Ваше имя, возраст,
домашний адрес, пожалуйста.
- Доктор Роберт Грейнас, сорок четыре года, Хадсон Террейс, дом 3404.
- Профессия?
- Биохимик.
- Место работы?
- Мы занимаемся независимыми исследованиями.
- Пожалуйста, кратко изложите суть вашей работы.
- Биохимический счетчик-калькулятор на коллоидах. Коллоиды в
определенных условиях могут реагировать на электроимпульсы. Э-э, мы...
- Доктор, не пытайтесь ввести меня в заблуждение. Вы пытаетесь
создать искусственный мозг.
- Ну, мозгом это можно назвать только очень приблизительно, сэр, -
ответил Грейнас.
- Хотите, я опишу вам этот прибор, доктор? - предложил кафис. - В
основе этого устройства лежит резервуар, разделенный на мелкие
изолированные друг от друга ячейки. В каждой такой ячейке есть отверстия,
соединяющие ее с другими. Еще там находятся несколько горизонтальных и
вертикальных полос металла, которые проходят через этот резервуар, но
непосредственно ячеек не касаются. Дальше: создаются индукционные токи;
сквозь коллоидную массу медленно профильтровывается заряженный электролит,
что и образует третий полюс вашей системы. К этому полюсу вы присоединяете
соответствующие усилители, интеграторы и другие устройства.
Доктор Грейнас слушал это писание с отвисшей челюстью.
- Но... но откуда вам это известно? Как вы смогли все это узнать?
- В моем положении это достаточно легко, но открыть вам этот секрет я
не могу. С другой стороны я вынужден просить вас прекратить всякую работу
над этим устройством. Сегодня днем к вам в лабораторию приедут наши
специалисты. Вам запрещается заниматься научной деятельностью вплоть до
особого распоряжения, - не дожидаясь ответа, кафис повернулся к Брюсу. -
Ваше имя, возраст и домашний адрес?
- Брюс Макдональд, 31 год, адрес тот же. Я биолог и собираюсь прямо
сейчас вернуться в лабораторию и работать до тех пор, пока наше, как вы
изволили выразиться, устройство не будет доведено до совершенства! И не
рекомендую вам или кому-то еще пытаться мне помешать!
- Мистер Макдональд, вы поступаете неразумно.
- А я хочу поступать неразумно! Любая попытка остановить меня
приведет к насилию. Если вы не понимаете, на что я намекаю, так и знайте,
что я не остановлюсь даже перед убийством!
Брюс помог подняться насмерть напуганному Грейнасу и, схватив Лоиз
под руку, вывел их из здания. Лоиз была бледна. Грейнаса трясло. Однако,
Брюс, казалось, всего этого не замечал. Он только крепче ухватился за руку
жены. Никто их не пытался остановить. Еще через несколько минут они сидели
в машине. По дороге домой никто не проронил ни слова. Только уже перед
самой дверью Лоиз прошептала:
- Брюс, зачем ты это сделал? Теперь они нас всех за это убьют.
- Я уже обдумал свой поступок, - сказал Брюс. - Может я совершил
сегодня самую большую ошибку в жизни. А может как раз наоборот. Чем больше
думаю, тем больше мне кажется, что я поступил правильно. Я выбрал
единственно правильное решение.
- Потеряв контроль над собой, надо понимать?
- И подвергнув нас страшному риску! - добавил Грейнас.
- Нет, вы оба неправы! Они нам ничего не сделают! - сказал Брюс. -
Думаю...
- Думай быстрее! - прервал его доктор. - Ибо перед домом только что
остановилась какая-то машина.
Лоиз прижалась к стеклу.
- О, Брюс, это они! - она всхлипнула. - Что же нам теперь делать?
Двое инопланетян вышли из машины, сказали что-то человеку-водителю и
неторопливо зашагали к дому. Брюс молча открыл дверь и те также молча
вошли. Глаза Грейнаса чуть не вылезли из орбит - перед ним оказался сам
кафисский наместник.
Правитель посмотрел на Брюса.
- Я наместник Кафисской Империи на Земле. Мое имя Эйтис Тоуб. А вы,
как я понимаю, Брюс Макдональд.
- Да, это я, - подтвердил Брюс, стараясь подавить предательскую
улыбку.
- Вас что-то забавляет, мистер Макдональд? - тут же спросил
наблюдательный правитель.
- Вот именно, - ответил Брюс. - Забавно видеть, что все развивается
приблизительно так, как я себе и представлял.
Наместник не мигая смотрел на него.
- Вы отказались подчиниться нашему требованию и прекратить работу.
- Да, отказался.
- Вы понимаете, что поступаете неразумно?
- Ваше Высочество, - Брюс уже и не пытался скрыть улыбку. - С вашей
точки зрения я, конечно же, поступаю совершенно неразумно. А по
человеческим меркам, мое поведение не просто нормально. Вам следует
ожидать подобной реакции у восьмидесяти процентов землян.
- Это невозможно, - возразил Эйтис Тоуб. - Вы цивилизованная раса и с
вами подобные вещи не могут быть. Это просто недопустимо.
- Сколько вы здесь находитесь, Ваше Высочество? Четыре дня, кажется?
- Это правда. Но по цивилизованности можно судить по целому ряду
признаков. Ваше изобретение, кстати, тоже к ним относится.
- Тут уж вы несомненно правы, - подтвердил Брюс. - Но я хочу показать
вам еще одно устройство, - он полез в карман и достал оттуда
автоматический пистолет.
- Вот здесь используется энергия пороховых газов, - сказал Брюс. - В
результате химической реакции, создается высокое давление, которое
выталкивает металлический предмет, именуемый пулей, вот из этого
отверстия. Пуля достигает скорости, при которой она способна проникать в
тело, разрушая при этом все внутренние органы на своем пути.
Эйтис Тоуб явно еще потренировался перед зеркалом, так как на этот
раз улыбка получилась более-менее сносной.
- Ваши объяснения, мистер Макдональд, довольно изобретательны. В
какой-то момент я даже вам чуть не поверил...
Брюс поднял пистолет на уровень плеча и спустил курок. В тесной
комнате звук выстрела был подобен грому. Пуля оторвала погон на мундире
кафисского наместника. Правитель прикоснулся к разорванному сукну, затем
повернулся и стал изучать стену. Он хорошо владел собой, но от
внимательного взгляда Брюса не ускользнула легкая дрожь его когтистых рук.
- Вы меня почти убедили, - медленно произнес кафис.
- Лоиз, - попросил Брюс, - будь добра, достань из холодильника и
принеси сюда нашу последнюю покупку из мясной лавки. Это сразу за пакетом
с молоком.
- Что? - недоуменно переспросила Лоиз.
- Пожалуйста, принеси мне то, что мы вчера купили в мясной лавке, -
чеканя каждое слово, повторил Брюс.
Лоиз сбегала на кухню и через несколько секунд вернулась со свертком,
робко протянула его Брюсу. Тот пистолетным стволом разорвал бумагу и
достал двухдюймовой толщины бифштекс. Затем медленно протянул кусок сырого
мяса наместнику.
Цивилизованный грызун слегка отпрянул.
- Для опытов, мистер Макдональд? - спросил он.
- Не-а, - ответил Брюс и изобразил на своем лице вожделение. - Еда!
Эйтис Тоуб даже зажмурился. Хладнокровие к нему вернулось быстро и он
посмотрел на доктора Грейнаса.
- Он говорит правду?
- Боюсь, что да, Ваше Высочество.
- Какой ужас! Какая испорченность!
В комнате повисла тишина. Брюс положил мясо обратно в пакет и вернул
его Лоиз.
- Кажется мы совершили непростительную ошибку, - слабым голосом
сказал кафис. - Невероятно, уму непостижимо, что мыслящим существам может
быть присуще такое варварство!
Его тело прошибла мелкая дрожь. Он развернулся и направился к выходу.
Трое землян, потеряв от изумления дар речи, смотрели, как он уходит. Возле
машины грызуны остановились и некоторое время созерцали водителя,
согнувшегося за баранкой. С трепетом, даже нехотя, они забрались в машину
и уехали.
Лоиз отвернулась от окна.
- Что они теперь-то собираются делать? - ломая пальцы, спросила она.
- Полагаю, в ближайшее время все их помыслы будут заняты только одним
- как бы побыстрее убраться с Земли и навсегда забыть о ней, - широко
улыбаясь, ответил Брюс.
Доктор Грейнас покачал головой.
- Что-то я никак не могу понять. Что, собственно, здесь произошло?
- Все очень просто, дядя Боб. Кафисы считали нас цивилизованной
расой. Если честно, я сомневаюсь, что они когда-либо сталкивались с
нецивилизованной расой.
- Что значит нецивилизованной? - рассвирепел Грейнас.
- Цивилизация ведь понятие довольно относительное, - попробовал
пояснить Брюс. - По нашим меркам мы - весьма даже цивилизованы. Но для
кафисов сейчас мы - сущие монстры. Понимаете, кафисам чуждо понятие
"убить". По их понятиям, та же война всего лишь своего рода соревнование,
но ни в коем случае не кровопролитие.
- Но они же захватчики! - вырвалось у Грейнаса. - Как они могут
заниматься оккупацией и не проливать крови?
- Вот этого я объяснить не могу, - задумчиво ответил Брюс. - Но,
похоже, все мои предположения оказались верными. По моей теории, все
остальные члены великой Кафисской Империи от самих кафисов ничем не
отличаются. Ты же сам недавно заметил, что грызуны не стали на Земле
господствующей расой только по чистой случайности.
- Было такое, - подтвердил Грейнас.
- Так вот, может кафисы до сих пор имели дело только с расами
грызунов. Достигнув Земли, они начали вторжение по привычной для них
схеме. Могу поспорить, что все остальные порабощенные расы считают их
безжалостными захватчиками.
- Никак не могу взять в толк, куда ты клонишь, - не выдержал Грейнас.
- Первые догадки появились у меня еще вчера вечером, - продолжал
Брюс. - Это, когда Эйтис Тоуб повернулся к камере в профиль. Я над этим
потом долго размышлял и понял, что был прав в своем первоначальном
предположении. Я решил, что они все-таки не плотоядные и поэтому не
знакомы с насилием в нашем понимании. Им и в голову не приходило, что они
могут столкнуться с цивилизацией плотоядных. Посмотрите, как они захватили
Землю - без единого выстрела! У них оружие основано на совершенно ином
принципе. Они нейтрализовали нашу технику и дали нам шанс попробовать
как-то с этим справиться. Мы не смогли, и значит выиграли они. Если бы мы
сумели нейтрализовать их стасис-поле, они придумали бы что-нибудь другое.
Но в том же духе. И так до тех пор, пока одна из сторон не исчерпала бы
свои возможности.
- А с чего ты взял, что они такие миролюбивые? - запинаясь, спросила
Лоиз. - Ведь на Земле-то крысы очень даже плотоядные и злобные, и просто
отвратительные!
Брюс засеялся.
- Дорогая, в этом-то все и дело. Да, кафисы принадлежат к роду
грызунов. Но кто вам сказал, что именно крысы самые сообразительные в этом
классе животных?!
- Но эти крысы оказались достаточно сообразительными, - вставил свою
реплику Грейнас.
- Да не крысы это, дядя Боб, - ухмыльнулся в ответ Брюс. - Бобры, вот
кто они!
- Не совсем, - раздался чей-то незнакомый голос.
Все трое замерли, обменявшись взглядами.
- Ч-ч-то? - чувствуя слабость в коленках, произнес Грейнас.
- Я сказал, не совсем, - громоподобный голос слышался из открытой
двери лаборатории.
На какое-то мгновение возникла глупая заминка, когда все трое
пытались протиснуться в одну дверь одновременно. Их глаза обежали пустую
комнату и, наконец, остановились на громкоговорителе. Тяжело дыша, они
ждали продолжения.
- Кролики! - наконец выдал счетчик-калькулятор.
1 2 3
домашний адрес, пожалуйста.
- Доктор Роберт Грейнас, сорок четыре года, Хадсон Террейс, дом 3404.
- Профессия?
- Биохимик.
- Место работы?
- Мы занимаемся независимыми исследованиями.
- Пожалуйста, кратко изложите суть вашей работы.
- Биохимический счетчик-калькулятор на коллоидах. Коллоиды в
определенных условиях могут реагировать на электроимпульсы. Э-э, мы...
- Доктор, не пытайтесь ввести меня в заблуждение. Вы пытаетесь
создать искусственный мозг.
- Ну, мозгом это можно назвать только очень приблизительно, сэр, -
ответил Грейнас.
- Хотите, я опишу вам этот прибор, доктор? - предложил кафис. - В
основе этого устройства лежит резервуар, разделенный на мелкие
изолированные друг от друга ячейки. В каждой такой ячейке есть отверстия,
соединяющие ее с другими. Еще там находятся несколько горизонтальных и
вертикальных полос металла, которые проходят через этот резервуар, но
непосредственно ячеек не касаются. Дальше: создаются индукционные токи;
сквозь коллоидную массу медленно профильтровывается заряженный электролит,
что и образует третий полюс вашей системы. К этому полюсу вы присоединяете
соответствующие усилители, интеграторы и другие устройства.
Доктор Грейнас слушал это писание с отвисшей челюстью.
- Но... но откуда вам это известно? Как вы смогли все это узнать?
- В моем положении это достаточно легко, но открыть вам этот секрет я
не могу. С другой стороны я вынужден просить вас прекратить всякую работу
над этим устройством. Сегодня днем к вам в лабораторию приедут наши
специалисты. Вам запрещается заниматься научной деятельностью вплоть до
особого распоряжения, - не дожидаясь ответа, кафис повернулся к Брюсу. -
Ваше имя, возраст и домашний адрес?
- Брюс Макдональд, 31 год, адрес тот же. Я биолог и собираюсь прямо
сейчас вернуться в лабораторию и работать до тех пор, пока наше, как вы
изволили выразиться, устройство не будет доведено до совершенства! И не
рекомендую вам или кому-то еще пытаться мне помешать!
- Мистер Макдональд, вы поступаете неразумно.
- А я хочу поступать неразумно! Любая попытка остановить меня
приведет к насилию. Если вы не понимаете, на что я намекаю, так и знайте,
что я не остановлюсь даже перед убийством!
Брюс помог подняться насмерть напуганному Грейнасу и, схватив Лоиз
под руку, вывел их из здания. Лоиз была бледна. Грейнаса трясло. Однако,
Брюс, казалось, всего этого не замечал. Он только крепче ухватился за руку
жены. Никто их не пытался остановить. Еще через несколько минут они сидели
в машине. По дороге домой никто не проронил ни слова. Только уже перед
самой дверью Лоиз прошептала:
- Брюс, зачем ты это сделал? Теперь они нас всех за это убьют.
- Я уже обдумал свой поступок, - сказал Брюс. - Может я совершил
сегодня самую большую ошибку в жизни. А может как раз наоборот. Чем больше
думаю, тем больше мне кажется, что я поступил правильно. Я выбрал
единственно правильное решение.
- Потеряв контроль над собой, надо понимать?
- И подвергнув нас страшному риску! - добавил Грейнас.
- Нет, вы оба неправы! Они нам ничего не сделают! - сказал Брюс. -
Думаю...
- Думай быстрее! - прервал его доктор. - Ибо перед домом только что
остановилась какая-то машина.
Лоиз прижалась к стеклу.
- О, Брюс, это они! - она всхлипнула. - Что же нам теперь делать?
Двое инопланетян вышли из машины, сказали что-то человеку-водителю и
неторопливо зашагали к дому. Брюс молча открыл дверь и те также молча
вошли. Глаза Грейнаса чуть не вылезли из орбит - перед ним оказался сам
кафисский наместник.
Правитель посмотрел на Брюса.
- Я наместник Кафисской Империи на Земле. Мое имя Эйтис Тоуб. А вы,
как я понимаю, Брюс Макдональд.
- Да, это я, - подтвердил Брюс, стараясь подавить предательскую
улыбку.
- Вас что-то забавляет, мистер Макдональд? - тут же спросил
наблюдательный правитель.
- Вот именно, - ответил Брюс. - Забавно видеть, что все развивается
приблизительно так, как я себе и представлял.
Наместник не мигая смотрел на него.
- Вы отказались подчиниться нашему требованию и прекратить работу.
- Да, отказался.
- Вы понимаете, что поступаете неразумно?
- Ваше Высочество, - Брюс уже и не пытался скрыть улыбку. - С вашей
точки зрения я, конечно же, поступаю совершенно неразумно. А по
человеческим меркам, мое поведение не просто нормально. Вам следует
ожидать подобной реакции у восьмидесяти процентов землян.
- Это невозможно, - возразил Эйтис Тоуб. - Вы цивилизованная раса и с
вами подобные вещи не могут быть. Это просто недопустимо.
- Сколько вы здесь находитесь, Ваше Высочество? Четыре дня, кажется?
- Это правда. Но по цивилизованности можно судить по целому ряду
признаков. Ваше изобретение, кстати, тоже к ним относится.
- Тут уж вы несомненно правы, - подтвердил Брюс. - Но я хочу показать
вам еще одно устройство, - он полез в карман и достал оттуда
автоматический пистолет.
- Вот здесь используется энергия пороховых газов, - сказал Брюс. - В
результате химической реакции, создается высокое давление, которое
выталкивает металлический предмет, именуемый пулей, вот из этого
отверстия. Пуля достигает скорости, при которой она способна проникать в
тело, разрушая при этом все внутренние органы на своем пути.
Эйтис Тоуб явно еще потренировался перед зеркалом, так как на этот
раз улыбка получилась более-менее сносной.
- Ваши объяснения, мистер Макдональд, довольно изобретательны. В
какой-то момент я даже вам чуть не поверил...
Брюс поднял пистолет на уровень плеча и спустил курок. В тесной
комнате звук выстрела был подобен грому. Пуля оторвала погон на мундире
кафисского наместника. Правитель прикоснулся к разорванному сукну, затем
повернулся и стал изучать стену. Он хорошо владел собой, но от
внимательного взгляда Брюса не ускользнула легкая дрожь его когтистых рук.
- Вы меня почти убедили, - медленно произнес кафис.
- Лоиз, - попросил Брюс, - будь добра, достань из холодильника и
принеси сюда нашу последнюю покупку из мясной лавки. Это сразу за пакетом
с молоком.
- Что? - недоуменно переспросила Лоиз.
- Пожалуйста, принеси мне то, что мы вчера купили в мясной лавке, -
чеканя каждое слово, повторил Брюс.
Лоиз сбегала на кухню и через несколько секунд вернулась со свертком,
робко протянула его Брюсу. Тот пистолетным стволом разорвал бумагу и
достал двухдюймовой толщины бифштекс. Затем медленно протянул кусок сырого
мяса наместнику.
Цивилизованный грызун слегка отпрянул.
- Для опытов, мистер Макдональд? - спросил он.
- Не-а, - ответил Брюс и изобразил на своем лице вожделение. - Еда!
Эйтис Тоуб даже зажмурился. Хладнокровие к нему вернулось быстро и он
посмотрел на доктора Грейнаса.
- Он говорит правду?
- Боюсь, что да, Ваше Высочество.
- Какой ужас! Какая испорченность!
В комнате повисла тишина. Брюс положил мясо обратно в пакет и вернул
его Лоиз.
- Кажется мы совершили непростительную ошибку, - слабым голосом
сказал кафис. - Невероятно, уму непостижимо, что мыслящим существам может
быть присуще такое варварство!
Его тело прошибла мелкая дрожь. Он развернулся и направился к выходу.
Трое землян, потеряв от изумления дар речи, смотрели, как он уходит. Возле
машины грызуны остановились и некоторое время созерцали водителя,
согнувшегося за баранкой. С трепетом, даже нехотя, они забрались в машину
и уехали.
Лоиз отвернулась от окна.
- Что они теперь-то собираются делать? - ломая пальцы, спросила она.
- Полагаю, в ближайшее время все их помыслы будут заняты только одним
- как бы побыстрее убраться с Земли и навсегда забыть о ней, - широко
улыбаясь, ответил Брюс.
Доктор Грейнас покачал головой.
- Что-то я никак не могу понять. Что, собственно, здесь произошло?
- Все очень просто, дядя Боб. Кафисы считали нас цивилизованной
расой. Если честно, я сомневаюсь, что они когда-либо сталкивались с
нецивилизованной расой.
- Что значит нецивилизованной? - рассвирепел Грейнас.
- Цивилизация ведь понятие довольно относительное, - попробовал
пояснить Брюс. - По нашим меркам мы - весьма даже цивилизованы. Но для
кафисов сейчас мы - сущие монстры. Понимаете, кафисам чуждо понятие
"убить". По их понятиям, та же война всего лишь своего рода соревнование,
но ни в коем случае не кровопролитие.
- Но они же захватчики! - вырвалось у Грейнаса. - Как они могут
заниматься оккупацией и не проливать крови?
- Вот этого я объяснить не могу, - задумчиво ответил Брюс. - Но,
похоже, все мои предположения оказались верными. По моей теории, все
остальные члены великой Кафисской Империи от самих кафисов ничем не
отличаются. Ты же сам недавно заметил, что грызуны не стали на Земле
господствующей расой только по чистой случайности.
- Было такое, - подтвердил Грейнас.
- Так вот, может кафисы до сих пор имели дело только с расами
грызунов. Достигнув Земли, они начали вторжение по привычной для них
схеме. Могу поспорить, что все остальные порабощенные расы считают их
безжалостными захватчиками.
- Никак не могу взять в толк, куда ты клонишь, - не выдержал Грейнас.
- Первые догадки появились у меня еще вчера вечером, - продолжал
Брюс. - Это, когда Эйтис Тоуб повернулся к камере в профиль. Я над этим
потом долго размышлял и понял, что был прав в своем первоначальном
предположении. Я решил, что они все-таки не плотоядные и поэтому не
знакомы с насилием в нашем понимании. Им и в голову не приходило, что они
могут столкнуться с цивилизацией плотоядных. Посмотрите, как они захватили
Землю - без единого выстрела! У них оружие основано на совершенно ином
принципе. Они нейтрализовали нашу технику и дали нам шанс попробовать
как-то с этим справиться. Мы не смогли, и значит выиграли они. Если бы мы
сумели нейтрализовать их стасис-поле, они придумали бы что-нибудь другое.
Но в том же духе. И так до тех пор, пока одна из сторон не исчерпала бы
свои возможности.
- А с чего ты взял, что они такие миролюбивые? - запинаясь, спросила
Лоиз. - Ведь на Земле-то крысы очень даже плотоядные и злобные, и просто
отвратительные!
Брюс засеялся.
- Дорогая, в этом-то все и дело. Да, кафисы принадлежат к роду
грызунов. Но кто вам сказал, что именно крысы самые сообразительные в этом
классе животных?!
- Но эти крысы оказались достаточно сообразительными, - вставил свою
реплику Грейнас.
- Да не крысы это, дядя Боб, - ухмыльнулся в ответ Брюс. - Бобры, вот
кто они!
- Не совсем, - раздался чей-то незнакомый голос.
Все трое замерли, обменявшись взглядами.
- Ч-ч-то? - чувствуя слабость в коленках, произнес Грейнас.
- Я сказал, не совсем, - громоподобный голос слышался из открытой
двери лаборатории.
На какое-то мгновение возникла глупая заминка, когда все трое
пытались протиснуться в одну дверь одновременно. Их глаза обежали пустую
комнату и, наконец, остановились на громкоговорителе. Тяжело дыша, они
ждали продолжения.
- Кролики! - наконец выдал счетчик-калькулятор.
1 2 3