А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Знаешь, по-моему, этот свет холодный, жаром-то не пышет. Давай подберемся поближе. Только до крыши все равно, на мой вкус, будет высоковато! И потом, как мы собираемся одолеть это стекло?
Сьюзи некоторое время молчала, пристально разглядывая башню и пирамиду. Она гораздо лучше Артура успела приспособиться к мушиному способу передвижения и позволяла неутомимо работавшим крыльям почти вжимать себя в потолок, лишь чуть упираясь для смягчения удара и не пытаясь, как Артур, вовсе избегать столкновения.
— Да, — сказала она затем, — надо подобраться вплотную… Ох, чтоб им, этим крыльям, скорее бы превратить их обратно в бумагу! Полагаю, надо будет их сбросить и упасть вниз, на склон пирамиды, приклеиться липкими пальцами, потихоньку спуститься — и найти какой-нибудь вход!
Артур возразил:
— Все равно придется лететь футов сорок, если не все пятьдесят! Ближе никак!
— Ничего, справимся, — подбодрила его Сьюзи. — Помнишь, ты почти такой же прыжок в Атриуме совершил?
— Да, но тогда у меня… Ой! … был этот чертов Ключ…
Сьюзи глубоко задумалась, так сморщив от напряжения перемазанный копотью лоб, что по нему пролегли белые полоски.
— А что, если… сбросить только одно крыло? — предложила она затем. — Тебя наверняка закрутит, но и одно крыло будет стараться тянуть вверх и уж точно смягчит падение!
Артур посмотрел вниз, на блестящую пирамиду. Ничего не скажешь, хорошенькая перспектива: грохнуться с высоты чуть не шестьдесят футов, причем вертясь в штопоре. Наверняка мало не покажется. А потом еще спускаться, все время соображая, где липкая рука, где не липкая… Да уж, пара пустяков!
— И зачем я только пустился тот кросс сдавать… — невольно вырвалось у него.
— Что? — не поняла Сьюзи.
— Это я так, — сказал Артур. — Не обращай внимания.
Выбор, похоже, действительно был небогатый. К тому же ему слишком надоело чувствовать себя мухой на потолке — мухой, к тому же неспособной управлять собственными крыльями. С другой стороны, здесь, в Доме, ему удавались вещи, которые в его родном мире были бы слишком опасны или начисто невозможны. Оставалось надеяться: предстоявший прыжок окажется из их числа.
— Ладно, давай выдвинемся, — сказал он Сьюзи. — А потом… ну, наверное, потом придется прыгать…
Там, где потолок не был покрыт копотью, передвигаться оказалось труднее, так что Артур обзавелся дополнительными синяками. Светящаяся поверхность не внушала ему доверия, но все оказалось не так уж и страшно. Свет был мягким и не сопровождался сколько-нибудь ощутимым жаром. Если прищурить глаза — в самый раз. Кроме того, свет, как и ветер, продолжал изгонять сажу, и это не могло не радовать.
И вот наконец Артур и Сьюзи достигли места футах в двадцати в стороне от верхушки пирамиды. По вертикали до стеклянной поверхности было футов пятьдесят. Оценивать расстояние приходилось через плечо, потому что крылья волей-неволей вынуждали держаться лицом к потолку. Артур понял: прыгать придется именно отсюда. Двигаться дальше вперед не имело особого смысла. Не прыгать же на самое острие пирамиды, да еще вертясь в штопоре с единственным крылом!
— Ну как, готов? — спросила Сьюзи. — Заклинание для напальчников помнишь?
— Да помню, помню, — отозвался Артур. — Погоди секундочку, хорошо?
Падать все-таки предстояло с порядочной высоты. Дома это была бы верная смерть. И потом… А что будет, если стекло разобьется?
Он так и спросил:
— А что, если стекло разобьется?
— Не разобьется, — ответил чей-то голос. Этот голос не принадлежал Сьюзи!
Артур так энергично дернул головой, чтобы обернуться и увидеть, кто же там заговорил, что едва не растянул мышцы шеи. Естественно, крылья тут же в тысяча первый раз приложили его о потолок.
Сьюзи что-то кричала, но Артур не мог разобрать, что именно. Слегка оглушенный очередным ударом, он все пытался вывернуть шею и посмотреть на незнакомца.
Когда ему это удалось, он обнаружил на незапятнанной поверхности светящегося потолка нечто вроде мохнатого шара величиной с человеческую голову. Этот шар можно было бы посчитать простым сгустком сажи, вот только ветер здесь дул слишком сильный, чтобы обычная сажа смогла удержаться. А кроме того, шар обладал парой глубоко посаженных серебряных глаз чуть побольше серебрёных орешков, какими иногда украшают торты. Глаза были живые, они смотрели, и Артур встретил их взгляд.
Чуть пониже глаз имелся рот. И тоже блестел серебром. Были это зубы или поверхность горла, Артур не рассмотрел.
— Пустотник! — воскликнула Сьюзи и попыталась вытащить из-за пояса медную трубу, упираясь другой рукой в потолок.
Первый же взмах крыльев объяснил ей всю безнадежность этой затеи.
— И вовсе никакой я не пустотник! — возмутилось существо. — Я могу вам помочь!
— Я тебе самому щас так помогу… — пробормотала Сьюзи.
Упираясь локтями, она силилась что-то вытащить из кармана передника. Вероятно, нашаривала там нож.
Артур не знал, что она задумала, но мохнатый черный шар возбудил его любопытство.
— Сьюзи, подожди! — Он подгадал мгновение, когда крылья изготавливались для броска вверх, и обратился к существу: — Ладно, если ты не пустотник, то кто?
Черный шар быстро заговорил, явно снедаемый нетерпением поведать Артуру историю своей жизни. По ходу рассказа он несколько развернулся, превратившись из ровного шара в подобие волосатой черной улитки.
— Девять с лишним тысяч лет назад я была одной из бровей Мрачного Вторника. Потом меня сорвал с его лица взрыв Пустоты — это произошло в одном из самых первых забоев будущей Ямы, во тьме. Меня так и не нашли, так что столетиями я лежала, всеми забытая, рядом с залежами Пустоты. Все это время эманации Пустоты воздействовали на меня, так что постепенно я стала живым, мыслящим существом. Я не Житель, созданный Зодчей, но и не пустотник, вылезший из Пустоты. Настоящие пустотники меня презирают, а Жители Дома — боятся. И те и другие стараются меня убить, дай только случай!
Сьюзи и Артур переглянулись. Потом заново присмотрелись к меховой улитке. В общем-то, она действительно здорово походила на разросшуюся и ожившую бровь. Этакий длинный волосатый червяк, обросший хлопьями сажи. Под их пристальными взглядами существо слегка попятилось. Двигалось оно, извиваясь и, кажется, пользуясь присосками.
— Я по-прежнему связана с Мрачным Вторником, — объявила улитка. — Мне отчасти знаком образ его мыслей, его тайны…
— Нет, и в самом деле смахивает на здоровенную бровь, — неуверенно проговорила Сьюзи. — А чудес рядом с залежами Пустоты каких только не бывает…
— А что ты делаешь тут, наверху? — поинтересовался Артур.
Хорошо было бы воспользоваться Атласом и разузнать поподробнее про эту бровь, гуляющую сама по себе. К сожалению, сделать это не представлялось возможным.
— Я пыталась забраться в Башню-Сокровищницу, — ответило мохнатое создание. — Я нуждаюсь в близости сокровищ. Хочу ощущать тяжесть золота, хочу окунуться в отраженное сияние картин, обвивать статуи… Если я когда-нибудь туда попаду, то по своей воле уже не выйду наружу. Мне больше ничего от жизни не надо — попасть в Башню, и все!
Артур спросил:
— Но если ты сама не можешь этого сделать, как ты нам-то помогать собираешься?
— Я не могу попасть туда самостоятельно, — был ответ. — И все же я могу помочь вам, чтобы вы потом помогли мне. Например, у меня есть алмаз, чтобы разрезать стекло.
— Покажи, если не врешь, — потребовала Сьюзи.
Существо принялось извиваться, издавая не слишком приятные чмокающие звуки, а потом разинуло рот, причем существенно шире, чем Артуру казалось возможным. Медленно высунулся черный, липкий на вид язык. Его кончик был свернут кольцом, и в этом кольце покоился алмаз величиной с Артуров ноготь на большом пальце. Он лучился и сверкал в ярком свете, падавшем с потолка.
— И где ж ты его раздобыло… раздобыла? — поинтересовалась Сьюзи.
— Я йойо сбеба… — начала было отвечать бровь, но с высунутым языком говорить было очень уж неудобно, так что она его спрятала и продолжала: — Я его сделала из Пустоты. Я же вам говорила, мне ведомы многие познания Мрачного. Мне также присуще немало его способностей. Увы, мой язык недостаточно силен, чтобы держать алмаз и резать им стекло. Для этого требуется человеческая рука!
— А как тебя звать? — спросил Артур. Меховой шар не сразу ответил, и он изменил вопрос: — Как ты себя называешь?
— Ну… Наверное, вы можете звать меня… Сажей, — проговорило создание. — Ну да, пожалуй, я — Сажа. Я в ней жила, можно сказать, ею дышала, а уж сколько я ее съела… Самое подходящее имя!
— Ела? — переспросила Сьюзи. — Сажу? А зачем ее есть-то?
— От скуки, — был ответ. — Надсмотрщики в меня палят из паровых ружей, если я пытаюсь подобраться поближе. Пустотники сами бы с удовольствием меня слопали. И в Башню-Сокровищницу, хоть тресни, не попасть… Чем же прикажете заняться, как не ползать по стенам и потолку здешнего царства да не поедать копоть и сажу?
— Если мы станем помогать тебе забраться в Башню, — сказал Артур, — придется тебе сначала поклясться, что станешь всячески помогать нам против Мрачного Вторника!
— С удовольствием! — воскликнула Сажа. И от восторга она даже подпрыгнула на потолке, насколько это было возможно, вверх тормашками. Артур тут же пожалел о том, что до такой степени обрадовал новую знакомую. Он увидел брюхо Сажи, усеянное, точно щупальца осьминога, множеством жутковатого вида присосок. Так вот что так чмокало, когда она передвигалась по потолку!
— Может, она и не врет о своем происхождении, но все равно — пустотник есть пустотник, — шепнула Сыози, подобравшись как можно ближе к Артуру, чтобы можно было посекретничать. — Умный пустотник — самый опасный. Однако алмаз нам бы здорово пригодился…
— А мне до смерти надоело висеть вниз башкой и колотиться об этот поганый потолок, — тоже шепотом ответил Артур. — Давай примем ее помощь, хотя бы пока!
Сьюзи неохотно кивнула.
— Мы принимаем твое предложение, — сказал Саже Артур.
— Прекрасно! Замечательно! — захлебнулась бывшая бровь. — Какое удовольствие с вами работать… э-э… незнакомцы.
— Меня зовут Артур, — назвался мальчик, постаравшись опередить Сьюзи, пока она не представила его как Понедельника и Хозяина Нижнего Дома. — А это Сьюзи!
— И вы хотите стибрить что-то по мелочи из Башни-Сокровищницы? — поинтересовалась Сажа.
Ее голос прозвучал несколько обеспокоенно. Она явно приняла новых знакомых за воришек.
— Мы собираемся не красть, а, наоборот, вернуть краденое! — с возмущением отрезала Сьюзи. — Нечто такое, что следовало вернуть законному владельцу еще десять тысяч…
— Сьюзи! — вмешался Артур.
Еще не хватало, чтобы Сажа узнала слишком много. Если это существо в самом деле было связано с Мрачным Вторником какими-то таинственными узами, кто поручится, что эта связь не была двусторонней?
Однако остановить Сьюзи оказалось не так-то легко.
— Мы, как бы это выразиться, с претензией явились, — сказала она. — Артур лишь хочет забрать то, что ему по всем понятиям и так давно следовало бы…
— Сьюзи! Ты сама-то липкое заклинание не забыла?
— О-о, у вас липкие напальчники? — восхитилась Сажа, устремляя взгляд серебряных глаз на руки Артура. — Великолепная работа. Конечно, не изделие самого Мрачного, но одного из его лучших мастеров — уж точно!
— «Ночь ли, день ли — прилипай, на минуту приставай, вправо, влево, не зевай», — забормотала Сьюзи, удерживаясь на локтях и обращаясь к своим пальцам.
Заслышав волшебные слова, куколки-лягушки задвигались и запищали, а потом налились мутно-зеленым светом.
Переждав очередной удар крыльев, Сьюзи хлопнула обеими ладонями по потолку. Одна рука приклеилась большим пальцем и еще двумя. Не теряя времени, девочка свободной рукой схватила оба шнурка, свисавшие по сторонам шеи, — и дернула. Хрустнули восковые печати, и оба крыла мигом разлетелись облачком конфетти. Порыв ветра немедленно унес его прочь.
Сьюзи повернулась к Артуру, вися на одной руке, и улыбнулась ему. Оба глаза у нее были подбиты, на подбородке красовался синяк — видно, крылья и ее исправно прикладывали о потолок.
— Какое облегчение! — сказала она. — Короче, секунд через сорок я ухну, так что, Сажа, золотко, прыгай прямо сейчас да постарайся, как шлепнешься на пирамиду, отползти подальше!
И — видимо, в порядке убедительного аргумента — вытащила из-за пояса кусок медной трубы.
Сажу не понадобилось подгонять. Раздался треск, словно расстегивалась большущая липучка, и мохнатый шар полетел вниз. Ветер слегка отнес ее в сторону, и она приземлилась на восточную грань пирамиды футах в тридцати ниже вершины.
— Удачи, Артур, — сказала Сьюзи и быстро сунула трубу обратно за пояс, высвобождая вторую руку. — По-моему, тебе надо бы…
И тут напальчники на ее правой руке перестали двигаться и пищать. А также и прилипать к потолку.
На глазах у Артура Сьюзи камнем полетела вниз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов