А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Брели, сгибаясь под своей ношей, рабы; купцы вышагивали рядом с тяжело гружёнными возами; проходящим же воинам все уступали дорогу — нерасторопный рисковал получить хороший пинок под зад или даже удар плашмя клинком по спине. Сразу же за каменными воротами располагалась рыночная площадь, встречавшая путешественников криками торговцев, толпами приценивающихся горожан и острой смесью запахов речной рыбы, свежеиспечённых ячменных лепёшек, парного мяса, прокисшего пива и навоза.
— Послушай, Фехтне, а как твоё проклятие подействовало на самого Урга? — негромко вопросил Эдан.
Где-то поблизости послышался смешок:
— О, это воистину трагичная история! О ней было сложено несколько песен, но потомки моего братца постарались изловить всех знавших их сказителей и отправить туда, где пение услышит лишь Араван либо Ирмин. Жрецы предсказапи Ургу, что страшные несчастья обрушатся на него и его дом, если будет он с женщиной. Пришлось моему братцу поумерить свои аппетиты в отношении противоположного пола! Правда, Ург мог не заботиться о наследниках, поскольку к тому моменту у него уже народились восемь сыновей и с десяток дочерей от семерых его любимых жён.
— И он удержался?
— Нет! В конечном счёте это и послужило причиной его гибели. А дело было так. Священным городом Кер правили в те времена два брата, сыновья светлоликого пращника Вана т'Ллеу. И была у полубогов сестра, красу которой уподобляли красоте бессмертных. Звали девушку Лоайне. Волосы её цветом походили на червонное золото; гладкие зубы были подобны ж:емчугам в драгоценной оправе; кожа — белее снега на высоких вершинах; стан — высок и строен, а поступь — величава. Не ступало по земле ни до неё, ни после женщины умнее, прекрасней и желанней, уж можешь мне поверить! — Фехтне горестно вздохнул и ненадолго замолк.
Эдан оставил шумную площадь позади и брёл по улице Воинов дальше, к следующим воротам.
— И случилось в те годы, — продолжал своё повествование невидимый маг, — так, что Ург, и дети его, и люди его, и родственники пришли к городу Керу. И обратились к братьям с просьбой поселиться в нём. Братья повздорили друг с другом: старший был склонен пустить в Кер эту команду головорезов, а младшему такая перспектива совсем не улыбалась. Тем не менее, соблюдая священные законы гостеприимства, братья пригласили Урга и его родичей на весёлый пир. На том пиру было вдоволь всего — и мёда, и эля, и хлеба; гости не испытывали недостатка в свинине, оленине и баранине. Но Ург оказался равнодушен к столу, поскольку его мыслями всецело завладела Лоайне. Лишь на неё смотрел он весь вечер, не реагируя на грубые шутки надравшихся сотоварищей. Наутро, протрезвев и осознав окончательно, что жизнь без этой девушки более нестерпима, воин отправился свататься. На беду, старший из братьев оказался на охоте, и в палатах правителей Кера его встретил один младший сын Вана. Не дослушав речь Урга до конца, он извлёк свой меч из ножен и недвусмысленно указал воителю на дверь. Сын Торнора мог бы в два счёта прикончить наглого юнца, но предпочёл не позорить себя, убив того в родительском доме.
Ург удалился молча; однако ночью тайно возвратился и похитил Лоайне. Справедливости ради добавлю, что девушка особенно не протестовала, ибо мил ей оказался этот старый козёл.
В голосе Фехтне почудилась застарелая обида, которую нельзя было объяснить лишь привычной ненавистью, с которой обманутый чародей отзывался о своих братьях. «Не был ли он сам замешан в той давней истории?» — подумал наш герой, обходя застрявший посреди дороги воз. Погонщики с неистовыми криками лупили упряжных буйволов по колышущимся блестящим бокам, однако без особого эффекта.
— Тем временем возвратился с охоты старший, и братья замыслили вернуть свою сестру и отомстить роду похитителя, — продолжал повествование старый маг. — Собрав двенадцать дюжин своих людей, дети Пращника Вана отправились к дому Урга. Четыре двери имел тот дом, выстроенный из дубовых брёвен в три обхвата каждое: на север, юг, запад и восток; и с каждого входа подошло по три дюжины неприятелей. В тот вечер праздновал Ург свадьбу с новой женой. Ночью он и его гости лежали мертвецки пьяны и не слышали, как враги подпалили дом с четырёх сторон разом. Наконец кто-то почувствовал запах дыма, 'сочащегося из проконопаченных мхом щелей, и принялся будить остальных. Поднялся переполох, и воины, кто в чём был, стали выскакивать на двор. Там их поджидали братья со своими бойцами; безжалостно пронзали они не защищённые доспехами тела и разрубали головы задыхающимся от дыма ургитам. Сам обезумевший Ург выскочил из полыхающего дома, захватив лишь молодую жену с ложа и проклятое отцовское наследство. Однако не помог ему шлем Торнора — младший из братьев, стоявший у порога, одним ударом снёс ему голову с плеч вместе со шлемом. Не смог Ург защититься или уклониться от смертельного удара: на руках он нёс Лоайне. Говорят, обезглавленный труп с помертвевшей от страха девицей в объятиях прошёл по инерции с десяток шагов по двору, заливая всё вокруг фонтанирующей кровью. На том месте его и похоронили. Так свершилась месть сыновей Вана и вместе с тем сбылось моё проклятие.
— А что делали ургиты после побоища?
— О, после того как сосчитали они и похоронили убитых, направились родственники Урга в Кер, умертвили детей Вана и всех их людей, после чего навеки поселились в Священном городе. Впрочем, это уже другая история.
За такой увлекательной повестью Эдан и не заметил, что они подошли к воротам, ведущим из Города Общинников в Город Воинов.
— Здесь, пожалуй, я оставлю тебя, — промолвил незримый Фехтне. — Не желаю подвергаться риску, без особой надобности разгуливая в местах проживания моих исконных врагов. Кое-кто из ургитов способен распознать меня даже в нынешнем виде. Ступай, а на обратном пути я тебя отыщу.
Ворота, ведущие из района общинников в Город Воинов, в высоту составляли двадцать пять локтей; сработаны они были из толстых дубовых досок и обшиты бронзовыми пластинами с острыми железными шипами-заклёпками. Стена, окружавшая кольцом район ургитов, казалась не меньше тридцати локтей в высоту. С внутренней стороны она была снабжена боевой галереей с деревянным настилом, откуда защитники могли обороняться от лезущего наверх неприятеля. Эдан только качал головой и прицокивал языком от восхищения; укрепления Кера были самой мощной крепостью, выстроенной людьми, из тех, что он повидал на своём веку. Днём ворота, навешенные на толстых медных стержнях, оставались гостеприимно распахнуты, поэтому горожане спокойно курсировали между внутренним и внешним периметром стен.
Жрец Бринна невольно поморщился: у него из головы никак не шёл яркий образ безголового патриарха, вышагивающего по двору собственного дома и поливающего хлещущей кровью белую от ужаса Лоайне. Старый Фехтне был отличным рассказчиком и никогда не забывал приправить своё повествование красочными подробностями.
День выдался ненастный; а к тому моменту, когда наш герой достиг следующих ворот, ведущих в Город Мудрецов, и вовсе полил дождь. Ливень тугими струями хлестал по мостовым Кера — вскоре клетчатый плащ Эдана отяжелел от влаги и обвис, прилипая к панцирю. Неглубокие сточные канавы на обочинах моментально переполнились водой, запылённая улица раскисла. В довершение всего промчавшаяся мимо колесница какого-то ургита обдала Эдана с головы до ног грязной водой из лужи, и молодой жрец в сердцах скверно выругался ей вслед. В глубине души он хранил уверенность, что никогда не полюбит город, горожан и городскую жизнь, пускай этот город будет хоть трижды священен. Непременные атрибуты — суета, грязь, скученность людей — отзывались в нём глухим раздражением. Гомон же многотысячного собрания граждан на площади Совета, где каждый пытался перекричать соседа, а решали всё в конце концов вожди, вдохновляемые богами-покровителями, и вовсе не мог вызвать ничего, кроме презрительной улыбки.
Под низкий гул большого колокола, в блестящий бок которого мокрые служители мерно били специальным бревном, подвешенным на цепях, вошёл Эдан в родовой мавзолей ургитов. У входа не стояла стража, ибо никому и в голову прийти не могло, что кто-либо решится осквернить святилище сильнейшего из воинских родов Пятиградья. Согласно традиции, он оставил свой меч у входа, где его почтительно, с поклоном принял служитель. Говорящий клинок осторожно водворили на специальную подставку, и жрец Бринна ступил под своды мавзолея. По левую руку от него, в цепочке неглубоких ниш, можно было разглядеть ряд бронзовых урн. Эти сосуды, накрытые воинскими щитами вместо крышек, вмещали прах прямых потомков патриарха, владевших правом на погребение в фамильной храмовой усыпальнице. Впереди виднелось медное изваяние самого Урга. Легендарный воитель грозно взирал на своих потомков, и скудный свет многорожковых масляных светильников отражался на его покрытых панцирем боках. Эдан застыл на месте, погружённый в созерцание идола. «Не здесь ли хранят засушенную голову бедняги?» — подумал он.
Медный Ург, пятнадцати локтей от пяток до макушки, стоял на фоне рельефа, изображавшего жуткую сечу. Перевёрнутые колесницы, вставшие на дыбы лошади и сражающиеся люди сплелись на нём в единый клубок. Над воинами простёр в благословляющем жесте руку Фэбур, Тучегонитель, Пьющий кровь из кубка, Расчленяющий и Сокрушающий. Фэбур — светлоликий покровитель города Кера. Патриарх рода сжимал в правой руке длинный кинжал, а металлические пальцы левой держали за волосы отсечённую голову врага. Внимательно присмотревшись к этой аллегорической сцене, Эдан неожиданно узнал в голове знакомые черты — несомненно, скульптор изобразил её похожей на Фехтне, семейное проклятие.
Откуда-то сбоку, неслышно ступая, к нашему герою подошёл седой согбенный старик. Его морщинистое лицо несло на себе татуировку, по которой даже слабо знакомый с такой знаковой системой Эдан мог прочесть, что стоящий перед ним человек по своему происхождению был близок к патриарху.
— Юноша пришёл в храм ургитов не просто так, — промолвил он. Судя по тону, это было скорее утверждение, нежели вопрос.
— Мой друг завещан мне вернуть сюда кое-что, принадлежащее роду, — ответствовал молодой жрец, разворачивая спрятанный под одеждой пояс Лонгаса. — Он погиб в бою. И похоронен по обряду.
Скрюченные пальцы медленно, почти нежно прогладили тонкую вышитую ткань, будто бы их обладатель руками читал узор на поясе.
— Последний в семье... — пробормотал старик. — Горе на наши головы...
Затем он обернулся к Эдану:
— Был ли он твоим другом? Ты сам похоронил его?
— Да.
— Хочешь принять его? — спросил старик, протягивая ему пояс.
Без сомнения, ему оказали великую честь. Однако, приняв пояс погибшего, Эдан автоматически принимал его имя и сам становился ургитом. В сложившихся обстоятельствах поступать таким образом вряд ли представлялось разумным.
— Прости, почтенный, но я не могу взять его, — промолвил жрец.
Старик склонил седую голову.
— Что же, поступим с ним как положено. — По его жесту из бокового предела вышла молоденькая девица, с поклоном приняла пояс, а затем, пятясь, засеменила обратно.
Эдан вопросительно посмотрел на старца, и тот кивнул. Они оба направились вслед за женщиной.
Во вместительном помещении, на подымающихся к возвышению в центре ступенях был разложен гигантский ковёр. Больше всего он напоминал лоскутное одеяло, потому что оказался сшит из бесчисленного количества воинских поясов. Их прихотливые орнаменты сплетались, переходили с пояса на пояс -от отцовского к сыновнему, от деда к внуку... Здесь лежала вся история клана Урга, вышитая узорами на поясах мёртвых витязей. Игла с продетой нитью мелькала в проворных девичьих руках, добавляя к летописи ещё одну прошедшую жизнь. Ковёр стал чуть больше.
У Эдана возникло непреодолимое желание поскорее покинуть это место. Старец-ургит не препятствовал ему; видя замешательство молодого человека, он чуть улыбнулся и сказал:
— Каждый слышал, что смерть служит возницей на колеснице у воина, но не каждый воин готов принять эту истину в своё сердце. Однако, не постигнув её, невольно принимаешь безупречность за жестокость, чувство долга за извращённое самолюбие, искренность за безумие. Не так ли?
Жрец Бринна пожал плечами:
— Разве имеет значение причина, по которой люди уничтожают друг друга? Мне пора. Прощай. — И он направился к выходу.
Дождь прошёл, оставив после себя большие лужи на храмовом дворе; в них брызгались воробьи, отбивая друг у друга оброненный кем-то кусок ячменной лепёшки. Проглянуло солнце, и потеплевший воздух напитался влагой от подымающихся с земли испарений.
Эдан у дверей обернулся, мельком взглянув напоследок на статую Урга. И вот что почудилось ему: не стало ни обнажённого меча, ни отрубленной головы — медный патриарх стоял скрестив руки, а взгляд его был преисполнен мудрости и благородства.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов