А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Лицо его побагровело от долгой и громкой речи. — Я положил конец всем этим желаниям и разбазариваниям сокровищ. Хватит! Покончено! И окончательно! Я просто удивлён, что вы до сих пор не разграбили мою страну до донышка!
И тут же из-за дверей донёсся хор поющих голосов. Мелодичные звуки проникали даже сквозь дубовые двери и каменные стены тронной комнаты. Тарен ещё никогда в жизни не слышал такого гармоничного, красивого пения. Он слушал, очарованный, забывший в эту минуту всё, кроме парящей в воздухе мелодии. Сам Эйддилег затаил дыхание и даже прекратил пыхтеть, сопеть и отдуваться, пока звучала песня. Но вот голоса затихли.
— Я ни разу ещё не слышал песен Красивого Народа, — сказал Тарен, — и представить себе не мог, что они так прекрасны.
— Не пытайся задобрить меня! — всё ещё раздражённо вскричал Эйддилег, но на лице его было написано довольство.
— Что удивляет меня, — проговорила Эйлонви, пока бард мечтательно перебирал струны своей арфы, стараясь подобрать только что услышанную мелодию, — что меня удивляет, так это ваше бесконечное желание работать. Если вы, живущие под землёй, так ненавидите нас, тех, кто на земле, то зачем же вы выполняете работу нам на пользу?
— Гордость мастера, моя дорогая девочка, — возгласил король карликов, кладя свою пухлую руку на сердце и слегка кланяясь. — Когда мы, Красивый Народ, делаем что-то, то уж делаем это надлежащим образом, то есть образцово! О да, — повысил он голос, — мы жертвуем собой! Но не смотря! Да, да, мы не смотрим на жертвы, если есть дело, ради которого стоит пожертвовать!… Для меня, — добавил он, размахивая сразу обеими руками, — это не важно. Я теряю сон, я теряю вес, но это не важно, если это важно!
Если король Эйддилег потерял вес, то каким же кругляшом был он прежде, мелькнуло в голове у Тарена. Но спрашивать не стал.
— Да, это просто удивительно, сколько вам удаётся сделать, — сказала Эйлонви. — Вы, должно быть, очень умный. К сожалению, не всякий Помощник Сторожа Свиньи может по достоинству оценить это.
— Спасибо, дорогая девочка, — растроганно сказал король, склоняясь ещё ниже. — Я вижу, что ты из тех людей, с которыми можно поговорить. Это неслыханно, чтобы один из вас, большеногих неумёх, смог проникнуть в самую глубину нашей жизни, понять её глубинную тайну и углублённость в настоящее дело. Но ты, кажется, проникла и прониклась.
— Сир, — перебил его Тарен, — мы понимаем, что ваше время драгоценно. Мы не станем вам больше мешать. Покажите нам безопасный путь в Каер Датил.
— Что? — возопил Эйддилег. — Уйти отсюда? Невозможно! Неслыханно! Если ты оказался здесь, среди Красивого Народа, мой дорогой мальчик, ты останешься, и не должно оставаться на этот счёт никаких заблуждений. Но я сделаю исключение ради этой молодой и умной леди и отпущу вас. Но покинете нас вы тодько через пятьдесят лет и, скажем, в облике летучих мышей, а? И это будет настоящая милость со стороны моей милости.
— У нас срочное и важное дело! — вскричал Тарен. — И мы уже опаздываем!
— Дело? — пренебрежительно отмахнулся король. — Дело — это ваше дело.
— Тогда мы освободимся сами! — грозно сказал Тарен, выхватывая меч.
Клинок Ффлевддура выскользнул из ножен, казалось, сам по себе, и бард встал рядом с Тареном, готовый к бою.
— Ну, просто целый мешок чепухи! — презрительно поморщился король Эйддилег, равнодушно глядя на направленные на него мечи. — Здесь? Вы? Ну что ж, попытайтесь двинуть руками. — Тарен напряг каждый мускул. Но тело его, казалось, окаменело. — Вложите в ножны свои мечи и давайте поговорим спокойно, — сказал король карликов, делая неуловимый жест рукой, — Если вы представите мне достойную причину, почему я должен вас отпустить, то, даю слово, я рассмотрю её незамедлительно и скоро, очень скоро, скажем, через год или два, дам ответ.
Толку во всём этом, понял Тарен, не будет никакого, если скрыть настоящую причину их путешествия. И он спокойно и подробно рассказал Эйддилегу обо всём, что с ними случилось. Король карликов приутих при упоминании имени Аровна, а когда Тарен закончил, он озабоченно покачал головой.
— Избавляйтесь от вашего несчастья сами, долгоножки. Красивый Народ не станет присягать вам на верность, — сердито сказал он. — Прайден принадлежал нам до того, как пришёл на землю род человеческий. Вы прогнали нас под землю. Вы растащили наши рудники. Вы похитили наши сокровища и продолжаете красть, вы, грубые, широко шагающие неумёхи!
— Сир, — ответил Тарен, — я не могу говорить ни за кого, кроме себя. Но я не грабил вас и никогда не хотел делать этого. Моё дело значит для меня больше, чем все ваши сокровища. Я не знаю, возникнет ли вражда между Красивым Народом и людьми. Но если победит Рогатый Король, если тень Аннувина падёт на землю над вами, то рука Аровна дотянется и до ваших самых глубинных пещер.
— Для Помощника Сторожа Свиньи, -сказала Эйлонви, -ты необыкновенно красноречив. Но боюсь, что Красивый Народ спохватится слишком поздно, лишь тогда, когда настанет его время.
— Время пришло, — сказал Тарен. — Будем надеяться только, что оно уже не прошло.
— Вы не знаете всего, что происходит на земле, над вами! — неожиданно вспылила Эйлонви. — Вы говорите об очаровании и красоте, о том, что жертвуете собой, лишь бы сделать приятное людям. Я не верю, что вы хоть чуточку думаете об этом. Вы просто тщеславный, упрямый и самовлюблённый…
— Тщеславный! — задохнулся от возмущения Эйддилег, его глаза полезли из орбит. — Себялю-лю-люби-вый? Да ты не отыщешь более открытого и великодушного! Как же ты осмелилась сказать такое? Ты желаешь моей погибели, да? — С этими словами он сорвал с себя плащ и подкинул его в воздух, стащил с пальцев кольца и расшвырял их по полу. — Продолжай! Возьми всё! Разори меня! Что ты желаешь ещё — моё королевство? Хотите уйти? Скатертью дорожка! И чем быстрее, тем лучше! Упрямый? Да я слишком мягок! Это будет моей погибелью! Но вам-то и дела нет!
В это мгновение дверь вновь с грохотом распахнулась. Два карлика-воина повисли на руках Гурджи, который размахивал ими, будто это были два кролика.
— Здравки и поздравки! — заверещал он. — Преданный Гурджи вернулся к могущественным героям! На этот раз храбрый Гурджи не сбежал! О нет, нет! Смелый Гурджи раздавал колотушки и молотушки! И победил! Но потом могущественных лордов уволокли. Умный Гурджи устроил осторожные подкрадки и подглядки, чтобы спасти их. И он нашёл их!
Он приплясывал, потрясая повисшими на нём карликами.
— Но это ещё не всё, — радовался он. — О, преданный, честный и бесстрашный Гурджи нашёл больше, чем искал! Загадки и прятки вам, о великие лорды! — Гурджи был так возбуждён, что принялся приплясывать на одной ножке. — Великие воины шли искать поросюшку? Умный, мудрый Гурджи нашёл её!
— Хен Вен? — закричал Тарен. — Где она?
— Здесь, великий лорд, — восторженно верещал Гурджи, — поросюшка здесь!

Глава шестнадцатая
ДОЛИ
Тарен гневно повернулся к королю Эйддилегу.
— Вы ничего не сказали нам о Хен Вен!
— А ты и не спрашивал меня, — отпарировал Эйддилег.
— Это недопустимо! — возмутился Ффлевддур. — Даже для короля!
— Это хуже, чем ложь, — сердито сказал Тарен. — Мы могли бы уйти, так и не узнав, что с ней случилось.
— Вам должно быть стыдно, — вставила Эйлонви, грозя королю пальчиком, как провинившемуся дитяти. А тот, казалось, больше всего смутился оттого, что всё открылось. — Это похоже на то, — добавила Эйлонви, — как если бы один вот-вот готов упасть в яму, а другой, стоя рядом, отвернулся и считает ворон.
— Вы растяпы, а не сторожа свиньи! — вспылил король карликов. — Воины Красивого Народа нашли её у берегов Аврен. Она бежала через ущелье. Вы же ничего не знаете! За ней охотилось полдюжины воинов Рогатого Короля. А за ними стояло целое войско и наблюдало. Только мы можем обхитрить и провести вас, неуклюжих скороходов! Мои воины спасли свинью и привели её сюда подземными тайными путями.
— Неудивительно, что Гвидион не мог отыскать её следов, — пробормотал себе под нос Тарен.
— Да, Красивый Народ спас её, — продолжал сердито Эйддилег, снова багровея от возмущения. — Вот вам ещё один пример моего благородства. А получил я хоть слово благодарности? Конечно, нет.
На меня навешивают ужасные прозвища, кидают мне чудовищные обвинения. О, я читаю в ваших глазах: Эйддилег — вор, негодяй! Вот что вы думаете сейчас. Ладно, именно поэтому вы не получите её назад. И останетесь здесь все до тех пор, пока я не пожелаю вас отпустить.
Эйлонви просто задохнулась от возмущения.
— Если ты сделаешь это, — закричала она, — тогда ты действительно вор и негодяй! — Она опомнилась и перешла на почтительный тон. — Вы дали мне слово, ваше величество. Красивый Народ не берёт своих слов назад.
— О свинье и не говорилось. Ни слова! Вот моё последнее слово! — Эйддилег хлопнул себя руками по животу и прихлопнул ладонью рот.
— Нет, — не унимался Тарен, — это вопрос чести и честности.
Эйддилег часто заморгал и отвёл глаза. Он снова вытер взмокший лоб оранжевой косынкой.
— Честь, — пробормотал он, — так я и думал, что вы на это намекнёте. Это верно, Красивый Народ слов на ветер не бросает и не берёт их назад. Ладно, — вздохнул он, — вот каково быть открытым и благородным! Пусть будет так. Вы получите свою свинью.
— Нам потребуется оружие взамен потерянного, — уже уверенно потребовал Тарен.
— Что?! — затрясся Эйддилег. — Ты пытаешься и вовсе разорить меня?
— И хрумки и чавки тоже, — выпалил Гурджи. Тарен кивнул.
— И провизию тоже, — сказал он.
— Это уже заходит слишком далеко и переходит все границы, — опешил Эйддилег. — Вы уморите меня своими вымогательствами. Оружие! Еда! Свинья!
— А ещё мы просим дать нам провожатого, который покажет путь в Каер Датил.
При этом Эйддилег чуть не взорвался. Успокоившись наконец, он согласно кивнул.
— Я дам вам Доли, — сказал он. — Я могу дать только одного, — поспешил предупредить он и хлопнул в ладоши.
Король отдал приказания появившимся вооружённым карликам и снова оборотился к путникам.
— Считайте, что с этим покончено. Пока я не переменил своего мнения.
Эйлонви подбежала к трону, наклонилась и поцеловала Эйддилега в макушку.
— Спасибо, — прошептала она. — Вы совершенно восхитительный король.
— Вон! Вон! — закричал карлик.
Уже закрывая за собой дверь тронного зала, Тарен заметил, что король Эйддилег счастливо улыбается, ласково поглаживая себя по макушке.
Войско Красивого Народа вело маленький отряд вниз по сводчатым коридорам. Поначалу Тарен предполагал, что владение Эйддилега — это не более чем лабиринт подземных галерей. Но, к его удивлению, коридоры стали расширяться и вскоре превратились в просторные улицы. В больших куполах высоко над головой сверкали драгоценные камни, словно звёзды, луна и солнце одновременно. Здесь не росла трава, но мягкие ковры зелёных лишайников приятно пружинили под ногами. Здесь были голубые озёра, мерцающие, словно высеченные из самоцветов тонкие плиты. Повсюду были рассыпаны хижины и маленькие аккуратные домики. Тарен и его спутники никак не могли осознать, что всё это, как и они сами, находится под землёй.
— Я всё думаю о том, что гораздо разумнее и безопаснее оставить Хен Вен здесь до той поры, пока мы за ней не вернёмся, — шепнул Тарену Ффлевддур.
— Я тоже об этом думал, — ответил Тарен. — Не то чтобы я не верил в слово Эйддилега, но я не уверен, будет ли у нас возможность ещё раз нырнуть в Чёрное озеро и выплыть прямо во владения подземного короля карликов. Нет уж, лучше забрать Хен Вен с собой. Если только она окажется снова со мной, я больше не упущу её.
Неожиданно воины-карлики остановились около одной из хижин. И тут же из отлично выстроенного загона Тарен услышал громкое «хрю».
Он подбежал к загону. Хен Вен стояла на задних ногах, поставив передние на ограждение, и весело хрюкала во весь голос.
Один из карликов открыл воротца, и белая свинья с визгом опрометью кинулась вон из загона.
Тарен в порыве радости обвил руки вокруг шеи Хен Вен.
— О, Хен! — воскликнул он. — Даже Медвин думал, что ты погибла!
— Хр-ри! Хр-рю! — весело болтала свинья.
Её глаза-бусинки блестели. Своим огромным розовым пятачком она нежно тёрлась о подбородок Тарена и готова уже была свалить его с ног от безумной радости и любви.
— Она действительно удивительная свинья, — приговаривала Эйлонви, почёсывая Хен Вен за ухом. — Всегда приятно видеть, как вновь встречаются два друга. Это похоже на пробуждение с рассветом.
— Она, конечно, в значительной степени свинья, — размышлял бард, — но и в не меньшей степени красива.
— И умный, прекрасный, смелый, мудрый Гурджи нашёл её!
— Не бойся, Гурджи, — улыбнулся Тарен, — не волнуйся, мы не забудем этого никогда.
Перекатываясь, переваливаясь, покачиваясь на коротких ножках, Хен Вен весело поспешала за Тареном. А воины Красивого Народа всё вели и вели их через поля, где у самого горизонта маячила, поджидая их, коренастая фигурка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов