А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Зачем? Почему столь многие упорно хотят присоединиться ко мне?
— Мне казалось, что это очевидно, капитан, — озадаченно отвечал капрал.
— Как вы узнали, где нас искать? — вмешался Элфрей.
— В каком-то смысле от Дженнесты.
— Что? — не поняла Коилла.
— Она движется сюда, с армией. С большой. И не все ее воины такие, как мы. До всеобщего дезертирства еще очень далеко. Поскольку мы путешествуем налегке, то опередили ее. Дженнеста уже давно идет по вашему следу, и вас заметили с драконов.
— О том, что она шла к Дрогану, мы знали, — сказал Элфрей.
— Как только вас заметили возле залива, она изменила маршрут, — объяснил Кренад.
— По крайней мере кентавров она своим вниманием обошла, — сказала Коилла.
— О, ей нужны вы. Очень нужны… Но это не все.
Она вздернула бровь:
— Есть новости похуже?
— Впереди Дженнесты движется еще одна армия. Думаю, Уни. Они тоже идут сюда. Обе армии будут здесь через пару дней.
— Вот черт! — пробормотала Коилла. И повернулась к Страйку: — Их нельзя прогонять. Только не сейчас, когда на пятки нам наступают Дженнеста и одни боги знают кто еще.
Страйк, судя по его виду, сомневался.
— Мы на полуострове, если ты не заметил, — вставил Элфрей. — И если мы намерены пробить себе дорогу из этого мешка, то помощь не помешает.
Страйк продолжал думать.
— Ну же, — торопливо толкнула его Коилла. — Обычной военной логики достаточно, чтобы понять, что в словах Элфрея есть смысл.
— Ну ладно, — с неохотой уступил Страйк. — Можете остаться с нами. До тех пор, пока мы не разберемся с ситуацией, вы находитесь под моим командованием. Это понятно, капрал?
— Да, сэр! Именно этого мы и хотели. Из рядов прокричали:
— Когда начнем драться?
— На этот счет у меня нет планов! — ответил Страйк. Потом обратился к четырем Росомахам-рядовым. — Разместите этих солдат. — И, повернувшись к Кренаду, добавил: — К приказаниям этих воинов относитесь так, будто их отдал я. Понятно?
Капрал кивнул.
Страйк зашагал вверх по холму, Коилла и Элфрей последовали за ним.
— Проклятье! — выдохнул Страйк. — Присутствие такого большого отряда наведет Поли на мысль, что мы хотим атаковать их.
Коилла покачала головой:
— Совсем не обязательно. Можно войти в поселение прямо сейчас и все объяснить.
— А может быть, в появлении этих орков есть рука провидения, — задумчиво объявил Элфрей.
Страйк ответил ему яростным взглядом. Коилла улыбнулась:
— Похоже, тебе придется стать вождем. Хочешь ты этого или нет…
Страйк посмотрел назад, на ожидающих воинов.
— Я не хочу этого.
Теперь уже некуда деваться. Так что привыкай.
12
С белым флагом в руке, спешившись, Страйк шагал к воротам Рафетвью. С ним отправились Коилла, Элфрей и Джап. Хаскера оставили управляться с разросшимся отрядом. У ворот показались часовые. Одеты они были одинаково, в коричневые камзолы, черные штаны и высокие кожаные сапоги. Все с мечами, у двоих-троих с плеча свешивались луки.
— Приятная встреча, — произнес Страйк. — Мы пришли с миром.
У одного из часовых на руке была зеленая повязка, по-видимому, признак старшинства.
— Если вы с миром, то мы ответим тем же, — отвечал он по протоколу. И, слегка отступив от него, добавил: А зачем вы пришли?
— Чтобы поговорить с вашим вождем.
— У нас нет вождя. Всем заправляет Совет старейшин, из военных и священников. Решения принимаются сообща.
— Отлично. Можно повидать кого-нибудь из Совета?
— Мы не отказываем в аудиенции без веских на то оснований. Однако объясни мне суть вашего дела.
— Мы просто хотим укрыться за вашими стенами. Нам надо отдохнуть, прежде чем идти дальше.
— Вас много, и вы орки. Разве вам не обойтись без нашей защиты?
— Даже оркам надо спать, а сейчас тревожные времена. И мы не представляем для вас угрозы, можете положиться на мое слово. Мы готовы даже сдать оружие.
Это, по-видимому, изменило многое.
— Думаю, орку нелегко решиться на такое предложение, — произнес офицер. — Можете оставить ваше оружие при себе. Но предупреждаю, что всякая попытка обмана встретит отпор.
Он указал на одну из сторожевых башен, потом на другую, напротив ворот. На каждой стояли лучники с натянутыми луками.
— За вашими передвижениями будут следить, и у них есть приказ при первых признаках насилия с вашей стороны убить вас. — Офицер улыбнулся слабой, почти извиняющейся улыбкой. — Надеюсь, вы поймете, что эти меры предосторожности необходимы.
— Разумеется. Как я уже сказал, времена сейчас тревожные.
Офицер кивнул. Потом провел гостей через ворота.
— Многообещающее начало, — прошептала Коилла.
Не успел Страйк ответить, как они оказались перед парой других официальных лиц. Два человека, которых орки приняли за старейшин, и прямой, как кол, военный чин. Судя по тройным нашивкам на рукаве, чин у него был высокий.
Один из старейшин выступил вперед:
— Я — председатель Трейлор, а это — член Совета Янделл. Приветствую вас. Познакомьтесь также с главнокомандующим Реллстоном — он командует нашими вооруженными силами.
Главнокомандующий не проронил ни слова и даже не улыбнулся. Насколько орки могли судить, это был человек в расцвете сил, с волосами, лишь слегка тронутыми сединой, и соломенной бородой лопатой. Обветренные лицо и военная выправка говорили о жизни, присущей закаленному солдату. Он смерил гостей суровым взглядом.
Страйк опомнился и ответил:
— Приветствуем. Я — Страйк. Это мои офицеры. Благодарим вас за то, что вы приняли нас.
Реллстон фыркнул:
— Вы ведь Росомахи?
Это был не столько вопрос, сколько утверждение.
Вряд ли имело смысл отрицать истинность его слов…
— Да.
— Я слышал, вы стали причиной беспокойств в разных местах.
— Мы не стремимся к этому, а если и были какие-то стычки, то только с Уни. — Это не вполне соответствовало действительности, однако в данной ситуации не стоило слишком держаться за правду.
— Может, и так, — скептически скривился Реллстон. — Позвольте предостеречь вас: беспокойство и смута здесь не поощряются. Мы стремимся жить мирно и уважать соседей, но когда наступает вечер, мы хотим только, чтобы нас оставили в покое. По отношению ко всякому, кто нарушает спокойное течение нашей жизни, в особенности если таковой принадлежит к другой… э-э… расе, принимаются соответствующие меры. Страйк был рад, что с ними нет Хаскера. Одни боги знают, как бы отреагировал тот на помпезный тон главнокомандующего…
— Мы пришли без камня за пазухой, — заверил он. Но, вспомнив о звезде, решил, что это по меньшей мере наполовину ложь.
— Чего вы от нас хотите?
— Ничего, что причинит вам какой-то вред.
— А если поточнее?
— Все, что нам надо, это иметь возможность отдохнуть в безопасном месте. Мы даже не будем просить пищу или воду.
— Мы не занимаемся благотворительностью.
— Не забывайте, мы сражаемся за то же дело, что и вы.
— Это спорный вопрос.
Страйк не заглотил крючок. В той или иной степени, но главнокомандующий прав.
К ним присоединились еще двое людей, взрослая женщина и мальчик.
Женщина была высокой и стройной, с длинными черными волосами. Блестящие кудри украшал гребень, инкрустированный прозрачными драгоценными камнями. Кожа у нее была персиковая, а глаза ярко-синие. Ей очень шло шитое золотом платье и узорчатые туфли. Она смотрела открыто и дружелюбно. Насколько орки могли судить, среди представителей своего вида она должна была считаться привлекательной особой.
Трейлор произнес:
— Это Криста Галби, наша верховная жрица. Страйк представился. Женщина протянула руку. Человеческие обычаи были Страйку в новинку, так что от этого жеста он почти опешил. Однако принял руку и, стараясь не сжимать слишком сильно тонкие, изящные пальцы, пожал. Рука была мягкой и теплой, совсем не похожей на оркские руки, жесткие и влажные. Страйк дипломатично скрыл свое отвращение. — Некоторые из прославленных Росомах, — сообщил жрице Трейлор.
— В самом деле? — отвечала та. В последнее время вы кое-кому расквасили носы.
— Только те, которые оказались засунутыми в наши дела, — отвечала Коилла.
Криста рассмеялась. Смех прозвучал естественно.
— Хорошо сказано! Хотя я, само собой, не одобряю насилия. Если только оно не оправдано необходимостью…
Пока Реллстон неодобрительно взирал на гостей, Страйк представил Коиллу, Элфрея и Джапа. Потом Криста нежно положила руку на голову мальчика и взъерошила его эбонитово-черные волосы. Он робко улыбнулся.
— Это мой сын, Аидан.
Даже для оркского глаза было ясно, что он — ее отпрыск. Мальчик очень походил на мать, был такой же хорошенький. Страйк подумал, что ему, вероятно, сезонов семь-восемь. Он также отметил про себя, что Криста Галби пользуется здесь очевидным авторитетом. Остальные люди, даже кислый главнокомандующий, вели себя по отношению к ней почтительно.
— В чем цель вашего визита? — спросила жрица.
Страйк собрался было объяснить, но его опередил член Совета Янделл.
— Страйк и его отряд ищут у нас защиты. — Он бросил взгляд в сторону Реллстона. — У главнокомандующего имеются на этот счет некоторые оговорки.
— Он прав, проявляя предусмотрительность. Мы должны думать о нашей безопасности, — тактично отвечала жрица. — Мы как никогда благодарны ему за его бдительность.
У Страйка возникло подозрение, что он присутствует при своеобразном поединке между разными властями. С его точки зрения, жрица вела себя мудро.
— Но я не вижу никаких причин сомневаться в добрых намерениях наших гостей, — продолжала она, — и принципом нашего сообщества является приветствовать тех, кто приходит с добром.
Старейшины согласно кивнули.
— Вы бы позволили им оставаться здесь неограниченно долго? — осведомился Реллстон.
— Я бы предоставила им возможность воспользоваться благами нашего гостеприимства в соответствии с обычаем, главнокомандующий, и провести у нас день. Я возьму на себя ответственность за них. Это приемлемо для вас, капитан?
— Это все, что нам требуется, — подтвердил Страйк.
Старейшины извинились и, ссылаясь на работу, удалились.
Реллстон медлил.
— Вам требуется эскорт, мэм? — подчеркнуто произнес он.
— Нет, главнокомандующий, в этом нет необходимости.
Одарив их на прощанье кривой улыбкой, Реллстон тоже ушел.
— Вы должны простить его, — сказала жрица Росомахам. — Он хороший военный, но ему недостает… скажем так, умения обращаться с представителями других рас. Мы не все такие.
Коилла сменила тему разговора:
— Здесь, похоже, вовсю кипит работа. Можно поинтересоваться, что именно вы строите?
Верховная жрица указала на магический гейзер, вздымающийся выше самых высоких зданий.
— Все, что мы делаем, имеет отношение к этому.
— А когда гейзер начал бить? — поинтересовался Элфрей.
— Началось с небольшой утечки, когда город только образовался. Я тогда была не старше, чем Аидан сейчас. Именно поэтому основатели города и выбрали это место. А в последнее время утечка сделалась тем, что вы видите сейчас.
— Утечка такого большого количества энергии, должно быть, вредит земле, — заметил Джап.
— Очень вредит. Но мы так и не нашли способа прекратить ее. Поэтому обратились к иному решению.
— И к какому же именно?
Она некоторое время смотрела на них, видимо, мысленно что-то решая.
Я покажу вам, — наконец сказала она. Повернулась к сыну: — Аидан, возвращайся к занятиям.
По виду мальчика было ясно, что он предпочел бы остаться, однако под ее сверкающим взглядом повиновался. Росомахи провожали его взглядами, когда он побежал к лабиринту улиц.
Криста увлекла гостей в другом направлении.
По дороге Джап вполголоса произнес:
— Всего лишь день…
Страйк едва заметно кивнул. Он прекрасно понимал, что для достижения цели надо действовать быстро.
Верховная жрица повела их к центру города. По пути они стали объектом любопытства со стороны жителей, однако открытой враждебности не было. В конце концов они пришли на тропу к наполовину построенному храму.
Даже незавершенное, сооружение выглядело впечатляюще. Выложили его и в самом деле мрамором, а колонны по обеим сторонам от входа — общим числом шесть были высотой с взрослый дуб каждая. Широкие ступени вели к высоким дверям, которые охраняли часовые с пиками. Внутри здание освещалось лампами и факелами, а окна были сделаны из драгоценнейшей цветной мозаики. Сотни мужчин и женщин входили в здание, выходили из него и работали на деревянных лесах. Вокруг стояли повозки со строительным материалом.
— Мне очень жаль, — извинилась Криста, — но внутрь не пускают никого, кроме занятых строительными работами. Посетители замедлили бы работу.
У Страйка возникло подозрение, что это не единственная причина.
— Поразительно, — искренне восхитился Элфрей, задирая голову, чтобы рассмотреть недостроенный купол.
— Мы очень гордимся им, — отвечала она. — Вам что-нибудь известно о нашей системе?
— Немного, — сказал Джап. — Знаем лишь, что вы разделяете нашу приверженность истинным богам, а также уважение к Природе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов