А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В поясе юбку пришлось сильно ушить, а подгиб подола выпустить до конца, но и теперь она едва доходила Р'шейл до щиколоток. Блузку девушка тоже получила из обносков Крисабель, и она сидела более чем свободно на худеньком теле арестантки, особенно после столь пышных форм прежней хозяйки. Длинные красновато-каштановые волосы были убраны в косу, а на тонких руках еще виднелись страшные не успевшие сойти синяки.
Уилем стоял у весело потрескивающего дровами огня, сцепив руки за спиной, невольно приняв позу «вольно».
— Как тебя зовут, дитя?
— Р'шейл из Приюта, сэр, — сказала она, слегка присев в почтительном поклоне. «Не Р'шейл Тенраган — Р'шейл из Приюта».
— Р'шейл! — задохнулся он. Было совершенно очевидно, что Уилем ее узнал. От потрясения он даже не заметил, что лицо ее тоже покрыто уже начавшими бледнеть синяками. — За что тебя сослали в Гримфилд?
— Я сбежала из Цитадели. И я оказалась втянутой в побег Тарджи, — честно ответила Р'шейл. Лгать было бессмысленно.
— Но твоя мать…
— Джойхиния мне не мать. Я приемыш. — Комендант с любопытством посмотрел на девушку.
— Так, значит, ты не ребенок Дженги?
— Похоже, я вообще ничья.
— Утром я не понял, что это именно ты. Когда Дэйс напомнил мне, что Крисабель нужна служанка, я выбрал тебя — как самую молодую. Ты не слишком похожа на закоренелую преступницу, так что, надеюсь, ты по достоинству оценишь выпавшую тебе удачу.
«Удача — поистине крайне относительная материя», — подумала Р'шейл.
— Я постараюсь не подвести вас, сэр.
— О тебе всегда были самые лучшие отзывы. Так что веди себя хорошо и держись подальше от Тарджи. Возможно, однажды тебе будет позволено вернуться в Цитадель.
— Нет, пока Джойхиния — Верховная сестра, комендант.
— Не над одной тобой тяготеет этот рок, дитя, — сказал он и встряхнул головой, словно отгоняя собственное разочарование. Тема была закрыта. Уилем снова посмотрел на девушку и, нахмурившись, поинтересовался: — Откуда у тебя эти синяки? Тебя били по дороге сюда? Или в Цитадели?
Комендант ждал ответа. Догадался ли он, что с ней произошло? Р'шейл не воспользовалась предложенным ей шансом. С Локлоном она сведет счеты сама.
— Я споткнулась, сэр. — Уилем вздохнул.
— Будь поосторожнее в будущем, ладно? — он почувствовал неловкость, что смалодушничал и не выяснил истинную причину появления следов столь явного насилия. — Если ты и дальше будешь устраивать мою жену, то я сделаю твое заключение максимально комфортным.
— Спасибо, сэр. Мне можно идти?
— Да, конечно, но позволь дать тебе несколько советов. Как служанка моей жены, ты будешь пользоваться большей свободой, чем остальные, но держись подальше от женского отделения и от казарм. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы тебе не досаждали, но я предпочел бы делать это не постфактум. Ты меня понимаешь?
— Да, сэр.
— Я уверен, тебе известно, что моя мать живет с нами, — добавил он. — Теперь она просто разжалованная сестра, так что тебе следует обращаться к ней с тем же уважением, как и к любой сестре. Ясно?
— Да, сэр.
— Можешь идти.
Р'шейл вернулась на кухню, чтобы узнать у Теггерта, где она будет спать. Хотя и несколько наивно, но она питала глупую надежду, что дом довольно большой и ей будет позволено спать где-нибудь в каморке, а не в тюремной камере. Открыв дверь, ведущую в кухонный коридорчик, она услышала голоса. На этот раз Теггерт сплетничал о Л'рин и, как успела уловить Р'шейл, о ее всем известной трагической истории любви.
Когда девушка вошла в тепло кухни, собеседник Теггерта поспешно вскочил на ноги.
— Вот! Видишь! Разве я не молодец? — воскликнул он, сияя как медный чайник. На вид ему было около четырнадцати-пятнадцати лет, голову украшала копна песочного цвета волос, а с лица смотрели ясные голубые глаза. — Я же говорил им, что помогу!
Теггерт сдержанно кивнул:
— Да, ты молодец. Р'шейл, это Дэйс. Именно из-за него ты оказалась в этом доме. Можешь подождать несколько дней, тогда и решишь, благодарить его за это или придушить.
— Привет, Дэйс, — поздоровалась она и добавила: — Кому это ты говорил, что сможешь мне помочь?
В глазах парнишки на мгновение мелькнула паника, затем он взял себя в руки и пожал плечами.
— Да так, никому. Просто друзьям. Понимаешь…
— Не обращай на него внимания, — перебил Теггерт. — Дэйс — отъявленный лгун и виртуозный вор. Уверен, он совершил больше преступлений, чем половина здешних заключенных вместе взятая.
Мальчишка даже раздулся от гордости.
— Теггерт, это самая лучшая похвала.
Р'шейл улыбнулась Дэйсу и обратилась к Теггерту:
— А где я буду спать?
— Там, — Теггерт указал на ведущую из кухни дверь. — Там не очень просторно, но зимой тепло. Правда, боюсь, с приходом лета там будет невыносимо.
«С приходом лета я буду уже далеко», — пообещала себе Р'шейл.
Глава 34
— Госпожа Кхира?
Брэк посмотрел на бородатого мужчину, что звал его спутницу по имени, и с облегчением увидел, что это капитан. Они уже пятый день ждали среди других просителей — свободных и заключенных — в холодной приемной у кабинета коменданта встречи с Уилемом, чтобы получить разрешение на врачебную практику в Гримфилде. На Брэке была одежда слуги, в соответствии со своей ролью он держал глаза долу. На лице Кхиры отразилось раздражение. Среднего возраста, разумная, рассудительная женщина. «Подобный выбор спутницы для путешествия в Гримфилд был результатом победы здравого смысла Падрика над горячей жаждой мести Гэри», — решил Брэк.
— Да?
— Я капитан Мисекис, — представился защитник. — Прошу прощения за задержку, миледи. Мы только что узнали, что вы врач.
— Я пытаюсь увидеться с комендантом уже почти неделю. Если я не встречусь с ним в ближайшее время, то предложу свои услуги где-нибудь в другом месте.
— Ну что вы, доктор, я немедленно провожу вас к коменданту. — Кхира кивнула и поднялась на ноги.
— Надеюсь, что так.
Она сделала Брэку знак следовать за ней и пошла за Мисекисом по узкому отдраенному коридору. Капитан постучал в закрытую дверь и распахнул ее, не дожидаясь ответа. Кхира четким шагом промаршировала в кабинет и уставилась на Уилема.
— Вы комендант? — спросила она.
— Да, миледи, — ответил Уилем, вставая из-за стола. — А вы кто?
— Доктор Кхира Кастел, — и уселась без приглашения, величественным движением руки позволив сесть Мисекису и самому хозяину кабинета. — Это мой слуга Брэк. Я врач и травник. Собираюсь открыть практику в Гримфилде. Хозяйка таверны сказала, что для этого мне нужно получить ваше разрешение. Это так?
— Да, миледи, — немного озадаченно согласился Уилем. Не очень-то многие просители хотели остаться в Гримфилде.
— Разве этим должна заниматься не какая-нибудь из сестер? С кем из сестер мне следует поговорить?
От этого вопроса Брэк немного занервничал. Кхира могла спугнуть удачу.
— По приказу Верховной сестры и Кворума общины в Гримфилде за все отвечаю я, — объяснил Уилем.
— Понятно. Тогда могу ли я считать, что у меня есть ваше… разрешение… — врач казалась почти шокированной этим словом, — открыть практику в этом городе?
— А могу я спросить, почему вы выбрали это место, миледи?
— Я нужна здесь. Просто пройдите по главной улице, и вы сами в этом убедитесь. Кроме того…
— Кроме того?.. — поторопил ее комендант, бросив взгляд на все еще топчущегося в кабинете Мисекиса. Тот лишь сконфуженно пожал плечами.
— Могу я рассчитывать на вашу тактичность, комендант?
— Само собой, миледи. Ничто из сказанного в этом кабинете не покинет его пределов.
Кхира глубоко вздохнула.
— У меня была небольшая проблема. В Тестре. Я помогла нескольким молодым женщинам избавиться от нежелательной беременности. К сожалению, Гильдия врачей в Тестре напрочь лишена сострадания и сочувствия, — Кхира подождала, пока слушатели осознают сказанное, и продолжала: — Как вы понимаете, в моей профессии подобная ситуация создает определенные трудности.
— Да, понимаю.
— Короче говоря, я не имею права легально практиковать в городах. Полагаю, здесь, в Гримфилде, эта… история не станет препятствием для моей работы, — она гордо вздернула подбородок. — Я квалифицированный врач, комендант, и я не вижу, каким образом то, что я сделала, может помешать мне помочь нуждающимся во врачевании.
— Согласен, миледи, — комендант не мог поверить в свою удачу. Ни один врач не соглашался приехать на работу в Гримфилд. Появление подобного добровольца было настоящим подарком небес. — Честно говоря, я очень вам рад. Мы уже давно нуждаемся в таком специалисте, как вы.
— Тогда, полагаю, я могу начинать практиковать, как только будут созданы подходящие условия?
— Безусловно! Если вам что-нибудь потребуется — пожалуйста, обращайтесь к капитану Мисекису. Он позаботится, чтобы вы ни в чем не нуждались.
— Спасибо, комендант, — кивнула Кхира, поднимаясь со стула. Затем она с любопытством склонила голову набок. — Что это за шум?
Все замерли, прислушиваясь к делающимся все громче голосам. Брэк подумал, что городской ритм и звуки улицы наверняка знакомы Уилему, как стук собственного сердца. Шум, похоже, доносился с тыльной стороны здания. Многозначительно переглянувшись, комендант и Мисекис извинились и стремительно выбежали из кабинета.
Кхира посмотрела на Брэка.
— Что происходит?
— Пойдем посмотрим?
Они последовали за защитниками на улицу, на ослепительное зимнее солнце, и направились на звук. Тридцать или более мужчин — и защитников и заключенных — плотным кольцом окружили парочку окровавленных и покрытых синяками драчунов, катающихся по грязному двору. Зрители поддерживали бойцов одобрительными криками. Тому, который был помельче, явно досталось больше. Брэк его не знал. Вторым сражающимся оказался Тарджа. Брэк отступил в тень, мягко навел на себя чары, препятствующие узнаванию, и увидел, как Уилем и Мисекис проталкиваются через толпу к месту драки.
Брэк вздрогнул. Тарджа вскочил на ноги и мощным ударом обеими руками в голову отбросил поднимавшегося противника на зрителей. Тот упал и потерял сознание. По настроению толпы было понятно, что она на стороне проигравшего. Тарджа в ожидании очередного желающего сразиться с ним устало стоял в центре круга, его глаза мрачно горели. Над глазом кровоточила ссадина, грудь тяжело вздымалась, но он выглядел вполне готовым расправиться с тем, кто будет настолько глуп, чтобы к нему приблизиться.
— Довольно! — крикнул Уилем, обращаясь скорее к зрителям, чем к Тардже. — Уберите его отсюда, — приказал он Мисекису указав на так и не очнувшегося еще бойца. — Посмотрим, сможет ли помочь ему наш новый врач. А что касается остальных — немедленно вернуться к работе, или будете наказаны.
Толпа рассосалась с поразительной быстротой. Во дворе остались лишь сержант, Тарджа и его соперник. Кхира подбежала к нему и начала осматривать раны. Сержант напустил на себя полный раскаяния вид.
— Ликрен, что здесь произошло?
— У нас как раз был перерыв, сэр, когда явился этот зубоскал Грейф и начал трепать языком насчет того, что Тарджа предатель, и все такое. И тогда Тарджа как набросится на него! Я не мог ничего поделать.
Брэк не сомневался, что Ликрен не лжет. Тарджа был крупным мужчиной и значительно лучше тренированным бойцом, чем большинство известных ему людей. И если этому парню взбрело в голову защищать свою честь, то у сержанта было мало шансов ему помешать. Уилем повернулся к мятежнику, и Брэк облегченно вздохнул, заметив, что глаза Тарджи уже не горели кровожадным огнем.
— Защищать свою честь — привилегия тех, у кого она есть. — Услышав это оскорбление, Тарджа прищурился, но ничего не сказал и не шевельнулся. Брэк почувствовал скрытый вызов. Похоже, Тарджа станет главной головной болью коменданта, если, конечно, не будет сломлен его непокорный дух.
— Я не потерплю драк среди заключенных. Обычное наказание за это — пять плетей. Проследите за этим, Ликрен.
— Вы думаете, что после пяти плетей я буду счастлив вернуться к ковырянию в навозе? — Тарджа так сильно сжал кулаки, что костяшки пальцев побелели.
— Десять плетей, — бросил Уилем. — Или хочешь попробовать двадцать?
Тарджа молча посмотрел на коменданта, затем усилием воли заставил себя успокоиться.
— Десяти вполне достаточно, — ответил он.
Брэк не сомневался, что Тарджа решил не форсировать события. В его глазах не было страха. Он сдержал себя не потому, что испугался побоев. Когда Тарджа повернулся, чтобы отойти, Брэк усилил действие чар — он не хотел спровоцировать еще одну вспышку. Тарджа не слишком обрадуется при виде его, и было еще не время обнаруживать свое присутствие здесь.
Известие о том, что Тарджа избежал петли, достигло повстанцев в Тестре, когда беднягу гнали по этапу в Гримфилд. Посеянные Драко семена сомнений дали дружные всходы. Более того, защитники начали отлавливать повстанцев, чья приверженность сопротивлению сохранялась в строгом секрете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов