А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


«Бог свидетель, – размышлял он, – если бы со мной случилось то, что произошло с Корби, я был бы благодарен за такую милость. Кроме того, кому от этого плохо?».
* * *
К тому времени, как они добрались до спортзала, их уже ждала небольшая группа людей.
– У меня такое чувство, что о нашем пари уже узнали. Интересно, как это могло произойти?
Маккой невинно улыбнулся.
– Как говорила моя двоюродная бабушка Флоренс: «Люди имеют право знать».
– Это не та Флоренс, у которой шторы были все время спущены?
Доктор хмыкнул:
– Может быть.
Когда они подошли к гимнастическому снаряду из нержавеющей стали, Кирк услышал приглушенные голоса. Кто-то спорил.
– Никогда, – говорил один. – Чемпион нашего класса едва мог сделать три с половиной.
– Эй, – послышался другой голос со знакомым шотландским акцентом, – у вашего чемпиона не было преимущества обладать не только здоровым телом, но и здоровым духом. Видите ли, здесь нужны не только мускулы.
– В его-то возрасте?! Все, что он сможет сделать – не более двух.
– Ты либо просто идиот, либо не знаешь нашего капитана, Мак.
Кирк оглянулся, чтобы посмотреть, с кем спорил Скотти. Но вокруг старшего инженера стояло много народу. Все замолчали, как только увидели, что капитан обернулся.
Скотти посмотрел ему в глаза и в знак поддержки подмигнул.
Капитан не мог не ответить улыбкой. Он подошел к подносу с тальком и, опустив в него руки, начал энергично натираться.
– Что ты ухмыляешься? – спросил его Маккой. – По-моему, это я должен ухмыляться.
Кирк подошел к аппарату и стал как раз под планкой.
– Цыплят по осени считают.
Сказав это, он подпрыгнул и ухватился обеими руками за планку и через секунду подтянулся так, что бедра оперлись на нее.
И снова он услышал, как кто-то говорил:
– По-моему отлично.
– Да, неплохо… для динозавра.
– Динозавра? Как ты…
Кирк не выдержал и сказал так, чтобы все слышали:
– Все правильно, мистер Скотт. Мое солнце уже заходит.
Стоявшие неподалеку засмеялись.
Кирк сделал глубокий вдох и опустился вниз, повиснув перпендикулярно полу. «После всех протестов Скотти, – сказал он себе, – лучше бы постараться доказать, что я действительно не динозавр».
Кирк раскачивался до тех пор, пока ноги не поднялись выше планки. До того, как его руки успели устать, он напрягся и, отпустив планку, выпрыгнул вперед. Через долю секунды он поджал под себя ноги.
Комната медленно перевернулась перед его глазами, затем второй раз, но уже быстрее, а в третий раз так быстро, что он уже не различал очертания предметов. В нужный момент он распрямил ноги.
Кирк сильно ударился пятками, но не настолько сильно, как должен был бы. Маты прогнулись под ним, и у него возникло ощущение, что корабль накренился. Затем он вернул равновесие и прижал руки к бокам.
– Если даже приземлился нечетко, – говорили ему в академии, – то по крайней мере, веди себя так, будто все получилось отлично.
Послышались звуки аплодисментов, хотя чувствовалось, что некоторые были неохотными.
Кирк подождал, пока пройдет головокружение, а затем принялся искать Маккоя.
Доктор стоял в стороне, скрестив руки на груди. Он покачал головой и сказал:
– Ты не закончил третий оборот, вот почему приземление было неудачным.
Кирк недовольно прошипел:
– Не закончил… – но, вспомнив, что к нему приковано внимание окружающих, он взял Маккоя за руку и отвел его в дальний угол спортзала.
– Это несправедливо, Боунз. Я перевернулся три раза.
– Ну нет, – возразил доктор, – это не по правилам. Как бы тебе это понравилось, если бы так приземлился Зулу? Неужели ты согласился бы, что задание выполнено?
Он пожал плечами и снисходительно добавил:
– Конечно, ты можешь сделать еще одну попытку.
Кирк сделал вращение рукой. Может быть, он и мог бы сделать еще одну попытку, но вряд ли она будет более успешной. С того времени, как он закончил академию, прошло много лет.
– Как насчет того, чтобы изменить пари? – предложил капитан.
Маккой искоса посмотрел на него.
– Ну вот что, Джеймс. Безумием было уже то, что я заключил его однажды, но…
– Но результаты неясны. Почему бы нам не попробовать что-нибудь другое, где все было бы более четким?
Доктора это заинтересовало:
– Например?
– Схватка. Я буду бороться с тем, кого ты выберешь. Если я проиграю, ты меня можешь сразу тащить в лазарет. Если я выиграю, то эта процедура минует меня. Две недели, как мы и договорились, до тех пор, пока я буду вне досягаемости бюрократов.
Маккой фыркнул:
– Тебе нужны цепь и пистолеты. Кажется, такая экипировка у карточных игроков на кораблях?
Он помедлил и добавил:
– Ты все сделаешь, чтобы избежать медосмотр?
Кирк на мгновение задумался, а затем кивнул:
– Почти.
Маккой улыбнулся краешком рта:
– Ты понимаешь, что мне не следует так делать. Это противоречит клятве Гиппократа. Но, черт возьми, если проиграешь, обязательно пройдешь медосмотр.
– Даю слово, – сказал Кирк. Он показал в другой конец зала, где тренировались члены экипажа и спросил:
– Ну, так что? Кто у тебя тут чемпион?
Кирк ожидал, что Боунз выберет Сильвермэна. Охранник был самым крупным и самым сильным из всех присутствующих.
Но доктор удивил его своим ответом:
– Мичман Дэлонг, – позвал Маккой, – подойдите, пожалуйста, сюда.
Из толпы вышла девушка, высокая и стройная, хотя выглядела немного нескладной.
Кирк вопросительно взглянул на Маккоя.
– Разве ты не знал, что Дэлонг – эксперт по даллис'кари? – довольный самим собой, спросил Маккой.
Кирк ничего не сказал, только хмыкнул. Конечно, Боунз знал, в чем у Кирка были преимущества, каковы его недостатки. Капитан не был силен в даллис'кари.
– Что-то не так, Джеймс?
Кирк ухмыльнулся:
– Нет, все нормально. Я сам сделал свой выбор.
Через несколько минут Дэлонг сняла со стены даллис'карим, проделав это как-то очень грациозно, почти с любовью.
– Доктор Маккой сказал мне, что вы эксперт по этому делу, – сказал Кирк.
– В некотором роде, – ответила Дэлонг, оторвавшись от оружия и взглянув на капитана. – У меня пара серебряных медалей и пара золотых на чемпионате планет.
Она улыбнулась.
– Я надеюсь, что все обойдется без обид, сэр.
– Вы имеете в виду, если я проиграю, мичман?
– Ну, да… если вы проиграете, сэр.
Казалось, она заранее просила прощения.
«Я сам виноват, – сказал он себе, – в том, что не просмотрел автобиографии новых членов экипажа. Интересно, чего еще я не знаю об экипаже?»
Он взял себе на заметку, что просмотрит все файлы, как только покончит с данной задачей. Конечно, в том случае, если его не будут держать в лазарете.
Дэлонг протянула ему даллис'карим. Оба вытянули их, пока тяжелые шары не повисли на концах. Один конец плети Кирк зажал в правой руке, другой в левой.
– Капитан, вы готовы? – спросила Дэлонг.
– Как всегда, – ответил Кирк.
Они начали кружить друг против друга, выбирая более удобную позицию. Со всех сторон раздавались подбадривающие крики.
Дэлонг сделала выпад, и Кирк чуть не упал. Ему еле удалось избежать тугой петли.
– Кто-нибудь, сообщите в лазарет, чтобы подогрели мои инструменты, – крикнул Маккой.
Еще один выпад, и Кирк еле успел увернуться. На этот раз шар пролетел совсем рядом с его плечом.
Кирк тихо выругался. Он решил, что пора действовать. Чем дольше это продолжалось, тем меньше у него было шансов выиграть.
А так как он знал только один прием… Не успела она подготовиться к третьей атаке, как он бросил один конец даллис'карима ей в ведущую руку, а второй к ногам. Кажется, он рассчитал все точно. Один конец плети опутал оружие Дэлонг, помешав ей напасть, а второй обвил ей щиколотки.
Она потеряла равновесие и наклонилась вперед, но прежде, чем она упала, он успел подхватить ее. На секунду их тела соприкоснулись.
Неожиданно для Кирка ее лицо оказалось совсем рядом. Оно выражало удивление, и что-то еще, чего он никак не мог определить.
Через мгновение ее захлестнул гнев. Кирк хотел помочь ей встать на ноги, но она вырвалась из его рук.
– Это грязный трюк, – сказала Дэлонг, наклонившись, чтобы распутать плеть, обвившую ее ноги. Кровь прилила ей к лицу, подчеркивая недовольство.
– Да ладно тебе, Дэлонг, – сказал кто-то из экипажа, – ты проиграла, вот и все.
Она бросила в его сторону красноречивый взгляд, и он замолчал.
– Джентльмен не бросает даллис'карим, – сказала она. – Так делают только на улице.
Кирк не знал об этом раньше, хотя теперь ему вспомнилось, что парень, научивший его этому приему, действительно был уличным борцом.
Дэлонг распутала плеть и положила оружие Кирка на место, затем взяла свое, положила его на пол, привела в порядок, повесила на стену и вышла из зала.
Кирк почувствовал, что Маккой смотрит на него. Когда все разошлись, доктор подошел к нему.
– Что касается меня, – сказал Боунз тихо, – то ты выиграл. Но, думаю, что вряд ли ты подружился с Дэлонг.
Кирк усмехнулся:
– Да, я с тобой согласен.
Он похлопал Маккоя по плечу и добавил:
– Извини, но мне кажется, что я должен поговорить с ней.
И он отправился вслед за Дэлонг. Оказавшись в коридоре, он увидел, что девушка была уже в самом его конце.
– Мичман, – крикнул он, и его голос прозвучал громче, чем ему этого хотелось.
Но Дэлонг не остановилась, будто ничего не слышала. Через секунду она завернула за угол и исчезла из виду.
Не обсохнув как следует после душа, Кирк включил компьютер и вызвал дела всех новичков. Расположены они были в алфавитном порядке. По странной случайности имя Дениз Дэлонг шло первым.
Она выросла на Стонхаге, в одном из самых отдаленных миров Мобан. Теперь все было понятно. Даллис'кари возник именно на Стонхаге. Ее отец, ныне покойный, был биоинженером, мать – металлургом. У нее нет ни братьев, ни сестер.
Да, она действительно завоевала те медали, о которых говорила, по даллис'кари. Не говоря о нескольких в конном спорте и стрельбе из лука.
Неплохие отметки в академии. Она прошла специальный курс обучения по математике, инженерному делу, физике. Выражение признательности и благодарности за проявленную доблесть при спасении двоих своих одногруппников на пожаре.
Сейчас она служила в непосредственном подчинении у мистера Скотта в инженерном отсеке. И, судя по его официальным отзывам, он был о ней отличного мнения. «Да, это действительно комплимент, – отметил про себя Кирк. – Нужно было многое, чтобы заставить Скотти сесть и набросать пару строк».
Занятие Кирка было прервано срочным сообщением. Он нажал кнопку на пульте, и на экране появилось лицо Ухуры.
– Простите, что беспокою вас, сэр. Но на связь вышел адмирал Страус с Космодрома.
Кирк кивнул.
– Свяжите меня с ним, лейтенант.
Изображение Ухуры быстро сменилось на лицо адмирала.
Своими глазами-бусинками и носом, похожим на луковицу, Страус всегда напоминал Кирку муравьеда. Тем не менее, внешность не помешала ому подняться до высших чинов в Космофлоте.
– Рад тебя видеть, Джеймс. Ты хорошо выглядишь.
– Вы тоже, сэр. Чем я могу помочь вам?
– Ну, – сказал Страус, – у меня есть и плохая, и хорошая новости. Какую сначала?
Кирк подумал и сказал:
– Плохую, я думаю.
– Так я и знал, что ты так скажешь, – сказал Адмирал. – Ну, так вот. Ромулане что-то заволновались. Они концентрируют военные силы на пограничной с Федерацией территории, хотя стрельбы пока еще не было.
– Похоже, – высказал свое мнение Кирк, – они пытаются спровоцировать нас на аналогичные действия, а также ожидают от нас необдуманных шагов, которые дадут им повод начать наступление.
– Я тоже так думаю, Джеймс. Но я думаю, что найти предлог для них – лишь вопрос времени.
– Видимо, вы хотели бы, чтобы «Энтерпрайз» начал патрулировать этот сектор? Осторожно ли это?
– Более или менее. В общем, я хочу, чтобы вы были неподалеку, когда отношения обострятся.
Адмирал посмотрел в записную книжку и пробормотал что-то неразборчивое.
– Ну, теперь подхожу к хорошей новости.
Кирк усмехнулся:
– Интересно, какая связь между хорошей и плохой новостью.
– Простая, – сказал Страус, – пока вы пробудете там, можете отпустить экипаж на берег, твои люди заслужили этот отдых. А так как в этом секторе находится планета Транквилити-7… – адмирал не договорил, и фраза повисла в воздухе.
Он застиг Кирка врасплох.
– Тран… Транквилити-7, сэр?
– Только не говори мне, что ты разочарован, – сказал Страус. – Мне кажется, что ты по достоинству оценишь возможность отдохнуть.
Кирк покачал головой.
– Да, конечно, я с нетерпением жду отдыха.
– Хорошо, – сказал адмирал – тогда у меня все. Уверен, что твой штурман, – как его зовут? Чехов?
– Да, сэр. Павел Чехов.
– Я уверен, что он сможет привести туда корабль.
– Я согласен с вами, адмирал.
– Но не забывай, вы должны быть готовы по первому требованию войти в нейтральную зону. Так что будьте бдительны.
– Я понял, – ответил Кирк.
– Отлично… Желаю тебе хорошо провести время, Джеймс.
– Спасибо, сэр.
Изображение адмирала исчезло с экрана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов