А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Санни лежала лицом к стене на узкой деревянной кровати. Р'шейл осторожно положила руку ей на плечо и ахнула, когда корт'еса, вздрогнув от боли, повернула голову. Ее лицо напоминало бесформенную массу, а все тело под тонкой рубашкой было покрыто жестокими синяками и ссадинами.
— Что случилось?
— Неудовлетворенный клиент.
— Ты донесла на него?
Санни оперлась на локоть и покачала головой.
— Детка, ты что, с неба свалилась?
— Санни, если командующий увидит, что с тобой сделали, он накажет его. Точно.
— Так, послушай-ка меня. Можешь витать себе в облаках, но здесь, внизу, в реальном мире, свои законы.
— Санни, это с тобой уже третий раз! В чем дело? — у Р'шейл было плохое предчувствие, что она уже знает ответ.
Пухленькая корт'еса ухмыльнулась, при этом ее избитое лицо стало еще более бесформенным.
— Наверное, теряю навык.
— Нужно вытащить тебя отсюда. Я могу поговорить с Крисабель или с Мэгиной.
Санни со стоном откинулась на матрас.
— Забудь об этом, Р'шейл. Я не выдержу у этих тупых старых коров, я чокнусь через неделю.
— Уж лучше быть чокнутой, чем избитой.
— Может быть, — Санни устало прикрыла глаза. — Слушай, я понимаю, что ты желаешь мне добра, но я не такая, как ты. Тебе удалось найти здесь хорошее место, так что не вздумай потерять его из-за меня.
— Хочешь, я приведу сестру Прозлан?
— О Основательницы! Еще чего! — простонала корт'еса. — Ее лечение еще хуже, чем побои. Кроме того, она может запросто сунуть меня в камеру за доставленное беспокойство.
— Если я попрошу, может прийти Кхира. Тебе нужен врач.
— Кхира обязана будет доложить обо мне. Ты знаешь правила.
— Могу я хоть чем-то тебе помочь?
— Нет. Просто держись подальше и не накликай на себя беду.
Р'шейл вышла из длинного холодного барака, оставив Санни одну. Оказавшись на улице, она разыскала Мариэль.
— Кто это сделал? — Мариэль скривилась:
— А ты как думаешь?
Р'шейл кивнула и медленно зашагала обратно к прачечной. Она прекрасно знала, кого имела в виду Мариэль. Уже третий раз Локлон зверски избивал Санни. Три раза — если бы Санни доложила об этом, — уже три раза Уилем мог бы подвергнуть его наказанию, может быть, даже высечь. Каждый раз Санни доставалось от Локлона после того, как Р'шейл пресекала очередную попытку себя запугать.
Первый раз это случилось через несколько дней после их прибытия в Гримфилд. Локлона вызвали домой к коменданту по какому-то делу, и он, во время ожидания в холле, увидел, как Р'шейл спускается по лестнице на кухню. Второй раз это произошло на прошлой неделе, когда девушка спешила по поручению хозяйки. Только своевременное появление Дэйса на улочке позади аптечной лавки Кхиры спасло ее в тот день. Р'шейл была уверена, что сегодняшнее состояние Санни — следствие ее собственной вчерашней случайной встречи с Локлоном. Крисабель послала ее на постоялый двор за бутылкой хмельного меда, который Л'рин выписала для нее из Порт Ша'рина. Локлон сидел в баре и выпивал в компании офицеров. Увидев Р'шейл, он подозвал ее к столу, а она не обратила на него никакого внимания. Нет, не так — она нарочно проигнорировала его, чем вызвала взрывы хохота у его приятелей. Р'шейл не знала, что до этого говорил им Локлон, но ее явное пренебрежение поставило его в дурацкое положение.
Вина снедала ее словно проклятье Малика — изнурительная болезнь, медленно убивающая свою жертву, один за другим пожирая ее внутренности. И так же как не было лекарства от проклятия, так и не было легкого пути спасти Санни или любую другую женщину — Локлон все равно найдет на ком выместить свое разочарование и злость. Разве что сдаться ему самой.
Сразу после полудня Р'шейл получила у сестры Бельды выстиранные платья хозяйки и, не переставая думать о Санни, направилась к аптечной лавке, что находилась в нескольких кварталах от прачечной. Кхира частенько посещала дом коменданта. Крисабель была в восторге оттого, что в городе появился врач, и список раздражающих хобби первой леди Гримфилда мгновенно пополнился ипохондрией.
— Чему печалишься?
Р'шейл вздрогнула от неожиданности.
— Брэк!
— Надо же, ты меня еще помнишь? Я думал, ты давно позабыла всех нас.
— Что ты здесь делаешь?
— Я верный слуга Кхиры, — он подстроился под ее шаг и взял плетеную корзину Р'шейл за другую ручку.
Р'шейл бросила на спутника подозрительный взгляд.
— Что-то ты часто меняешь занятия, тебе не кажется? Матрос, мятежник, теперь вот слуга — и все за один год.
— Однообразие мне легко приедается.
— Брэк, ты что, считаешь меня полной дурой?
— Даже и не думал, — возразил он. — Ладно, скажи-ка лучше, ты как, приспособилась к тюремной жизни?
— Я не собираюсь здесь долго засиживаться, так что мне ни к чему и приспосабливаться.
Брэк внимательно посмотрел на девушку и сказал:
— Только скажи, Р'шейл. Мы сбежим отсюда, как только захочешь.
— Сбежим? — хмыкнула она. — А куда, Брэк? Обратно на винодельню, где повстанцы выдерут мне глаза за то, что я помогала Тардже? Или ты предлагаешь спасти и его и всем вместе исчезнуть в туманной дали?
Брэк не ответил. Он помог девушке донести корзину до веранды и позвал Кхиру. Выйдя на зов из темной глубины дома, она вытерла руки о белоснежный передник и заулыбалась при виде Р'шейл.
— Привет, Р'шейл. Что тебя к нам привело? Ты ведь не приболела, нет?
— Госпожа Крисабель прислала меня за тем лекарством, что вы давали ей от головной боли в последний раз.
Кхира обменялась взглядом с Брэком и ответила:
— Сейчас ведь время обеда, верно? Давай заходи и выпей чего-нибудь горяченького, пока я приготовлю сбор.
Р'шейл прошла внутрь и уселась на маленький табурет у заставленного всякими разностями прилавка, где Кхира принялась возиться с разными баночками, скляночками и порошками, аккуратно отвешивая необходимые для изготовления лекарства «от головы» ингредиенты на маленьких аптекарских весах. Брэк исчез в дальней комнате и вскоре появился с чашкой горячего чая в руках. Р'шейл сделала глоток обжигающего напитка и с любопытством осмотрелась. Вокруг теснились банки и висели пучки сушеной травы — это напоминало аптеку Гвинел в Цитадели. Р'шейл обожала бывать у Кхиры — просто сидеть в лавке и вдыхать эти запахи. Интересно, Кхира тоже язычница, как и Брэк?
Брэк поставил перед смешивающей лекарство Кхирой чашку чая.
— Я слышал, Локлон снова избил корт'есу, — сказал он. Кхира подняла на него глаза и нахмурилась.
— С этим человеком нужно что-то делать.
— Он избил Санни, но она не доложила об этом, — Р'шейл сделала еще один глоток. — Она боится, что, если доложит, ей достанется еще больше.
На крыльце веранды раздались шаги, и Р'шейл застыла, прислушиваясь. На самом деле ей не дозволялось рассиживаться и болтать, будучи посланной с поручениями. Увидев в дверном проеме знакомую фигуру, девушка облегченно вздохнула.
— Мне показалось, я видел, будто ты вошла сюда. Прячешься от огнедышащей леди-дракона? — спросил Дэйс. Р'шейл до сих пор не знала, где, собственно, живет парнишка, но он всегда крутился где-то поблизости. Его все любили и относились как к милому заблудившемуся щенку. Р'шейл знала, чем обязана этому мальчику, — если бы не он, ее жизнь здесь была бы невыносимой. Однако главным талантом Дэйса являлся не его легкий нрав и естественное обаяние — казалось, он знает в Гримфилде всех и каждого и в курсе всех без исключения событий, иногда даже раньше, чем они успели действительно произойти.
— Слышали новости?
— Какие еще новости? — поинтересовался Брэк.
— Грядут неприятности.
— Откуда ты знаешь? — Кхира оторвала взгляд от весов. Дэйс легонько постучал пальцем по носу:
— У меня свои источники.
— А что за неприятности?
— Те, что обычно возникают, когда людей сажают за решетку, — пожал плечами Дэйс.
— Что ты имеешь в виду? — спросила Р'шейл.
— Конечно, мятеж. Шахтеры собираются взбунтоваться. Естественно, они ничего этим не добьются, но получат моральное удовлетворение. Нечто вроде исполнения священного долга — взбунтоваться хоть раз за время заключения. Думаю, они полагают, что шанс освободиться стоит риска оказаться выпоротыми.
— А это не отразится на остальных? — Кхира осторожно отсыпала полученную смесь на весы.
— Как же без этого, — пожал плечами Дэйс, облокотившись на прилавок, чтобы поближе рассмотреть, что делает Кхира. Она раздраженно шлепнула было его по руке, но парнишка ловко ее отдернул, и шлепок пришелся мимо. — Но все очень быстро войдет в прежнюю колею. Вы, люди, такие забавные; — Дэйс иногда использовал необычные обороты речи.
— Это нас не касается, — заметил Брэк, перекинувшись с Дэйсом очень странным взглядом.
— Как знать, как знать, — покачал головой тот. — Может, бунтовщикам под руку попадется какой-нибудь непутевый защитник — и они сделают доброе дело, прежде чем их скрутят.
— А кого именно ты подразумеваешь под «непутевым защитником»? — спросил Брэк. Р'шейл была озадачена интонацией, с которой он задал вопрос. Что мог натворить Дэйс, что так растревожило Брэка?
— Неплохо, если бы им оказался Локлон, — мрачно бросила Р'шейл.
— Он и к тебе приставал?
Р'шейл горько улыбнулась.
— Можно сказать и так.
— Тогда почему ты об этом не доложила? — нахмурилась Кхира.
— Да, почему? — вставил Дэйс.
— Р'шейл, Локлон — настоящий зверь, — серьезным голосом продолжала Кхира. — Я видела, как он обращался с плетью — он наслаждался. Если у тебя что-то на него есть, сделай всем одолжение и расскажи коменданту.
— Нет.
— А как же Санни? — настаивал Дэйс. — Разве ты не хочешь, чтобы он заплатил за то, что с ней сотворил? А как насчет того, что он сделал с тобой?
Р'шейл, прищурившись, взглянула на Дэйса.
— Я не говорила, чтобы он что-то мне сделал.
— Тебе и не нужно об этом говорить — достаточно увидеть, как ты напрягаешься, когда кто-то произносит его имя.
— Неправда! — запротестовала она.
— Правда, и еще какая, но мы не об этом. Почему бы тебе не донести на него?
Р'шейл вздохнула.
— Ты же знаешь, что происходит с заключенными, которые кого-либо предали — даже такого гада, как Локлон. За мою жизнь тогда не дашь и гроша. Возьми Тарджу. Его охраняют день и ночь, чтобы сберечь ему жизнь, а ведь они просто думают, что он мог предать повстанцев.
— Ты хочешь сказать, что он этого не делал? — спросил Брэк. Кхира тоже насторожилась.
— Не болтай ерунды, Брэк! — вскинулась девушка. — Он не проронил ни слова, даже под пытками. Тарджа никогда не предает своих друзей.
Разозлившись, Р'шейл попыталась встать, но Дэйс силой усадил ее обратно.
— Слушай, здесь никто не лишится сна, если Локлона вздернут на виселицу.
— В том-то и проблема, Дэйс, — вздохнула Р'шейл. — Виселица — это слишком быстро. Локлон должен помучиться. И подольше.
Кхиру, похоже, немного испугала сквозившая в этих словах жестокость.
— Отлично, пусть Уилем заставит его помучиться.
— Уилему это не под силу. Ладно, мне пора. Крисабель, наверное, уже бьется в очередном припадке. — Дэйс посторонился, пропустив девушку к выходу. Кхира протянула ей лекарство. На лице врача застыло странное выражение. Пристроив пакетик под блузкой, Р'шейл направилась к двери и уже у порога обернулась: — Спасибо, Дэйс, но с Локлоном я расправлюсь сама.
Глава 37
После ухода Р'шейл Брэк направился на постоялый двор «Отчаяние». Вдалеке над горами Священной долины собирались угрюмые черные тучи. Сделав приличный крюк, чтобы лишний раз не маячить у казарм защитников, Брэк взглянул на небо и решил, что к вечеру наверняка снова польет дождь.
Мисекис ходил за ним по пятам уже несколько дней — капитану не терпелось узнать, есть ли что-нибудь между Кхирой и Брэком, и то и дело наведывался в аптечную лавку. У Брэка не было ни времени, ни желания брать на себя обязанности свахи. Кроме того, Кхира не переваривала защитников, и эта неприязнь непременно проявилась бы, предприми Мисекис более настойчивые попытки ухаживания. Такие осложнения были Брэку ни к чему. Только туман и неясность в его отношениях с Кхирой удерживали капитана от решительных действий. Возможно, было бы проще намекнуть Мисекису, что место занято, но у Брэка были личные причины не отрицать и не подтверждать свою связь с врачом. По крайней мере он не хотел, чтобы слухи о ней дошли до пышногрудой хозяйки постоялого двора. Брэк все же был наполовину человеком.
Брэк полагал, что Мисекис сейчас должен находиться дома на обеде, но ему не улыбалось наткнуться на кого-нибудь, из-за кого он мог бы застрять здесь до возвращения капитана в комендатуру. Он обогнул площадь, скользнул в узкую аллейку и через несколько шагов очутился в переулке, где повозка с мусором обречено ожидала, пока пара заключенных выгребет из задних дворов окрестных лавок гниющие отбросы. В повозку был впряжен жалкого вида измученный мул. Животное под уздцы держал сержант Ликрен — видимо, на случай, если в муле вдруг ключом забьет энергия и возникнет неодолимое желание понести.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов