А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Давай покончим с этим, прямо сейчас.
Лицо Несса ничего не выражало. Потом он прорычал:
— Я не могу остановить это! Мы в ловушке, Рион, мы оба. Между Лорном и твоей сукой-королевой!
— Неправда. Просто скажи слово, и все прекратится.
— Не могу, — вопил Несс. — Но я могу убить тебя, отплатить за то, что разбил меня!
Лукьен покачал головой.
— Это бессмысленно, ты же знаешь. Даже если убьешь меня, сам умрешь здесь рано или поздно. Если не сегодня, так завтра.
— А не здесь, так в Карлионе, — кричал Несс. — На виселице, как трус. А теперь убей меня, одноглазая мразь!
Если и был выбор, теперь он исчез. Лукьен знал, что Несс не отступит. Он оглядел людей Лайтона на мосту, теснивших норванов. Пора кончать со всем этим.
— Тогда готовься принять смерть, полковник, — тяжело проронил Лукьен. — Потому что сейчас я убью тебя.
Как только эти слова прозвучали. Лукьен ринулся вперед. С поднятым мечом и опущенной головой, под фырканье и всхрапывание коня, он летел на норвана, ждущего с оружием в руке. Видавший виды меч Несса отразил первый удар. Лукьен развернул коня, избегая контратаки полковника, словно танцор, и направляя меч на врага. Несс слишком поздно заметил оружие, пробившее его нагрудную пластину. Он испустил тяжелый вздох, и его собственный меч выпал из руки. Лукьен вонзил клинок глубже. Лицом к лицу с норваном, он держал полковника насаженным на острие, словно кусок мяса. Отчаяние перемешивалось с неверием во взгляде Несса.
— Рион… — прошелестел он чуть слышно. — Рион…
— Нет, — прошептал ему на ухо противник. — Мое имя — Лукьен.
Он выдернул меч из груди Несса, затем наклонился и столкнул его с седла. Несс грянулся лицом оземь. Лукьен глядел, как он падает, рядом с Марке. Битва вокруг все еще кипела. Но для Лукьена все уже закончилось. Удовлетворенный, он развернул коня и поехал прочь.
— Отступайте! — кричал он, размахивая мечом, чтобы все видели. — Уходите в леса!
Его люди прорвали атаку и ринулись к деревьям. Как Лукьен и предполагал, люди Несса не стали догонять их. Потрясенные, они собрались в кучу посреди поля. Один за другим бойцы осознавали, что полковник мертв. Они лишились лидера. На юге Кадж и его люди продолжали битву, но Лукьен знал: скоро и они пробьют брешь в обороне. На мосту отряд Лайтона охранял восточный берег, в то время как на западном норваны услышали о смерти Несса, и тоже бросили сражаться.
Через час Лукьен и его отряд повернули на север, снова переправились через реку и вернулись в Дису. И заметили, что норваны снова отступили. Как и прежде, мост Дисы принадлежал Джазане Карр. Но потери оказались серьезными. Из двадцати человек, сопровождавших Лукьена, вернулись лишь двенадцать. Сам мост был скользким от крови; тела погибших плавали в воде. Диса опустела, в ней остались лишь наемники. Вокруг царила непривычная тишина. Лайтон приветствовал их на окраине, он вышел им навстречу по пустынной улице. Он хромал: на бедре виднелась кровавая повязка.
— Они ушли, — кратко отрапортовал он. — Вернулись в лес, я полагаю.
Лукьен остановил коня.
— Они вернутся.
— Пожалуй. Но мост — наш.
— Как чудесно.
С расстояния Лукьен мог видеть поле битвы, залитое кровью. Ему пришлось вернуться и забрать Марке и других упавших. Вид повозки поверг Трэвиса и остальных в молчание.
— Рион, ты славно потрудился, — сказал Лайтон. — Ты, Кадж и остальные.
— Мы потеряли Марке.
— Я знаю. Но ты убил Несса. Ты удержал мост. Тебе есть чем гордиться.
Лукьен усмехнулся. Гордости-то он уже давно не чувствовал. Он просто делал то, за что платят.
— Ты теперь вернешься? В крепость Висельника?
— Да, как только расчистим эту кучу.
— Расскажи Джазане Карр, что здесь произошло, Рион, — велел Лайтон. — Расскажи, как мы удержали мост. Нам всем положена награда.
— Скажу, — обещал Лукьен и повернул коня: предстояло немало грязной работы.
35
Гилвин Томз всю жизнь провел в Коте, который считался одним из самых развитых городов мира. И никогда прежде не видел крепости Висельника.
Он проделал длинный путь к норванской границе, оставив дом позади и позволив Бреку, бывшему рыцарю, вести себя на юг. Вместе с Теку и лошадкой Бураном они направились на юг от Лиирии, каждую ночь останавливаясь на постой. Путешествие удалось на славу: погода стояла ясная, компания доставляла радость, ибо Брек оказался замечательным спутником. В первый же день пути Брек избавился от своей грубоватой неотесанности и привык к разлуке с семьей. Он даже рассказывал Гилвину разные истории: про Лукьена и «хорошие дни», а также про гибель короля Мора в крепости Висельника. Брек объяснил, как именно Акила умертвил Мора, и как это кровавое действо чудовищно изменило разум молодого короля.
Но, несмотря на байки Брека, Гилвин все равно оказался не готов к тому, чтобы лицезреть крепость. Он уже знал историю Мора и его смерти от руки Акилы. Теперь же, глядя во все глаза на крепость с берега реки, Гилвин затаил дыхание. Это была могучая цитадель из известняка и металла. Несмотря на годы войн и ненастий, она оставалась воротами в Норвор, и нельзя отыскать Бронзового Рыцаря, не постучавшись в ее двери. Прошли годы с тех пор, как Брек слышал что-либо о Лукьене, но он сохранял уверенность, что друг все еще здесь и служит у Джазаны Карр. Гилвин изучал мощные башни и площадки, усеянные фигурками в униформе. Даже с безопасного расстояния огромная крепость выглядела впечатляющей.
Сидя в фургоне рядом с Гилвином, Брек наблюдал за нависающей над ними крепостью прищуренными глазами.
— Слишком уж много с ней связано дурных воспоминаний, — изрек он.
Гилвин кивнул, уверенный, что вскоре к ним добавится и его собственное дурное воспоминание. Но Брек считал, что именно здесь нужно начинать поиск. Несмотря на сомнения, Гилвин согласился. Но они еще не обсуждали стратегию поведения с Джазаной Карр. Брек признался, что почти ничего о ней не знает. Да и Гилвину были известны лишь обрывочные сведения об Алмазной Королеве. В библиотеке появлялось немного посетителей из истощенного войной Норвора, да и те, что приходили, не рассказывали о Джазанне. Говорили, будто она мудрая и безжалостная женщина. И, конечно, состоятельная. Во всем остальном Джазанна Карр являлась настоящей загадкой.
— Мы не представляем для нее угрозы, — громко высказался Брек. — Надеюсь, она станет разговаривать с нами и скажет, где Лукьен, а потом отпустит восвояси.
— Вы так считаете? — с надеждой спросил Гилвин.
Рыцарь скупо улыбнулся.
— Посмотрим.
Гилвин натянул поводья и послал старину Бурана вдоль по дороге. Тень Висельника накрыла их и всю реку Крисс. Сама крепость ютилась в скалах, повернувшись фасадом к бурной реке. На ее стенах норванские короли прежде вешали мертвых врагов — в знак предупреждения миру. Прошли годы с тех пор, как кто-либо висел в этой галерее мертвецов. Но Гилвин ясно представлял себе картину. Буран бежал медленно, но уверенно по наклонной дороге. Вдалеке слышался рев Крисса, падающего с высоты в ущелье крепости Висельника. Впереди виднелись ворота в высокой металлической ограде. За воротами находился широкий двор. По двору передвигались вооруженные люди. Огромная башня возвышалась над крепостью, словно вытянутая вверх рука. На вершине не было флага: на месте, где некогда гордо реял норванский стяг, зияла пустота. Люди во дворе внимательно следили за приближающейся повозкой. Для неопытного глаза Гилвина все они мало походили на вышколенных солдат Лиирии в сверкающих доспехах и с блестящим оружием. Наемники крепости Висельника отличались пестротой одеяний и национальностей. Сплошная мрачная, непривлекательная масса, не внушающая ни малейшего доверия.
— Брек, ты уверен, что это хорошая идея? — прошептал он. — Ты только посмотри на них.
— Спокойно, — отреагировал Брек. Он рассматривал стражников. Когда они добрались до ворот, он остановил повозку на расстоянии полета стрелы. Пара неотесанных часовых приветствовали их из-за металлических створок. На одном была кольчужный шлем и нагрудник из бронзовых пластин. Другой носил доспехи Норвора с крылатым шлемом подданных Мора. Предатель, как окрестил его Гилвин.
— Хо! — окрикнул их Брек.
Один из часовых поднял копье.
— Что у вас за дело?
— Мы путешественники. Ищем кое-кого, и нам нужна аудиенция у Джазаны Карр.
— Джазана Карр не принимает чужестранцев, — ответил норванин.
— Это очень важно, — настаивал Брек. — Если можете, попросите ее, пожалуйста, пусть проявит добрую волю.
— Добрую волю? — послышался голос. Из-за главной башни показалось новое лицо. — Джазана Карр известна не своей доброй волей, дружище. — Человек остановился и с усмешкой глядел на незнакомцев. Черный жилет туго обтягивал его широкую грудь, а на огненно-рыжей голове красовался синий берет. — Если вы ищете ночлега, она отправит вас восвояси.
— Пожалуйста, позвольте нам объяснить. Мы проделали долгий путь, чтобы поговорить с вашей военачальницей.
— Они ищут кого-то, — сказал норванский часовой.
— О? И кто же это?
— Наш старый друг. Ваш товарищ.
— Ага, значит, это наемник, — проговорил ухмыляющийся мужчина. Он положил руку на рукоять сабли — кривого клинка, убранного в резные кожаные ножны. — Что ж, говорите его имя. Мне известен каждый человек в крепости Висельника.
— Я не могу назвать его имя, — сказал Брек. Они с Гилвином договорились открыть тайну лишь Джазане Карр. — Только ваша госпожа может услышать, как его зовут.
— Парень, меня звать Родрик Варл, и я ближе к Джазане Карре, чем ее собственные шелковые простыни, — он рассмеялся удачной шутке. — Ну ладно, не до такой степени. Пока я еще не тот счастливчик…
Часовые подхватили смех. Вокруг ворот начали собираться другие наемники.
— Вы можете доверить мне то же самое, что и Джазане, — продолжал Варл. — А иначе разворачивайте коней — и марш в Риик.
— Мы не из Риика, — возразил Гилвин, задетый за живое. — Мы из Лиирии.
Брови Родрика удивленно поднялись.
— Из Лиирии?
Прежде чем Гилвин ответил, Брек незаметно тронул его за колено и промолвил.
— Мы прибыли со стороны Риика, потому что оттуда проще пересечь Крисс. А так — мы из Лирии, это правда.
— Так, — Родрик поскреб подбородок. — Вы солдат? Джазана Карр нуждается в солдатах, особенно в лиирийцах.
— Почему бы просто не доложить Джазане обо мне?
Родрик рассмеялся.
— Да уж, вы не похожи на опасных людей. Особенно парень. Разве что, мартышка…
Все наемники разразились хохотом. Гилвин почувствовал, что краснеет. Каждый насмешливый взгляд был подобен острому ножу.
— Так вы отведете нас к своей королеве или нет? — сердито спросил он, чтобы побороть беспомощное смущение. — Иначе мы пойдем своей дорогой.
— Ох, полегче, приятель, — предостерег Варл. Он махнул в направлении здания. — Будешь так разговаривать, и я зажарю твою зверюшку на обед!
Брек стиснул колено Гилвина, дабы не вышло скандала.
— Мы все скажем Джазане, если ей будет угодно спросить. Но тебе мы не можем этого рассказать, это слишком важно. А если ваша госпожа пожелает поговорить о Лиирии, я счастлив буду угодить ей. Ведите нас к ней, хорошо?
— Джазана Карр не любит терять солдат, — проговорил Родрик Варл. — Я скажу ей, что вы здесь. Может быть, она поговорит с вами, а может, нет.
— Ну что ж, неплохо. Примите мою благодарность.
Ворота открылись; створки исчезли в боковых пределах. Гилвин нагнулся к уху спутника и прошептал:
— Не ловушка ли это?
Брек пожал плечами.
— И что из того? Без их помощи нам Лукьена не отыскать.
Часовые отошли в сторонку, пропуская повозку. Брек въехал во двор, и все наемники вернулись к оставленным делам. Во дворе было много лошадей, бочек, поодаль находились конюшни, оттуда доносились знакомые звуки: люди ухаживали за лошадьми. Где-то женщины стирали белье. Гилвин оглядел главное здание, где скрылся Родрик Варл. Башня поднималась высоко в небо, пронзая его синеву шпилем. Вокруг них сгрудилось несколько наемников, наблюдая, но не мешая. Как и на остальных солдатах крепости, на них красовались разнообразные туники, кольчуги и жилеты со всего континента.
— Вот черт, да их здесь полным-полно! — воскликнул Брек, оглядевшись. — Должно быть, Джазана Карр неплохо платит за службу.
— И они преданы ей? — спросил Гилвин.
Брек рассмеялся.
— Преданы? Едва ли. Наемники преданы лишь одному хозяину, — и он сделал характерное движение: потер пальцы друг о друга. — Имя его — золото. Пока Джазана платит, они остаются при ней. Но если поступит лучшее предложение, они исчезнут, словно дым. — Он огляделся и, будучи уверен, что никто его не слышит, добавил:
— Наемники — настоящее дерьмо, Гилвин. Они не такие солдаты, как мы с Лукьеном были когда-то. Помни об этом.
Им пришлось долго прождать в тени башни, не отходя от повозки, пока не появился Родрик Варл. Как обычно, его рот кривился в усмешке, пальцы поигрывали эфесом сабли.
— Ну? Согласна она повидать нас?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов