А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кадар смешался.
— Это и есть генерал?
— Да, Трагер. Едет сюда доставить депешу короля.
— А почему это делает сам генерал?
— Точно не знаю, — Гласс подозрительно сощурил глаза. — Наверное, чтобы увидеться с нами лично. Надменный ублюдок.
Кадар выпрямился в седле.
— Мы встретим его лицом к лицу. Забирайтесь на крила, барон. Я хочу видеть этого поганого пса.
С помощью Беника Торин залез на ящера, вцепившись в поводья. Кадар подозвал еще двоих наездников, и они вместе выехали их рядов, чтобы встретить Трагера. Их разделяло еще много ярдов, но двое предводителей войска сверлили друг друга глазами, пока не оказались близко. Больше всего на свете Торин желал сейчас оказаться в одиночку на спине крила; ему было невыносимо, что Трагер видит его увечье. Прежде его не волновало мнение этого наглого выскочки, но сейчас Трагер больше не юный офицерик. Когда они подъехали ближе, Торин заметил приметы возраста на его лице, седину в бороде, морщины на лице. Шестнадцать лет назад он был хорош собой. Сейчас не осталось ничего, кроме жестокости. Генерал резко остановил лошадь и поднял руку. Кадар тоже приблизился и остановил Истиках. Беник и остальные окружили его. Взгляд Трагера немедленно обратился к Торину.
— Ну, старина, не ожидал увидеть вас снова, — сказал он.
Барон усмехнулся.
— Меня не так-то легко убить, Трагер.
— Да уж, я вижу, — парировал Трагер. — Но вы еще и трус к тому же, Гласс. Прячетесь за чужие спины.
Оскорбление заставило Торина спешиться. Он нащупал рукой меч.
— Ты привел эту ядовитую гадюку Акилу в Джадор. Он об этом пожалеет.
— Еще увидим, кто пожалеет, — засмеялся Трагер.
— Достаточно, — рявкнул Кадар. — Что у вас за послание, убийца?
Трагер злобно усмехнулся. Он глянул поверх плеча Кадара.
— Где этот трус, Лукьен? Я надеялся увидеть его и вырезать его сердце.
— Где твое послание, собака? — бросил Торин. — Акила предлагает нам условия?
— Так Лукьен спрятался? — не отставал Трагер. Ему, казалось, нравилась эта перепалка. — Он, небось, где-то в городе?
— Послание! — взревел Кадар. — Где оно?
— Вот наше послание, варвар — Акила из Лиирии заявляет, что вы глупец, и он проклинает вас. Он обещает к концу дня сравнять стены вашего города с землей, а вас самих отправить на корм шакалам и грифам, — зловещая усмешка на лице Трагера стала еще шире. — Это вам за то, что вы укрываете Лукьена.
Кадар выругался на джадори и поднял меч.
— Нет! — воскликнул Торин. — Не надо, Кадар!
Трагер рассмеялся.
— Барон прав, каган Кадар. Он знает, что я легко справлюсь с вами, — и, прежде чем Кадар что-либо ответил, он проворно развернул коня и умчался назад, к своей армии. При этом обернулся и крикнул: — Не беспокойтесь, Вшивый Король, мы скоро сойдемся на поле боя!
Кадар вспыхнул и замахнулся. Торин умолял его остановиться.
— Не надо, он этого и добивается. Без вас ваши люди осиротеют!
Кадар медленно опустил оружие. Трагер уже удалился в сопровождении эскорта.
— Вы правы, — процедил он. — Это сам дьявол!
Он быстро развернул Истиках и вернулся на дюну. Беник и остальные последовали за ним. Когда Кадар занял свое место в строю воинов, он поднял оружие и начал что-то говорить голосом, полным вызова. Торин не понимал слов, но общий смысл был ему ясен. Бойцы-джадори испустили громкий боевой клич. Их грозные скакуны-рептилии вторили мощным, леденящим душу ревом.
— Атакуем? — прокричал Торин сквозь шум и гвалт.
— Да! — ответил Кадар и повел три сотни бойцов на битву.
А внизу, в песчаной долине Трагер наблюдал, как наездники на крилах занимают позиции на дюне, образуя линию защиты, в то время как Кадар и Гласс с несколькими другими людьми отступают назад. Воины приготовились ждать, а их чудовищные скакуны издавали ужасный рев. Даже Трагер был глубоко впечатлен этим зрелищем. Копьеносцам будет нелегко забираться на дюну, но другого выхода у них нет. Кадар не настолько глуп, чтобы оставить высоту. Воины-джадори ждали, а Акила подъехал к Трагеру.
— Они желают сражаться, милорд, — вздохнул Трагер. — Я ничего не смог с этим поделать.
Рот Акилы сжался в узкую полоску.
— Они наплевали на мои предложения, — разозлился он. — Хорошо же, они заплатят за это. Атакуйте, генерал! Уничтожьте всех.
Эти слова прозвучали музыкой для Трагера.
— Да, милорд, — откликнулся он. И повернулся к полковнику Тарку, который ожидал приказа. — Приказ отдан, полковник. Первая линия — в атаку.
— Первая линия в атаку, — повторил Тарк и передал приказ лейтенантам. И сразу все всадники первой линии подняли копья. — Вперед, на холм! — кричал Тарк. — Атакуйте!
Через секунду лучники вырвались вперед, и только песок полетел из-под копыт. Они двигались, словно летящие стрелы, приготовив к удару оружие. Трагер смотрел на них как завороженный: даже на тяжелой для передвижения песчаной почве им удавалось почти не терять скорости. Как только лучники достигли подножия холма, вторая линия, вооруженная мечами, двинулась следом. Их собратья уже начали штурмовать дюны, в то время как наездники на крилах приготовились отразить удар, а мощные чешуйчатые «кони» нетерпеливо переступали когтистыми лапами. Вот воины на конях добрались до гребня дюны, и крилы прыгнули.
Они напоминали молнии, издающие душераздирающий вой, и Трагер едва мог различить, что происходит. Чудовища набросились на конников, вонзая острые клыки и раздирая тела людей громадными когтями, отшвыривая их копья и сминая ряды. Испуганные кони дико ржали и пятились назад всадники едва держались в седле. Наездники на крилах вдруг оказались повсюду, рубя мечами и щелкая хлыстами. Они уверенно теснили захватчиков. Некоторым из лиирийцев удалось прорваться, протыкая крилов и их наездников копьями, но большинство смешались, ошарашенные быстротой натиска врагов, и едва могли удержаться на ногах. Когти рептилий с ужасающей легкостью разламывали доспехи лиирийцев, прорывали кожаную одежду и беззащитную плоть под ней. Лошади жалобно ржали, а гигантские ящеры вспарывали им животы. Лучники размахивали неуклюжим оружием, пытаясь сгруппироваться вместе, но чудовища нападали. Щелкали хлысты, выдергивая всадников из седел и роняя их на песок. Копьеносцы напрасно размахивали копьями, пытаясь вслепую прорубиться сквозь мощную защиту из чешуи.
Трагер же, стоя среди лиирийцев, с ужасом наблюдал за гибелью своих людей. Лучники потерпели сокрушительное фиаско. Он просто не ожидал от крилов подобной прыти; столь неповоротливые с виду животные двигались с невероятной быстротой. Беспокойный ропот прошел по рядам его людей. Полковник Тарк выжидающе глядел на командира. Лицо же Акилы потемнело от гнева и напряглось.
— Неважное начало, генерал! — сердито бросил он.
«Заткнись, ты, задница!» — подумал Трагер. Ему ни к чему эти нападки со стороны труса. Ему нужно действовать, поэтому он отдал приказ следующим линиям выступать. Лейтенанты передали приказ, и еще две сотни всадников помчались галопом на неприятеля. Они высоко держали мечи, сотрясая воздух криками. На вершине дюны крилы и кавалерия схлестнулись в бою: когти и клыки против мечей. Лилась кровь. Крилы были повсюду, их было не так много, но они отличались быстротой, сновали между мечами и лошадьми, и их мощные челюсти легко перекусывали конечности. Над дюной клубилась пыль. Трагер выехал вперед, чтобы лучше видеть, оставив Акилу в безопасном тылу. Он знал, что где-то там поджидает его каган Кадар, желая сразиться один на один.
Почти целый час Торин и Кадар наблюдали за битвой, заняв безопасную позицию на соседней дюне. Первая волна воинов была отбита великолепно, но число бойцов-джадори сократилось, им требовались свежие силы. Кадар направил новых солдат на поле боя, и Трагер встретил их еще одной порцией почти неистощимого пополнения. Торин знал, что Кадар беспокоится. Его крилы, конечно же, лучше любой лошади, но ведь лиирийцы намного превосходят их численно, и это снижает шансы на победу. На лице Кадара отражалось волнение и, в то же время, спокойная решимость. Вопрос только во времени. Торин наблюдал за битвой, надеясь на чудо. С начала боя он неустанно размышлял, стараясь придумать новую тактику, чтобы найти новый шанс для джадори. Если бы они мобилизовали жителей города, то смогли бы победить армию Акилы. Но Кадар даже слышать об этом не пожелал. Его долг — защищать свой народ, и он скорее погибнет сам, чем позволит необученным фермерам взяться за оружие.
«И ждать этого осталось недолго», — мрачно подумал Торин. Как только его бывшие соотечественники разобьют крилов…
Битва яростно кипела. Кадар посылал в бой все новых и новых воинов, пока их не осталось в запасе не более пятидесяти. Торин умолял Кадара позволить ему отправиться на поле битвы. Неважно, что у него всего одна рука, заявлял он. Он по-прежнему хорошо сражается и сможет забрать, по меньшей мере, жизни десяти лиирийцев, прежде чем погибнет сам. Это хвастливое заявление заставило Кадара невесело улыбнуться.
— Поедете в Гримхольд, — решил он.
— Но я могу сражаться!
Кадар покачал головой.
— Гримхольд важнее всего, — возразил он. — Торин знал, что каган думает о своей дочери.
Спустя несколько минут началось то, чего так опасался барон. Посреди дюны, где пыль стояла столбом, воины-джадори начали терять силы. Усталость одолевала их и их верных мощных скакунов. А в отдалении Трагер готовил последний отряд кавалерии, и их число все еще было не менее тысячи. Это был конец, о чем Кадар, разумеется, знал.
— Поезжайте, барон, — велел он. — Доберитесь до Гримхольда, скажите, что вы здесь видели. Скажите, чего им ждать.
У Торина сжалось горло:
— Кадар, позвольте мне…
— Отправляйтесь в Гримхольд, — повторил Кадар. — Он вытащил копье и глубоко вздохнул. Потом обратился к Бенику: — Не мешкай. Ты должен во что бы то ни стало доставить его на место.
Беник кивнул, не говоря ни слова. Как и Торину, ему была ненавистна сама мысль уехать и оставить кагана. Жесткое лицо Кадара смягчилось, и он улыбнулся Торину.
— Будьте молодцом, барон Гласс. И проследите за тем, чтобы Бронзовый Рыцарь хорошенько защищал мою дочь.
— Прослежу, — ответил Торин. Он бросил прощальный взгляд на дюну, где кипел бой. На востоке Трагер и его кавалерия готовились выступить. Никогда прежде барон не чувствовал себя трусом, и ему это было невыносимо.
Он сказал Бенику, что уже готов, едва выдавив из себя эти слова, и они оба покинули поле битвы ради безопасности Гримхольда.
Каган Кадар Джадорийский смотрел, как уезжает прочь чужеземец из Лиирии, увозя с собой его величайшие чаяния и надежды. Он не ожидал, что сможет привязаться к барону или доверить ему жизнь дочери. Просто теперь Кадар понял: он жил в замечательную эпоху. Случилось так, что жизнь его была долгой, он похоронил многих жен и друзей, видел разные чудеса. Он с радостью вернул амулет Эла-даз. Теперь можно и умереть. Но не раньше, чем все закончится. Он не надеялся добраться до безумца Акилы, нет, это было бы уж чересчур. Но вдруг ему удастся сразить генерала — тогда он покинет сей мир со спокойной душой.
— Люди Джадора! — крикнул он на своем языке. — Пришел наш последний час!
Оставшиеся воины радостно подняли оружие. Кадар сам повел их в атаку, лелея в душе образ своей прекрасной слепой дочери.
Уилл Трагер скакал во главе отряда кавалерии, ведя их в последний бой на дюну. Через забрало шлема он видел, как Кадар ворвался на поле битвы, понимая, на что идет. С ним было всего пятьдесят наездников, видимо, последних, решил Трагер. Они двигались заметно тяжелее, и теперь он надеялся не понести большого урона. Трагер готов был поклясться: джадори устали. Даже ящеры не проявляли прежней ловкости. Черный жеребец Трагера рыл копытом землю. Генерал острием меча указал на Кадара.
— Я еду за каганом! — крикнул он полковнику Тарку. — Ведите людей в атаку!
Вырвавшись из строя, Трагер помчался на Кадара. Каган увидел его с вершины дюны, понял его намерение и приказал крилу спускаться навстречу. Лиирийская конница проносилась мимо, но Кадар не обращал на них внимания, сосредоточившись на Трагере. Он поднял меч, низко опустив голову. Трагер приготовился, изучил тактику Кадара и отвел назад клинок. Он сам разберется с каганом.
Джадори рвались вперед. Трагер мастерским приемом отклонил меч и держал его низко. Он сотни раз побеждал в бою, поэтому смог легко увернуться от удара кагана и вонзить меч в шею крила. Почувствовал, как разрываются пластины доспехов. Крил зашатался и упал на песок, обливаясь кровью. Трагер испустил победный крик, в то время как Кадар соскользнул со спины животного. Каган упал, и копье выпало из его руки. Трагер развернул лошадь. Все произошло слишком быстро: он ожидал, что схватка займет больше времени и сил.
— Я же говорил, что мы встретимся, Вшивый Король, — язвительно процедил он. За его спиной продолжался бой, но Трагер не обращал на это внимания, приближаясь к Кадару.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов