А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Кто-то сзади навалился на плечи Гриффина, и он с головой погрузился в воду, а затем вынырнул, отплевываясь.
— Угадай, кто это? — крикнула Акация и снова утопила его. На этот раз он ухватил ее за ногу и потянул за собой. Она довольно сильно ударила его ногой в грудь и освободилась.
Акация быстро поплыла прочь, и Гриффин бросился вдогонку. Он смотрел, как солнечные блики играют на икрах ее длинных загорелых ног. Акация оглянулась, вскрикнула, увидев его совсем рядом, и нырнула под воду. Гриффин набрал полную грудь воздуха и последовал за ней.
Он оказался среди бурлящих струй воды. Пузырьки воздуха ударяли его в лицо и забирались в нос. Затем вода снова стала спокойной, и Алекс понял, что они проплыли под водопадом.
Между скалой и низвергающимися потоками воды было пространство метров восемь шириной, и Акация ждала его там. Он подплыл к ней и шутливо обнял. Мокрое тело выскользнуло из его рук, и девушка, подпрыгнув, лизнула его в кончик носа.
— Очень странно, — пробормотал он и оглянулся сквозь водопад на других игроков. Никто не обращал на них с Акацией никакого внимания.
— Не так странно, как тебе кажется, hombre, — она обвила руками его шею и заговорщически сдвинула брови. — Эй, мистер, не кажется ли вам, что вы зря теряете время?
— Я не уверен, что могу верить тебе, — сказал Гриффин, придвигаясь к ней.
— Могу представить доказательства, — она страстно поцеловала его, прижавшись к нему всем телом, и Гриффин понял, что какая-то часть его существа поверила ей. Они барахтались в воде, оглушенные ревом водопада, ослепленные брызгами, не видя ничего вокруг, кроме друг друга. Уста их сомкнулись, тела тесно сплелись. Они были крошечным островком тепла среди бурлящих холодных струй воды.
— Да… Кажется, я что-то слышал. Ты что-то сказала?
Она приподнялась и заглянула ему прямо в глаза.
— Я хочу тебя.
Руки Гриффина обхватили ее бедра, и у молодых людей перехватило дыхание…
— Так… Это что, свидание?
Гриффин и Акация отпрянули друг от друга. В трех метрах от них из воды вынырнул Тони Маквиртер. На его лице застыла безжизненная улыбка.
Акация густо покраснела.
— Тони! Я… ну… думала, что ты… Я…
— Не трать слов, Кас. И так понятно, что ты не думала обо мне.
Девушка растерянно затрясла головой, и от ее мокрых темных волос во все стороны полетели брызги.
— Тони, не сходи с ума. Ты сам сказал, что мы не связаны никакими обязательствами…
Она бросила жалобный взгляд на Гриффина, и тот отплыл в сторону. Акация приблизилась к Тони и попыталась обнять его за шею. Маквиртер сбросил ее руки.
— Да, правда. И это тебя очень устраивает, так? Я хочу сказать, что когда все женщины заняты, а вокруг слоняются четверо или пятеро свободных мужчин, у тебя появляется масса возможностей удовлетворить свою похоть. А если ничего не получится, то рядом всегда есть старина Тони, правда?
— Тони, все совсем не так, — она опять попыталась обнять его, но он легонько оттолкнул девушку.
— Нет, Кас. Все в порядке. Просто я считаю нечестным, что каждый раз, когда ты так поступаешь, все остальных считают виноватым меня.
Он повернулся, нырнул и исчез за водопадом.
Гриффин подплыл к девушке, но не пытался прикоснуться к ней. Она смотрела на удаляющуюся фигуру Тони, и плечи ее вздрагивали.
— Мне очень жаль, — ее голос звучал безжизненно. — Вероятно, нам лучше вернуться к остальным.
Сквозь колеблющуюся вертикальную стену воды был виден неясный силуэт Тони, уменьшавшийся с каждой секундой. Акация хотела что-то сказать, но слова не приходили.
Гриффин последовал за ней сквозь ревущие потоки воды. Он должен заставить себя думать о деле. Он здесь совсем не для развлечений. И чем больше он над этим размышлял, тем сильнее ему казалось, что остальные тоже.
Глава 18. ПРОТИВОЯДИЕ
Гриффин надевал туфли, когда Мэри-Эм легонько тронула его за плечо. Это удивило его.
— Послушай, Гэри. Ты знал этого Райса? Охранника?
Гриффин заставил себя казаться невозмутимым.
— Райса? Нет. Он работает в Парке Грез?
— Работал. Оуэн и Марджи рассказали, что его убили в здании исследовательского отдела два дня назад. Сегодня утром, когда они готовились присоединиться к нам, все только об этом и говорили.
Гриффин не поднимал глаз.
— Хм. Может, я что-то и слышал об этом. Извини, но прошлая неделя была у меня сумасшедшей, — он затянул шнурки и завязал их. — Я не обращал внимания на слухи.
— Я просто подумала, что ты мог знать его. Может, он иногда ел в твоем ресторане.
— Возможно. А что с ним произошло?
Она погрозила ему своим коротким сильным пальцем.
— А я думала, ты знаешь. Ладно, собирайся, красавчик. Перерыв закончился.
Она вразвалку отошла от него, что-то тихонько насвистывая.
Это решает проблему, подумал Гриффин. Он хотел сам сообщить игрокам о смерти Райса, чтобы понаблюдать за реакцией. У него было слишком много предположений, но никто не вел себя как убийца. Теперь новость известна всем, и ему остается сидеть и ждать результата.
Похоже, что убийца не знал о смерти Райса. Он вполне мог думать, что Райс отделался головной болью и синяками на шее. Тогда это была бы просто игра, захватывающее и опасное приключение. Но убийство — совсем другое дело. Игрок, который втихомолку радовался своей удаче, теперь мог обнаружить признаки паники.
Кто же остался под подозрением? Ну, во-первых, Бован Блэк и его девушка, Темная Звезда. У Мэри-Эм, С. Дж. и Тони Маквиртера не было алиби на вечер вторника. У Оливера и Гвен тоже. Остальные игроки были чисты, если учесть, что «убитые» согласились пройти испытание на «детекторе лжи».
Кроме… Акации? Есть ли у нее алиби на всю ночь? Черт возьми, не слишком ли она интересовалась прошлым Гриффина?
«И моим телом. Чертов Фортунато! У него что, совсем отсутствует чувство такта?»
Если хорошенько подумать, то нельзя исключить и Касана Мейбанга. Он участвует в игре, и его тоже следует принимать в расчет, как и других игроков.
А рабочие, которые меняли декорации в игровом поле А? Мог ли один из них незаметно ускользнуть?..
— Боже милосердный, — горько прошептал Гриффин. Это они упустили. Нужно, чтобы Боббек как можно скорее проверил эту версию.
Он встал, глубоко вздохнул и закинул за плечи рюкзак. Игроки вновь выстроились в колонну по два, но теперь у него был новый напарник — Акация. Она стояла рядом, ожидая команды Честера, и молчала.
— Эй, леди. А теперь кто избегает общения?
— Извини, Гэри, — ее губы тронула слабая улыбка. — Не возражаешь, если я пойду с тобой?
— Даже рад. У тебя проблемы с парнем?
Она вздохнула.
— Когда как. Сейчас дела не очень. Мне что-то не хочется разговаривать. Ты не обидишься? Я просто буду идти рядом.
Она взглянула на него, и Алекс впервые не увидел на этом красивом лице выражения силы и уверенности, только растерянность и боль.
Честер подал знак, и они зашагали рядом по горной тропе навстречу опасностям и приключениям.
Они вместе прятались под корявыми ветвями огромного сухого дерева, когда форе наслали на них бурю. Дора, дух стихий, бушевал в небе и на земле, посылая из скопления черных туч зигзагообразные молнии. Защищенные магической силой Гвен и Оуэна Бреддона, они дрожали под холодным дождем. Ветер набрасывался на них. Вырванные с корнем кусты уносились прочь с устрашающей быстротой. Гремел гром, дрожала земля, рушились скалы.
Казалось, что половина горы падает на игроков: потоки грязи, град камней. Они видели, как разверзлась земля и поглотила одного из носильщиков. Акация и Гриффин обнялись, чтобы согреться. Они молча сидели и дрожали, прижавшись друг к другу.
— … теряем время, — бормотал Честер.
Мэри-Эм пела, перекрикивая разбушевавшуюся стихию:
У теня есть магический посох,
И это отличная штука.
Он отправит в преисподнюю
Всех моих врагов.
Ее голос был почти не слышен, и никто не решился подхватить песню. Мэри-Эм умолкла.
Наконец дождь прекратился, грозовые тучи рассеялись, и игроки выбрались из укрытия, опасливо поглядывая на небо и стряхивая с себя воду.
Акация, выпрямившись, не поднимала глаз. Она еле слышным голосом отозвалась на оклик Честера, и Алекс обеспокоенно взглянул на девушку.
Погиб только Кагоиано, и в игре осталось восемнадцать человек: пятнадцать игроков, леди Джанет, Касан Мейбанг и носильщик Кибугонаи. Отдышавшись, они продолжили путь.
Через милю молчания Гриффин решился спросить:
— Он часто с тобой так поступает?
— Я не уверена, кто из нас во всем виноват. Черт возьми, может, я слишком независима. Или обращаю слишком много внимание на других…
Алекс проигнорировал намек.
— Послушай, Акация. Вчера ты меня убеждала, чтобы я глубже погрузился в игру. Теперь твоя очередь.
— Ты хочешь убедить меня, чтобы я не обращала внимания на факт, что сделала больно человеку… которого люблю? Я так не могу.
— Тогда поговори с ним.
— Нет, — мягко возразила она. — Я не могу этого сделать. Пока. Может, позже мы будем в состоянии поговорить. Раньше у нас тоже бывали ссоры, но все улаживалось само собой. Раньше. Возможно, вечером нам удастся поговорить.
Она посмотрела на него таким же виноватым взглядом, как тогда, под водопадом.
— Надеюсь, ты не считаешь, что я дразню тебя, — ты мне действительно нравишься. И еще мне кажется, что нам в своих отношениях не стоит заходить слишком далеко.
— Я понимаю. Правда. Послушай, давай забудем о том, что произошло, ладно? Если ты поможешь мне поверить, что я вор, которому нужно выкрасть у врагов ценный груз, тогда я помогу тебе вновь почувствовать себя воином, у которого впереди величайшая в жизни битва. Ну как?
Она улыбнулась и ничего не сказала.
Они опять пересекали полосу зелени, но деревья и кусты были низкорослыми и искривленными, как будто в самой почве содержались вредные для растений вещества. На ветках отсутствовали листья, но висели необычные золотистые плоды. Гриффин боролся с желанием сорвать и попробовать один из них.
Он не мог этого объяснить, но был почему-то уверен, что за ними наблюдают. Алекс нервно сжал рукоятку ножа и принялся тихонько насвистывать, внимательно изучая нависшие над головой скалы и встречавшиеся на пути редкие овраги.
Остальные игроки тоже были обеспокоены. Алекс поймал взгляд оглянувшегося на них Тони. Маквиртер отвел глаза. Казалось, он не обижен, а испуган.
— Ты ничего не замечаешь, Кас?
— Я тоже это чувствую. Что-то должно произойти. И очень скоро, — она передернула плечами, и обнажила меч, хотя врага не было видно.
Страх. Подсознательный, беспричинный, не поддающийся контролю страх — вот что он чувствовал.
Шедший во главе колонны Честер приказал остановиться. Игроки плотно обступили Мастера, образовав полукруг.
Хендерсон поднял руку, требуя внимая:
— Нет нужды говорить, что впереди опасность, — вы сами это чувствуете. Полагаю, мы приближаемся к цели. Я не знаю, что это такое. Если нам придется вступить в бой, то необходимо разбиться на пары. Выберите партнера с другим амплуа. Мы не можем себе позволить потерять двоих игроков одной категории, поэтому попытаемся рассредоточиться. Понятно? Все, кому нужно сменить партнера, сделайте это сейчас. С. Дж., идите ко мне.
Юноша издал радостный крик и подбежал к Мастеру. Некоторые игроки поменялись местами, но Алекс и Акация остались вместе.
Тропинка сузилась и уходила в расщелину в скале. Оуэн Бреддон, священник, вызвал слабое белое сияние, чтобы защитить игроков и осветить путь по длинному, почти треугольному туннелю. Внутри было прохладно и сухо, но идти приходилось по скользкому мху. Выбравшись наружу, все разом облегченно вздохнули.
Теперь они оказались в лесистой местности, заросшей рощицами причудливо искривленных деревьев. Похоже, они вышли на плато. Алекс заметил, как улыбнулся Честер, когда леди Джанет показала на виднеющийся вдали еще один горный хребет.
Одно дерево стояло отдельно от остальных. Его ветви торчали во все стороны на расстояние не менее десяти метров. Глядя на его неестественно коричневые суковатые ветки и стелющиеся по земле корни, извивающиеся подобно змеям, Гриффин опять почувствовал страх.
Честер поднял руку, подав знак остановиться, сделал несколько шагов в сторону дерева, внимательно осмотрел его, затем вернулся назад.
— С. Дж., — отрывисто окликнул он. — Думаю, это как раз для тебя. Мы нашли груз.
— Инфразвук, — кивнул С. Дж. — Я чувствую его.
Понятно, нас заманивают и предупреждают одновременно. Что будем делать?
— Пока не знаю… — Честер опытным взглядом окинул дерево. — Груз не должен быть закопан под деревом. Это было бы похоже на предыдущий случай…
Он посмотрел на качающиеся от ветра ветки.
— Погоди минутку. Ветер не настолько сильный, чтобы так раскачивать дерево.
— Посмотрите на тень, Честер, — указал С. Дж.
Тень вела себя еще более странно. Она раскачивалась совсем не в такт с движением самого дерева. Тени ветвей вытягивались, указывая растопыренными пальцами на…
— Пирамида из камней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов