кстати, если уж говорить о счастье, — продолжала она совсем другим тоном. — Твоя Недда… — Брон содрогнулся, а Фанни добавила: — Я поговорила с ней, а потом послала за Геком. Знаешь, мы с ним теперь снова в хороших отношениях. Я познакомила его с Неддой. Она изображала из себя ванильное мороженое с меренгами и кленовым сиропом! Он пришел в восторг. Недда взглянула на Гека печальными глазами с поволокой и сказала, что он ужасно поступил, похитив меня. А он кротко объяснил: мол, причина его дурного поведения состоит в том, что ему раньше не довелось испытать на себе ее облагораживающего влияния. Недде так понравилось! Они подходят друг другу, как земляника и сливки! Мне пришлось уйти — в противном случае я уже не могла бы вести себя как леди. Полагаю, из них получится прекрасная пара.
После паузы Фанни негромко добавила:
— Если серьезно, ты должен чувствовать себя совершенно счастливым. Ведь ты получил все, о чем когда-либо мечтал, если не считать женитьбы на очаровательной девушке.
Ходдан смущенно поежился.
— Мы старые друзья, — ласково продолжала Фанни, — однажды ты оказал мне огромную услугу. Теперь я верну тебе долг — обязательно познакомлю с исключительно очаровательными девушками.
— Я скоро улетаю, — с тревогой напомнил Ходдан.
— Жаль только, что я не знаю, какие девушки тебе нравятся. Во всяком случае, не такие, как Недда.
Ходдан содрогнулся.
— И не такие, как я, — не унималась Фанни. — К какому типу я, по-твоему, принадлежу?
— К очаровательному, — хрипло ответил Ходдан.
Леди Фанни взглянула на него снизу вверх.
— Я надеялась, что когда-нибудь тебе придут в голову слова вроде этих,
— одобрительно проговорила она. — А что обычно делает мужчина, когда обнаруживает очаровательную девушку?
Ходдан немного подумал. Посмотрел на Фанни. И обнял ее, не проявив особой ловкости. Потом поцеловал…
Сначала, казалось, его самого такое поведение удивило, но в дальнейшем он занялся непривычным для себя делом с большим энтузиазмом.
Послышался негромкий шорох. Шаги. Появился дон Лорис, неуверенно озирающийся по сторонам.
— Фанни! — жалобно сказал он. — Наши гости возвращаются на космические корабли. Я хочу поговорить с Ходданом с глазу на глаз.
— Да? — сказал Ходдан.
— Я тут подумал, — капризно начал дон Лорис. — Мой дорогой мальчик, я допустил несколько непростительных ошибок и дал тебе прекрасный повод меня недолюбливать, однако в душе я всегда тобой восхищался. Мне кажется, у меня есть только одна возможность продемонстрировать, какого я о тебе высокого мнения. Не хотел бы ты жениться на моей дочери?
Ходдан взглянул на Фанни. Она стояла, прижавшись к нему и не делая никаких попыток отстраниться.
— Как ты думаешь, Фанни? Давай поженимся завтра утром?
— Ни в коем случае, — возмутилась Фанни. — И не проси! Я не могу выйти за тебя замуж раньше чем завтра в полдень!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27