В
этот момент она испытывала настоящее наслаждение, запах крови за-
менял ей любовный оргазм. Она оторвалась от потерявших цвет губ
мужчины и жемчужными зубами впилась в тщательно выбритую шею,
разрывая в клочья податливую плоть.
Наконец она оторвалась от бездыханного тела, которое покину-
ли последние жизненные силы, и встала с постели, вытирая о свое
нежное тело окровавленные руки. Она медленно подошла к амулету на
покрытом черным бархатом высоком постаменте и опустилась на коле-
ни.
- О всевышний Аллах! - страстно обратила она свои очи в по-
толок. - Услышь мои молитвы, пошли мне мужчину, достойного любви.
Я грешна, я слаба, я погубила моего Джавада. Но сжалься надо
мной, всемогущий и милосердный, избавь меня от невыносимых стра-
даний. Избавь мужчин моего народа от бессмысленной гибели - они
не виноваты, что не могут сравниться с бесподобным Джавадом!
Она выпрямилась во весь рост. В узкие высокие окна зала про-
бивался нежный розоватый свет. Она подошла к огромному зеркалу и
долго стояла перед ним, купаясь в лучах рассвета, - обнаженная,
стройная, с взлохмаченными упрямыми черными волосами и измазан-
ная в крови она была прекрасна и ужасна одновременно. Флейта вы-
водила устало душещипательную проникновенную мелодию. Царица глу-
боко и печально вздохнула.
- Стража! - наконец повелительно крикнула она.
Тяжелые двери тотчас распахнулись, и на пороге появились ее
телохранители с обнаженными саблями в руках.
- Уберите это... - Она махнула брезгливо рукой в сторону
постели, ничуть не стесняясь своей наготы. - И позовите служанок,
пусть вымоют меня.
Стражники с осунувшимися от бессонной ночи лицами привычно
подхватили бездыханное тело, стараясь не смотреть на свою повели-
тельницу. Они потащили очередную жертву к дверям, и вдруг Дельа-
рам случайно перехватила пожирающий ее тело взгляд одного из ох-
ранников. Она резко повернулась в их сторону.
- Ты хочешь меня? - жестко, властно, но в то же время с на-
деждой спросила она.
Охранник выронил в ужасе руки мертвого, и тело со стуком
упало на пол, пачкая кровью дорогой ковер. Стражник грохнулся на
колени и взмолился:
- Пожалей раба своего, солнцеподобная. У меня больная жена и
двое маленьких детишек дома! Я выколю глаза свои за то, что осме-
лились они взглянуть на бесподобную госпожу мою.
- Иди, - властно сказала Дельарам. - Ты вряд ли сильнее, чем
этот. - Она презрительно кивнула на остывающее тело. - И грех ос-
тавлять детей сиротами без нужды. Но чтоб я больше не видела тебя.
Не переставая повторять жалкие и несвязные слова благодар-
ности, стражник подхватил тело несчастного, и охранники поспешно
покинули зал.
Свечи погасли, но за окнами набирал силу прекрасный весен-
ний день. Дельарам подошла к окну и набрала полную грудь чистого
горного воздуха. После непродолжительного беспокойного сна пред-
стоит долгий утомительный день, отягощенный думами о судьбах
страны, о новых фирманах и о войне с соседним Фархадбадом, ибо
требуются новые пленные.
В это время в лучах рассвета к городу подъезжал на велико-
лепном белом коне усталый всадник, дремлющий в седле, но в любое
мгновение готовый выхватить острый двуручный меч, дабы защитить
себя и покарать нечестивцев.
II
Радхаур дружелюбно потрепал по гриве верного Пассесерфа.
Конь послушно остановился у городских ворот. Пассесерф был утом-
лен, за долгое путешествие подковы стерлись, когда-то богатая уп-
ряжь прохудилась. Доспехи коня, как и собственные, впрочем, приш-
лось давным-давно запрятать в укромном месте на берегу широкой
ленивой реки, названия которой Радхаур не знал. И надежды, что он
сумеет найти их, у него не было. Хотя если очень захотеть, то
можно воспользоваться способностями Алвисида. Но после этого
всегда болит голова. Хорошо, что не пришлось прятать в камнях и
единственного надежного друга - меч по имени Гурондоль, не раз
спасавший ему жизнь. Стараниями Хамрая у него была охранная гра-
мота шаха Балсара, при виде ее нечестивцы ворчали, но разрешали
проезд вооруженного христианского рыцаря по своей территории.
Радхаур отер пот со лба и посмотрел на запачканную руку -
давно на его пути не попадалось городов, где можно было бы при-
вести себя в порядок. Его боевая кожаная куртка цвета бычьей кро-
ви от въевшейся в нее пыли, стала серой, а позумент на рукавах из
позолоченного превратился в грязно-черный и отрывался. Сапоги
прохудились, и пора было доставать из мешка новые. Он провел ла-
донью по щеке - семидневная рыжая щетина больно кольнула его. Он
знал, что щетина отнюдь не украшает его, а спутанные грязные бе-
локурые волосы сосульками упираются в плечи. Он развязал стяги-
вающую волосы и прикрывающую голову от знойного восточного сол-
нца алую повязку, встряхнул и перевязал ее. Да, недостойное рыца-
ря зрелище сейчас он из себя представляет. Но не перед неверными
же красоваться, а любимая Рогнеда далеко отсюда, перекатывает
свои прозрачные воды и ждет, когда он в последний раз отразится в
них и отправится в поход за сердцем Алвисида. Чтобы вернуться по-
бедителем и спасти ее от опостылевшего водного плена.
- Куда направляешься, франк? - грубо спросил его неопрятный
стражник, с сизым набухшим носом и ужасающими мешками под глазами.
Рука потянулась к мечу в негодовании, но Радхаур усилием во-
ли сдержал себя. К воротам подошли еще четыре стражника, выгля-
девших весьма солиднее первого. Конечно, убивать неверных, избав-
ляя землю от скверны, - святая обязанность любого благочестивого
рыцаря, но ни в коем случае нельзя забывать о деле, которому он
посвятил последние двенадцать лет. Он ясно чувствовал, что цель
его путешествия рядом, совсем близко, где-то в центре этого аля-
поватого, кичущегося безвкусной роскошью, огромного муравейника
сарацин.
- Я прибыл сюда по особому фирману вашего государя, - ска-
зал Радхаур. Он пытался прочувствовать мысли неверных, но ему это
не удалось - либо он устал за долгую дорогу, что маловероятно,
либо мысли стражников были чересчур путаны и несвязны.
- По какому же делу тебя вызвала царица? - вдруг спросил
шестой сарацин, в богатой пурпурной одежде, который только что
подошел к воротам.
- Если ваша царица захочет объяснить вам дело, по которому я
сюда прибыл, она сделает это, - надменно заявил благородный ры-
царь.
К его удивлению, стражники грубо расхохотались, лица их бы-
ли в этот момент отвратительны Радхауру.
- А он похож на самоубийцу, - надрывался от мелкого против-
ного смеха первый стражник. - Царица будет довольна, ха-ха-ха...
Резко и грубо оборвал их смех человек в богатых одеждах,
прокричав что-то, что Радхаур разобрать не сумел. Да его это не
особо интересовало. Не пропустят по-хорошему - познакомятся с ре-
жущей кромкой его Гурондоля. Шесть человек - пустяк, даже раз-
мяться после утомительного пути не удастся как следует.
Однако его пропустили без эксцессов, содрав за въезд два
дирхема, и Радхаур въехал в узкие извилистые улочки Шахрияра - он
уже прочувствовал в голове одного из стражников название города.
Он услышал дребезжащие неприятные звуки труб и поморщился.
Сарацины так зазывают в свои бани, открывающиеся на рассвете по
древнему их обычаю. В начале путешествия по Востоку Радхаур
польстился на баню в персидском городе и ничего, кроме отвраще-
ния, она у него не вызвала.
Он вполне мог запутаться в этих грязных, кривых узких улоч-
ках, уныло однообразных во всех азиатских городах. Постепенно все
больше прохожих попадалось ему навстречу, он слышал сдерживаемые,
цедящиеся сквозь зубы проклятия, но уже не обращал на это никако-
го внимания. Зов Алвисида вел его к сердцу города.
Он не спеша объехал высокую стену из белого камня, окружаю-
щую дворец (или как называют местные жители - айван) царицы.
Восьмая часть тела Алвисида находится во дворце - это Радхаур
знал совершенно точно.
Увидев уличную птаху, беспечно щебечущую на пыльной мосто-
вой, Радхаур завладел ее сознанием и заставил полететь внутрь ог-
ромного дворца. С трудом разобравшись в лабиринтах темных коридо-
ров, он в конце концов нашел искомое. Радхаур прочувствовал, что
это личные покои царицы, и с привычной обреченностью понял, что
опять придется сражаться за обладание необходимым. Он заставил
пичугу лететь под потолком в поисках нынешней владелицы детород-
ных членов заколдованного сына бога.
Царица присутствовала на диване - так, кажется, называется у
сарацин совет высших сановников.
Дельарам была поразительно стройна. Языческий наряд был ей
очень к лицу. Желтый шелковый тюрбан шел к смуглому оттенку ее
кожи. Глаза блестели, как два горных озера, тонкие брови выгиба-
лись горделивыми дугами, белые зубы сверкали как жемчуг, а гус-
тые черные косы рассыпались по груди и плечам, прикрытым длинной
симаррой из синего персидского шелка с вытканными по нему золоты-
ми цветами. Ее платье было застегнуто жемчужными запонками; три
верхние расстегнуты - день жаркий. На открытой шее было видно ос-
лепительно переливающееся в лучах солнца золотое ожерелье с брил-
лиантовыми подвесками удивительной красоты. Страусовое перо,
прикрепленное к тюрбану изумрудным аграфом, также сразу броса-
лось в глаза.
Царица была безусловно хороша. Полная противоположность воз-
любленной Рогнеде, подкупающей своей скромностью и сдержанной
красотой, эта восточная красавица воплощала в себе страсть и вож-
деление. Она явно знала себе цену.
Радхаур заставил птаху примоститься под потолком великолеп-
ного зала.
Перед царицей стоял на коленях старик с длинной седой козли-
ной бородой, в странного покроя черном с золотыми и серебряными
звездами халате, в чалме с подвернутым концом. Он говорил:
- ...и звезда Альк-кальб совместилась с планетой Бехрам, что
в совокупности, о светлейшая, означает для вас опасность погиб-
нуть от сердечной раны. Вам следует, о солнцеподобная, остере-
гаться...
- Ты говорил это нам и месяц назад, - раздраженно оборвала
его царица. - Но, как видишь, мы в добром здравии!
- Но, Богоподобная
- У нас много дел, эфенди Аль-Халиб. Предоставим слово Да-
мильбеку...
Радхауру стало неинтересно, план действий созревал в его го-
лове. По дороге ко дворцу он прочувствовал мысли многих горожан и
был прекрасно осведомлен о наклонностях царственной красавицы.
Птаха вспорхнула со своего временного насеста и полетела прочь. В
этот момент кто-то кольнул Радхаура в бок копьем, Радхаур перес-
тал контролировать пичугу. Ее собственное сознание не успело уп-
равиться с телом, и птица с размаху врезалась в каменную стену и
упала на пол бездыханная. Радхаур отметил это краем сознания и
подосадовал о невинной жертве.
Он полностью переключился на окружающую его обстановку.
Разъяренный стражник заносил для удара копье.
- Замышляешь против нашей царицы, грязный франк! - услышал
Радхаур.
В тот же момент Гурондоль покинул ножны, и стражник, не ус-
пев завершить свое смертоносное движение копьем, получил сокруши-
тельный удар по шлему. Острейшее лезвие как сквозь мед прошло че-
рез тело, остановившись на уровне пупка. Брызги багровой крови
попали Радхауру на лицо. Он брезгливо вытер щеку рукавом.
Надо немедленно убираться отсюда, пока не подоспели товари-
щи погибшего стражника. Радхаур узнал все, что было необходимо, а
для выполнения созревшего плана он все равно должен был покинуть
город. Ибо одна только мысль о местных банях приводила его в ужас
и вызывала непреодолимую тошноту.
Беспрепятственно миновав городские ворота, Радхаур через три
часа достиг берега быстрой горной реки. Свернув с дороги, он уда-
лился подальше от нее вглубь труднопроходимого буйного кустарни-
ка. Подкрепившись скудными остатками черствых лепешек, купленных
в небольшом городке, он расседлал Пассесерфа и завел его в стре-
мительно текущие воды.
Он долго и заботливо соскребал многодневную грязь с тулови-
ща верного бессловесного друга, потом так же долго и заботливо
расчесывал специальным костяным гребнем его замечательную белую
гриву. Затем отремонтировал упряжь. И только после этого обратил
внимание на себя.
Скинув с облегчением пропотелую грязную одежду, он с наслаж-
дением вошел в холодную чистую воду. Зная, что от этого может за-
висеть его жизнь, он мылся не спеша и тщательно. Затем развязал
дорожный мешок и разложил на земле свое парадное платье, одевать
которое с самого начала похода ему не доводилось.
1 2 3 4 5
этот момент она испытывала настоящее наслаждение, запах крови за-
менял ей любовный оргазм. Она оторвалась от потерявших цвет губ
мужчины и жемчужными зубами впилась в тщательно выбритую шею,
разрывая в клочья податливую плоть.
Наконец она оторвалась от бездыханного тела, которое покину-
ли последние жизненные силы, и встала с постели, вытирая о свое
нежное тело окровавленные руки. Она медленно подошла к амулету на
покрытом черным бархатом высоком постаменте и опустилась на коле-
ни.
- О всевышний Аллах! - страстно обратила она свои очи в по-
толок. - Услышь мои молитвы, пошли мне мужчину, достойного любви.
Я грешна, я слаба, я погубила моего Джавада. Но сжалься надо
мной, всемогущий и милосердный, избавь меня от невыносимых стра-
даний. Избавь мужчин моего народа от бессмысленной гибели - они
не виноваты, что не могут сравниться с бесподобным Джавадом!
Она выпрямилась во весь рост. В узкие высокие окна зала про-
бивался нежный розоватый свет. Она подошла к огромному зеркалу и
долго стояла перед ним, купаясь в лучах рассвета, - обнаженная,
стройная, с взлохмаченными упрямыми черными волосами и измазан-
ная в крови она была прекрасна и ужасна одновременно. Флейта вы-
водила устало душещипательную проникновенную мелодию. Царица глу-
боко и печально вздохнула.
- Стража! - наконец повелительно крикнула она.
Тяжелые двери тотчас распахнулись, и на пороге появились ее
телохранители с обнаженными саблями в руках.
- Уберите это... - Она махнула брезгливо рукой в сторону
постели, ничуть не стесняясь своей наготы. - И позовите служанок,
пусть вымоют меня.
Стражники с осунувшимися от бессонной ночи лицами привычно
подхватили бездыханное тело, стараясь не смотреть на свою повели-
тельницу. Они потащили очередную жертву к дверям, и вдруг Дельа-
рам случайно перехватила пожирающий ее тело взгляд одного из ох-
ранников. Она резко повернулась в их сторону.
- Ты хочешь меня? - жестко, властно, но в то же время с на-
деждой спросила она.
Охранник выронил в ужасе руки мертвого, и тело со стуком
упало на пол, пачкая кровью дорогой ковер. Стражник грохнулся на
колени и взмолился:
- Пожалей раба своего, солнцеподобная. У меня больная жена и
двое маленьких детишек дома! Я выколю глаза свои за то, что осме-
лились они взглянуть на бесподобную госпожу мою.
- Иди, - властно сказала Дельарам. - Ты вряд ли сильнее, чем
этот. - Она презрительно кивнула на остывающее тело. - И грех ос-
тавлять детей сиротами без нужды. Но чтоб я больше не видела тебя.
Не переставая повторять жалкие и несвязные слова благодар-
ности, стражник подхватил тело несчастного, и охранники поспешно
покинули зал.
Свечи погасли, но за окнами набирал силу прекрасный весен-
ний день. Дельарам подошла к окну и набрала полную грудь чистого
горного воздуха. После непродолжительного беспокойного сна пред-
стоит долгий утомительный день, отягощенный думами о судьбах
страны, о новых фирманах и о войне с соседним Фархадбадом, ибо
требуются новые пленные.
В это время в лучах рассвета к городу подъезжал на велико-
лепном белом коне усталый всадник, дремлющий в седле, но в любое
мгновение готовый выхватить острый двуручный меч, дабы защитить
себя и покарать нечестивцев.
II
Радхаур дружелюбно потрепал по гриве верного Пассесерфа.
Конь послушно остановился у городских ворот. Пассесерф был утом-
лен, за долгое путешествие подковы стерлись, когда-то богатая уп-
ряжь прохудилась. Доспехи коня, как и собственные, впрочем, приш-
лось давным-давно запрятать в укромном месте на берегу широкой
ленивой реки, названия которой Радхаур не знал. И надежды, что он
сумеет найти их, у него не было. Хотя если очень захотеть, то
можно воспользоваться способностями Алвисида. Но после этого
всегда болит голова. Хорошо, что не пришлось прятать в камнях и
единственного надежного друга - меч по имени Гурондоль, не раз
спасавший ему жизнь. Стараниями Хамрая у него была охранная гра-
мота шаха Балсара, при виде ее нечестивцы ворчали, но разрешали
проезд вооруженного христианского рыцаря по своей территории.
Радхаур отер пот со лба и посмотрел на запачканную руку -
давно на его пути не попадалось городов, где можно было бы при-
вести себя в порядок. Его боевая кожаная куртка цвета бычьей кро-
ви от въевшейся в нее пыли, стала серой, а позумент на рукавах из
позолоченного превратился в грязно-черный и отрывался. Сапоги
прохудились, и пора было доставать из мешка новые. Он провел ла-
донью по щеке - семидневная рыжая щетина больно кольнула его. Он
знал, что щетина отнюдь не украшает его, а спутанные грязные бе-
локурые волосы сосульками упираются в плечи. Он развязал стяги-
вающую волосы и прикрывающую голову от знойного восточного сол-
нца алую повязку, встряхнул и перевязал ее. Да, недостойное рыца-
ря зрелище сейчас он из себя представляет. Но не перед неверными
же красоваться, а любимая Рогнеда далеко отсюда, перекатывает
свои прозрачные воды и ждет, когда он в последний раз отразится в
них и отправится в поход за сердцем Алвисида. Чтобы вернуться по-
бедителем и спасти ее от опостылевшего водного плена.
- Куда направляешься, франк? - грубо спросил его неопрятный
стражник, с сизым набухшим носом и ужасающими мешками под глазами.
Рука потянулась к мечу в негодовании, но Радхаур усилием во-
ли сдержал себя. К воротам подошли еще четыре стражника, выгля-
девших весьма солиднее первого. Конечно, убивать неверных, избав-
ляя землю от скверны, - святая обязанность любого благочестивого
рыцаря, но ни в коем случае нельзя забывать о деле, которому он
посвятил последние двенадцать лет. Он ясно чувствовал, что цель
его путешествия рядом, совсем близко, где-то в центре этого аля-
поватого, кичущегося безвкусной роскошью, огромного муравейника
сарацин.
- Я прибыл сюда по особому фирману вашего государя, - ска-
зал Радхаур. Он пытался прочувствовать мысли неверных, но ему это
не удалось - либо он устал за долгую дорогу, что маловероятно,
либо мысли стражников были чересчур путаны и несвязны.
- По какому же делу тебя вызвала царица? - вдруг спросил
шестой сарацин, в богатой пурпурной одежде, который только что
подошел к воротам.
- Если ваша царица захочет объяснить вам дело, по которому я
сюда прибыл, она сделает это, - надменно заявил благородный ры-
царь.
К его удивлению, стражники грубо расхохотались, лица их бы-
ли в этот момент отвратительны Радхауру.
- А он похож на самоубийцу, - надрывался от мелкого против-
ного смеха первый стражник. - Царица будет довольна, ха-ха-ха...
Резко и грубо оборвал их смех человек в богатых одеждах,
прокричав что-то, что Радхаур разобрать не сумел. Да его это не
особо интересовало. Не пропустят по-хорошему - познакомятся с ре-
жущей кромкой его Гурондоля. Шесть человек - пустяк, даже раз-
мяться после утомительного пути не удастся как следует.
Однако его пропустили без эксцессов, содрав за въезд два
дирхема, и Радхаур въехал в узкие извилистые улочки Шахрияра - он
уже прочувствовал в голове одного из стражников название города.
Он услышал дребезжащие неприятные звуки труб и поморщился.
Сарацины так зазывают в свои бани, открывающиеся на рассвете по
древнему их обычаю. В начале путешествия по Востоку Радхаур
польстился на баню в персидском городе и ничего, кроме отвраще-
ния, она у него не вызвала.
Он вполне мог запутаться в этих грязных, кривых узких улоч-
ках, уныло однообразных во всех азиатских городах. Постепенно все
больше прохожих попадалось ему навстречу, он слышал сдерживаемые,
цедящиеся сквозь зубы проклятия, но уже не обращал на это никако-
го внимания. Зов Алвисида вел его к сердцу города.
Он не спеша объехал высокую стену из белого камня, окружаю-
щую дворец (или как называют местные жители - айван) царицы.
Восьмая часть тела Алвисида находится во дворце - это Радхаур
знал совершенно точно.
Увидев уличную птаху, беспечно щебечущую на пыльной мосто-
вой, Радхаур завладел ее сознанием и заставил полететь внутрь ог-
ромного дворца. С трудом разобравшись в лабиринтах темных коридо-
ров, он в конце концов нашел искомое. Радхаур прочувствовал, что
это личные покои царицы, и с привычной обреченностью понял, что
опять придется сражаться за обладание необходимым. Он заставил
пичугу лететь под потолком в поисках нынешней владелицы детород-
ных членов заколдованного сына бога.
Царица присутствовала на диване - так, кажется, называется у
сарацин совет высших сановников.
Дельарам была поразительно стройна. Языческий наряд был ей
очень к лицу. Желтый шелковый тюрбан шел к смуглому оттенку ее
кожи. Глаза блестели, как два горных озера, тонкие брови выгиба-
лись горделивыми дугами, белые зубы сверкали как жемчуг, а гус-
тые черные косы рассыпались по груди и плечам, прикрытым длинной
симаррой из синего персидского шелка с вытканными по нему золоты-
ми цветами. Ее платье было застегнуто жемчужными запонками; три
верхние расстегнуты - день жаркий. На открытой шее было видно ос-
лепительно переливающееся в лучах солнца золотое ожерелье с брил-
лиантовыми подвесками удивительной красоты. Страусовое перо,
прикрепленное к тюрбану изумрудным аграфом, также сразу броса-
лось в глаза.
Царица была безусловно хороша. Полная противоположность воз-
любленной Рогнеде, подкупающей своей скромностью и сдержанной
красотой, эта восточная красавица воплощала в себе страсть и вож-
деление. Она явно знала себе цену.
Радхаур заставил птаху примоститься под потолком великолеп-
ного зала.
Перед царицей стоял на коленях старик с длинной седой козли-
ной бородой, в странного покроя черном с золотыми и серебряными
звездами халате, в чалме с подвернутым концом. Он говорил:
- ...и звезда Альк-кальб совместилась с планетой Бехрам, что
в совокупности, о светлейшая, означает для вас опасность погиб-
нуть от сердечной раны. Вам следует, о солнцеподобная, остере-
гаться...
- Ты говорил это нам и месяц назад, - раздраженно оборвала
его царица. - Но, как видишь, мы в добром здравии!
- Но, Богоподобная
- У нас много дел, эфенди Аль-Халиб. Предоставим слово Да-
мильбеку...
Радхауру стало неинтересно, план действий созревал в его го-
лове. По дороге ко дворцу он прочувствовал мысли многих горожан и
был прекрасно осведомлен о наклонностях царственной красавицы.
Птаха вспорхнула со своего временного насеста и полетела прочь. В
этот момент кто-то кольнул Радхаура в бок копьем, Радхаур перес-
тал контролировать пичугу. Ее собственное сознание не успело уп-
равиться с телом, и птица с размаху врезалась в каменную стену и
упала на пол бездыханная. Радхаур отметил это краем сознания и
подосадовал о невинной жертве.
Он полностью переключился на окружающую его обстановку.
Разъяренный стражник заносил для удара копье.
- Замышляешь против нашей царицы, грязный франк! - услышал
Радхаур.
В тот же момент Гурондоль покинул ножны, и стражник, не ус-
пев завершить свое смертоносное движение копьем, получил сокруши-
тельный удар по шлему. Острейшее лезвие как сквозь мед прошло че-
рез тело, остановившись на уровне пупка. Брызги багровой крови
попали Радхауру на лицо. Он брезгливо вытер щеку рукавом.
Надо немедленно убираться отсюда, пока не подоспели товари-
щи погибшего стражника. Радхаур узнал все, что было необходимо, а
для выполнения созревшего плана он все равно должен был покинуть
город. Ибо одна только мысль о местных банях приводила его в ужас
и вызывала непреодолимую тошноту.
Беспрепятственно миновав городские ворота, Радхаур через три
часа достиг берега быстрой горной реки. Свернув с дороги, он уда-
лился подальше от нее вглубь труднопроходимого буйного кустарни-
ка. Подкрепившись скудными остатками черствых лепешек, купленных
в небольшом городке, он расседлал Пассесерфа и завел его в стре-
мительно текущие воды.
Он долго и заботливо соскребал многодневную грязь с тулови-
ща верного бессловесного друга, потом так же долго и заботливо
расчесывал специальным костяным гребнем его замечательную белую
гриву. Затем отремонтировал упряжь. И только после этого обратил
внимание на себя.
Скинув с облегчением пропотелую грязную одежду, он с наслаж-
дением вошел в холодную чистую воду. Зная, что от этого может за-
висеть его жизнь, он мылся не спеша и тщательно. Затем развязал
дорожный мешок и разложил на земле свое парадное платье, одевать
которое с самого начала похода ему не доводилось.
1 2 3 4 5