А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он принадлежал Саже.
Другой, более громкий голос приказывал:
— Немедленно сюда, капитан! Том выругался.
— Я должен повиноваться, — объяснил он. — Удачи тебе, Артур. На вот, держи!
Он выдернул из правого уха монету-серьгу и бросил ее Артуру, сам же направился к двери, и уже на втором шаге в ладони у него материализовался страшный гарпун.
Артур подхватил монету, липкую от крови Тома, и повернулся к столу.
— Спасибо! Но каким образом я пошлю теле… Слишком поздно! Том исчез, и дверь за ним захлопнулась.
Сьюзи поспешила к столу, а Волеизъявление тем временем неуклюже вскарабкалось в кресло Тома и принялось озираться с обычным для себя видом высокомерного неодобрения.
— Где-то здесь должны быть бланки для телеграмм, — пояснила Сьюзи. Она быстро просматривала бумаги, лежавшие на столе. — Ты просто вписываешь все в квадратики… Ага! Нашла!
Она выхватила откуда-то из недр своих одежек перо и бутылочку чернил, отвинтила крышку, лизнула языком кончик пера и вручила его Артуру — — Давай пиши! — сказала она.
Мальчик попытался вернуть ей перо. Он никогда не пользовался ничем иным, кроме шариковой ручки да еще фломастера.
Но Сьюзи отрицательно покачала головой.
— Мне еще не поставили почерк, — сказала она. — Первоначальница говорит, мои работы — сплошная стыдобища. Особенно эссе и зарисовки.
Артур уставился на телеграфный бланк, соображая, как с ним поступать. Это была простая печатная форма, озаглавленная НЕСРАВНЕННАЯ И ЛЕГЕНДАРНАЯ ТЕЛЕГРАФНАЯ, ТЕЛЕФОННАЯ И ПОЧТОВО-КУРЬЕРСКАЯ СЛУЖБА ДОМА. Чуть пониже стояло КОМУ: и линейка из семи прямоугольничков для слов, плюс красный кружочек в углу размером примерно с заляпанную кровью монету в руке у Артура. Чуть пониже кружка имелся очень небольшой квадратик с надписью ОТВЕТ ОПЛАЧЕН.
Окунув перо в бирюзовые — даром ли Сьюзи носила фамилию Бирюза! — чернила, Артур не слишком каллиграфическим почерком вывел: «Первоначалъствующей Госпоже». На середине второго слова ему пришлось заново смочить перо. Сьюзи помалкивала, но на лице читалось едва сдерживаемое презрение по поводу столь неуклюжего обращения с пером.
Артуру понадобилось несколько мгновений на размышление, после чего, без конца обмакивая перо, сажая кляксы и перечеркивая написанное, он накарябал:
НАХОДИМСЯ БАШНЕ СОКРОВИЩНИЦЕ ЗАПОЛУЧИЛИ ВОЛЕИЗЪЯВЛЕНИЕ ОТКАЗЫВАЕТСЯ МЕНЯ ПРИЗНАВАТЬ ТРЕБУЕТ ОФИЦИАЛЬНОГО ПОДТВЕРЖДЕНИЯ ПРИШЛИ ИЛИ ПОМОГИ ПОМОГИ!
Он снова призадумался над графой ОТ КОГО, потом вписал просто Артур. И зачернил квадратик, означавший ОТВЕТ ОПЛАЧЕН.
Как только он все это проделал, красный кружок начал светиться серебряным, и в нем возникла надпись как бы от руки: 12 к.
— Приложи монету, — велела Сьюзи.
Артур послушно прижал золотой к серебряному кружку. Бланк немедленно испарился, а на его месте возникли четыре серебряные монеты разного достоинства и рисунка.
— Везучий ты, ажно сдачу получил, — сказала Сьюзи, сгребая монеты со стола и отправляя в карман. — Простых Жителей они через раз «динамят»…
— Давай лучше поищем тот тайнопуть за соседней дверью, — сказал Артур.
До него вдруг дошло, что снаружи установилась какая-то подозрительная тишина. Ни криков, ни ругани…
— Соседняя — с какой стороны? — поинтересовалась Сьюзи.
— Забыл спросить, — сказал Артур, делая шаг к двери. — Пошли! Воля, это и тебя тоже касается!
— Если желаешь мне что-либо сказать, изволь обращаться так: «Высокочтимый Параграф Волеизъявления»!
— Царап… граф? — переспросила Сьюзи. И, схватившись за спинку, наклонила кресло вперед, высаживая из него ленивого медведя. — Отлично, Царапка, валяй пошевеливайся!
— Да нет же, не так, — возмутился медведь. — Нужно говорить: Высокочтимый Пара…
— Ну я же и говорю — Царапка, — повысила голос Сьюзи. — Ну-ка, вперед!
— Я… ох… раз так, просто не говори мне ничего, — пропыхтел жирный медведь, ковыляя следом за Артуром.
Тот уже вышел на железные мостки и изучал дверь слева. Она открылась без большого труда, но помещение за ней оказалось совершенно пустым и решительно темным. Его худо-бедно озарял только свет фонарей, проникавший сквозь дверь. Артур бросился внутрь, торопливо оглядел стены и пол — и выскочил наружу.
— Не та дверь! — сказал он.
Как ни старался он говорить потише, эхо отозвалось все равно.
На эхо, в свою очередь, откликнулся вопль откуда-то снизу. Это был резкий, повелительный, мощный голос, принадлежавший отнюдь не Тому. И доносился он с расстояния гораздо меньшего, чем Артуру бы хотелось. Их разделяли всего лишь три или четыре уровня.
— Ты слышал это, капитан? — рявкнул голос.
— Слышал что? — отозвался Том.
Артур и Сьюзи тише мышей прокрались к другой двери и аккуратно отодвинули засов. В этой комнате был свет, и Артур сразу ощутил надежду. Вот бы удалось быстро отыскать тайнопуть и удрать по нему… хотя бы на время…
— Это был не пустотник! Похоже, он не съел тех других, кто вторгся! — продолжал резкий голос.
— Давай для начала разберемся с пустотником, государь Вторник, — отвечал Том. — Пустотник, зараза, силен и становится все сильнее. Надо бы его сначала найти…
— Выходи, пустотник! — взревел первый голос, принадлежавший, как Артур теперь понимал, Мрачному Вторнику. — Некогда мне выслеживать тебя, негодяй! — Крик сменился ворчанием, как если бы он что-то бормотал про себя, потом снова стал отчетливо слышен: — Именем и могуществом Второго Ключа повелеваю всем вторгшимся сюда встать передо мной!
Артур ощутил, как его схватили незримые руки и потянули куда-то. А именно, к ближайшему трапу на нижний ярус. Сьюзи тоже сделала несколько шагов в ту сторону, причем на лице у нее было написано величайшее изумление.
И только на медведя-Волеизъявление приказ Мрачного Вторника никоим образом не подействовал. Он преспокойно стоял по левую руку от Артура, наблюдая, как ноги мальчика, обутые в бестелесные ботинки, скользят по решетчатому полу.
Артур сморщился и сделал рывок вперед. Результат оказался плачевен. Он просто-напросто упал вниз лицом на холодный железный пол и поехал назад, увлекаемый невидимой силой. Он пытался вцепиться в решетку, но руки пришлось разжать, иначе ему просто оторвало бы пальцы.
Отчаянно шаря в поисках хоть какой-то опоры, Артур коснулся мохнатого хвоста Волеизъявления. И вот, стоило этому произойти, сила, тащившая его, мгновенно исчезла! Артур сейчас же вцепился в медвежий хвостик что было сил.
— Да как ты смеешь! — пискнуло Волеизъявление.
Его тонкий голос громко отдался в пустоте внутреннего дворика Башни.
Артур и не подумал отвечать. Вместо того, чтобы спорить, он дотянулся и схватил за руку Сьюзи, которую как раз несло мимо. Она тоже сразу остановилась и поползла обратно.
— Немедленно отпусти мой хвост! — верещало Волеизъявление.
Обернувшись к Артуру, оно попыталось достать его когтями, но оказалось для этого слишком неповоротливым. Артур держался позади — и не разжимал руку.
— Отпущу, когда мы войдем в ту камеру и из нее — в тайнопуть! — пообещал он, уворачиваясь от когтей.
Сьюзи прыгала и крутилась с ним вместе. Сначала она держалась за его руку, потом тоже схватила Волю за хвост.
— Я этого не потерплю! Я буду протестовать!
— А это кто еще там? — проревел снизу Мрачный Вторник.
Тяжелые шаги загремели по железным ступенькам…
— Живее! — шикнул Артур на Волеизъявление. — Шевелись! Неужели охота с Мрачным Вторником носом к носу сойтись?
Неуклюжий медведь удивительно шустро развернулся и юркнул в открытую дверь. Артур еще не видел, чтобы Волеизъявление двигалось настолько быстро! Двое подростков не без труда поспевали за ним. Им приходилось бежать согнувшись, чтобы не выпустить хвост. Кое-как все втроем они протиснулись в дверь.
Артур немедленно лягнул ее, чтобы закрыть, и ушиб больную ногу. Снаружи эхом отражались от стен яростные крики Мрачного Вторника. Артур торопливо обшарил комнату глазами. Мебели в ней было не много, у стены стояло кресло и перед ним — двое великолепных часов. Одни были часы с кукушкой, прекрасной работы и притом из чистого золота. Вторые представляли собой небольшой простенький циферблат в раме из орехового дерева.
— Пустите, пустите, пустите! — надоедливо завывало Волеизъявление. — Я решительно на этом настаиваю!
Артур переглянулся со Сьюзи и осторожно разжал ладонь. Оба ждали, что их снова куда-то потащит, но этого не произошло. Окончательно в этом уверившись, ребята оставили в покое медвежий хвост и принялись рассматривать часы.
— Если вы попортили мой мех, я вам счет из чистки пришлю! — жаловалось Волеизъявление, пытаясь извернуться и рассмотреть свой многострадальный хвост.
Артур не слушал его. Приподнявшись на цыпочки, он тронул дверцу часов с кукушкой. Она была сплошь золотая, с ручкой, украшенной изумрудами. Артур потянул ее на себя… И не особенно удивился, когда дверца, открываясь, принялась расти, превращаясь в самую настоящую дверь размером больше самих часов. Перед Артуром открылся темный коридор. Его пол, стены и потолок слегка колебались, словно сделанные не из твердого камня, а скорее из натянутого полотна.
— Вперед! — Артур придержал дверь, пропуская Сьюзи. Тело ответило интересным ощущением: он как будто по-прежнему стоял на цыпочках и тянулся к дверце стенных часов. — Давай, Царапка!
— Сколько можно повторять! Извольте обращаться ко мне… — начало было Волеизъявление, даже не думая двигаться с места.
Закончить ему не пришлось. У Артура вырвался стон, он прижал руку ко рту. Знакомая боль пронизала кости, сообщая ему, что Том пустил в ход свой гарпун. В подтверждение прозвучал болезненный крик Сажи и неразборчивый рев Мрачного Вторника.
Похоже, все трое находились совсем близко.
— Вперед! — завопил Артур, видя, что Волеизъявление собралось вновь заняться изучением своего хвоста.
И тут снова раздался голос Мрачного Вторника.
— Прикончи пустотника, капитан! А я пойду займусь другими воришками!
Глава 19
Крик Мрачного Вторника наконец-то подтолкнул Волеизъявление к решительным действиям. Малайский медведь во всю прыть кинулся в тайнопуть, так что Артуру только и оставалось буквально нырнуть следом за ним. Краем глаза он успел заметить, как распахнулась дверь в комнату, как тень Мрачного Вторника упала на подлокотники кресла… Потом часы с кукушкой приняли свой первоначальный вид, закрывая проход.
Артур невольно содрогнулся: еще не хватало встать лицом к лицу с Мрачным Вторником, не имея в тылу поддержки со стороны Воли! Уже не говоря о всевозможных заклинаниях и волшебных словах, необходимых, чтобы вырвать Второй Ключ у недостойного Доверенного Лица. Артур не только не успел выучить эти заклинания — он даже ничего о них еще не узнал…
Волеизъявление между тем догнало Сьюзи. Артур бежал последним. Пол под ногами ходил ходуном, и мальчик расставлял руки, хватаясь за стены. Этот тайнопуть казался еще менее надежным, чем тот, которым они со Сьюзи в Нижнем Доме добирались к Мистеру Понедельнику!
Хорошо хоть, здешний тайнопуть оказался гораздо короче. Артур добрался до конца и вылетел наружу, не сразу сообразив, что тьма впереди означала не очередной поворот, а самый что ни на есть выход. Он врезался в обогнавших его Сьюзи и медведя и налетел прямо на небольшую, по пояс ему, пальму.
— Вторник там… в комнате, — пропыхтел Артур, хватая ртом воздух и выпутываясь из пальмы, лишившейся в результате этой борьбы почти всех листьев.
Выход из тайнопути был по-прежнему отчетливо виден — странный такой, чернильно-черный прямоугольник, висящий в воздухе между двумя стройными двенадцатифутовыми пальмами. Артур тревожно спросил:
— Его можно как-то закрыть?
— Пожалуй… с помощью крови, — отозвалась Сьюзи. Она вытащила свой ножик — и прежде чем Артур успел хотя бы пошевелиться, сцапала его за руку и всадила кончик лезвия в мякоть большого пальца. — В смысле, крови одного из Дней, твоей то есть. Извини, что уколола… Давай, брызни туда!
Артур послушно выдавил несколько капель крови и стряхнул их в проем. К его удивлению, они не улетели в темноту, а, наоборот, размазались, точно угодив на стекло. Из недр тайнопути раздался странный воркующий звук, заставивший Артура невольно попятиться, а проход схлопнулся и исчез. Теперь между пальмами не было ничего, кроме самого обычного воздуха.
Артур огляделся. Этот самый воздух здесь был прозрачным и чистым. Кругом росли вполне здоровые пальмы и ухоженные кусты с бледно-розовыми цветочками о трех лепестках. Артур на мгновение даже подумал, а не вывалились ли они совсем из Дальних Пределов? Но нет. Почти сразу ему на глаза попалась стена Башни-Сокровищницы, а потом и сверкающее стекло пирамиды.
— Вот именно, — сказала Сьюзи, от которой не укрылся его взгляд. — Мы в саду, окружающем Башню. Внутри пирамиды.
— Надо бы спрятаться, — сказал Артур. — Хоть где-нибудь. Э, а это еще что?
И он указал вверх, туда, где сквозь отсвечивающее стекло были смутно видны какие-то далекие красные вспышки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов