А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

- Господи, как воняет. Человек, лежащий на кровати, потянулся, приподнял голову и посмотрел на Кареллу.
- Кто вы? - спросил он.
- Ордис? - спросил Карелла.
- Ну да. Вы копы, что ли? - Да.
- Что я плохого сделал?
Клинг открыл окно. С улицы доносились детские голоса.
- Где ты был в ночь с воскресенья на понедельник?
- В какое время?
- Около полуночи.
- Не помню.
- Лучше вспомнить, Ордис, и как можно быстрее. Ты сейчас под кайфом?
- Не понимаю, о чем вы?
- Ты наркоман, Ордис, и мы знаем это. Мы знаем, что недавно ты взял три дозы у толкача. Ты можешь разговаривать или ты не слышишь меня?
- Я слышу вас, - ответил Ордис.
Он потер рукой глаза. У него было сухое лицо с заостренным носом и толстыми, словно резиновыми, губами. Ему давно следовало бы побриться.
- Хорошо, тогда говори.
- В пятницу ночью, вы сказали?
- Я сказал: в воскресенье.
- Воскресенье... Ну да, я играл в покер. -Где?
- 4-я Южная стрит. А в чем дело, вы мне не верите?
- У тебя есть свидетели?
- Играли пять человек. Можете проверить любого из них.
- Их имена?
- Сейчас... Луи де Скала и его брат Джон. Парень по имени Пит Диас. Еще один, его все звали Пепе. Не знаю его фамилии.
- Ты назвал четверых, -сказал Карелла.
- Пятым был я.
- Где они живут? Ордис перечислил адреса.
- О'кей. А в понедельник ночью?
- Я был дома.
- Один?
- Нет, с хозяйкой. -С кем?
- С хозяйкой квартиры. Что за черт, вы плохо слышите?
- Заткнись. Как ее зовут?
- Ольга Пацио.
- Адрес?
Ордис назвал адрес.
- В чем меня подозревают? - спросил он.
- Ни в чем. У тебя есть пистолет?
- Нет. Послушайте, я ничего не сделал с тех пор, как вышел.
- А как насчет трех доз героина?
- Не знаю, кто вам сказал такую чушь. Кто-то дурачит вас.
- Ну-ну, одевайся, Помешанный. -Зачем? Я заплатил за свое время.
- О'кей, оно уже кончилось. Одевайся.
- Эй, послушайте, зачем? Говорю вам, я ничего не сделал с тех пор, как вышел. Какого черта?
- Я хочу, чтобы ты посидел в участке, пока мы проверим твоих приятелей. Ты возражаешь?
- Не беспокойтесь, они скажут, что я был с ними. Господи, это же чушь, насчет трех доз. Не знаю, откуда вы это взяли. Я уже несколько лет не колюсь.
- Это легко заметить, - сказал Карелла. - А на руке, у локтя, как я понимаю, просто сыпь на коже.
- А? - спросил Ордис.
- Одевайся.
Карелла проверил всех, кого назвал Ордис. Каждый был готов поклясться, что играл в покер ночью с 23 на 24 июля с десяти тридцати вечера до четырех часов утра. Хозяйка квартиры признала, что ночевала с Ордисом 24 июля и пробыла у него до утра 25 июля. У Ордиса оказалось железное алиби как на время убийства Реардона, так и Фостера.
Когда Буш вернулся от Фланнагана, следствие застыло в исходной точке.- У этого мерзавца алиби, как у президента США, - проворчал Буш.Карелла вздохнул и вышел с Клингом выпить по кружке пива перед тем, как ехать к Тедди.
Буш проклял жару и поехал домой, к жене.Из дальнего конца бара, где сидел Сэвидж, он мог ясно видеть самодельную надпись на спине подростка, одетого в яркую куртку. Сэвидж начал приглядываться к мальчику с тех пор, как вошел в бар. Парнишка сидел за столиком с темноволосой девушкой и прихлебывал пиво. Сэвидж еще раз взглянул на его пурпурно-золотистую куртку, затем подошел к стойке и взял себе джин с тоником. Глаза его не отрываясь следили за молодой парой. Парень был худощавым и бледным, с копной черных волос. Он опустил высокий воротник куртки и прислонился спиной к скамейке, закрыв надпись.
Девушка допила пиво и вышла, но парень остался сидеть. Он немного повернулся в сторону, и Сэвидж снова увидел надпись. Настойчивая идея, занимавшая его ум в последние дни, приобрела наконец законченную форму.
Надпись на куртке гласила: "Лесные братья".Название, вне всякого сомнения, было связано с парком, который располагался на границе 87-го участка. Натренированная память журналиста без труда извлекла из небытия сообщения о нашумевших уличных драках и о главной, почти титанической битве в парке, где фигурировали ножи, разбитые бутылки, пистолеты и бейсбольные биты. По слухам, "Лесные братья" вступили с копами в перемирие. Но неотвязная мысль, что молодежные шайки были виновны в гибели Реардона и Фостера, не покидала репортера. И вот перед ним был "Лесной брат".
Парнишка, с которым можно поговорить.Сэвидж допил джин с тоником, поднялся с табурета и направился к столику, где сидел подросток.
- Привет, - сказал он.
Парень не повернул головы. Он поднял глаза, посмотрел на Сэвиджа и промолчал.
- Ничего, если я сяду рядом? - спросил Сэвидж.
- Пожалуйста, мистер, - ответил тот.
Сэвидж сунул руку в карман пиджака, вытащил пачку сигарет и протянул одну пареньку. Встретив молчаливый отказ, он сунул ее себе в зубы.
- Меня зовут Сэвидж, - сказал он.
- Разве я спрашивал, как вас зовут? - безразлично отозвался парень.
- Я хотел поговорить с тобой.
- Вот как? О чем же?
- О "Лесных братьях".
- Вы, кажется, не здешний, а, мистер? -Нет.
- Тогда вали домой, папаша.
- Я же сказал, есть разговор.
- Меня это не волнует. Я сижу здесь, жду приятеля. Ступай, отец, пока ноги целы.
- Дружок, я тебя не боюсь. Давай сменим тон, а? Парень холодно посмотрел на репортера,
- Как тебя зовут? - спросил Сэвидж.
- А вы отгадайте.
- Хочешь пива?
- Вы платите?
- Конечно, - сказал Сэвидж.
- Тогда возьмите коктейль с ромом. Сэвидж повернулся к бару.
- Коктейль с ромом и джин с тоником, - крикнул он.
- Пьете джин, да? - спросил парень.
- Ага. Как тебя зовут, друг?
- Рафаэль, - ответил тот, внимательно глядя на Сэвиджа. -Наши парни зовут меня Рипом.
- Рип - неплохое имя.
- Не лучше других. Что, не нравится?
- Почему же, нравится, - сказал Сэвидж.
- Вы что, легавый? -Кто?
- Вы коп? -Нет.
- Тогда кто же?
- Я репортер.
- Вот как?
- Именно так.
- Так чего же вам нужно?
- Просто хотел поговорить с тобой.
- О чем?
- О твоей шайке.
- О какой шайке? - спросил Рип. - Я не состою ни в каких шайках.
Официант принес выпивку.
- Бармен - дерьмо, - сказал Рип, отпив от своего бокала. -Недоливает рому, одна крем-сода.
- Я имел в виду... - начал'Сэвидж.
- Паршивый коктейль, - прервал его парень.
- Я имел в виду "Лесных братьев".
- "Лесные братья" - это клуб.
- Клуб, а не шайка?
- К чему нам шайка? Мы ходим в клуб, вот и все.
- А кто у вас главный? - спросил Сэвидж.
- Я-то знаю, а вот вы угадайте, - ответил Рип.
- А в чем дело? Ты стыдишься своего клуба?
- Нет, черт побери.
- Разве тебе не будет приятно, если про вас напишут в газете? Ни один молодежный клуб в районе еще не удостаивался публикации.
- Не нужны нам публикации. У нас есть все, что надо. Разве хоть один человек в городе не слыхал про "Лесных братьев"? Что вы мне плетете, мистер?
- Ничего особенного. Просто подумал, что тебе будет приятно создать о вас определенное общественное мнение.
- Что это еще за чертовщина?
- Ну, вроде рекламы.
- Это.., - Рип нахмурился. - Что вы имеете в виду?
- Статью про деятельность вашего клуба.
- Нам не нужны статьи. Лучше бы вы валили отсюда, отец.
- Рип, я стараюсь подружиться с тобой.
- У меня достаточно друзей.
- Сколько?
- Да по меньшей мере... - Рип осекся. - А ты оказывается умник, папаша.
- Рип, тебя никто не заставляет говорить. Кстати, почему тебя так назвали?
- У всех есть клички, и у меня тоже.
- А почему именно такая?
-Потому, что я хорошо управляюсь с бритвой .
- Тебе приходилось драться бритвой?
- Вы шутите? Да если здесь не носить нож или штуку, то через неделю ты труп. Вот так-то, отец.
- А что такое "штука", Рип?
- Пушка, - Рип широко открыл глаза. - Вы не знаете, что такое "штука"? Не может быть.
- А у "Лесных братьев" есть "штуки"?
- А как же.
- Какой марки?
- А какую вам нужно? Мы достанем.
- Например, 45-й калибр?
- Почему именно 45-й?
- Ну, это хорошая пушка.
- Да, большая, - согласился Рип.
- Так вы пользуетесь своими "штуками"?
- Ничего другого не остается. Отец, вы думаете, эти хлопушки носят ради забавы? Приходится пускать в ход все, что под рукой. Иначе заработаешь бирку на ногу, - Рип отхлебнул из бокала. - Здесь не детский парк, папаша. Нужно всегда быть начеку. Поэтому ребята и идут к "Лесным братьям". Когда всякая сволочь видит наш знак, она прячется по углам. Они знают, что если задевают одного, то потом придется иметь дело со
всеми.
- А кто эти сволочи? Полицейские?
- Спятил, кто же хочет неприятностей с полицией? Мы де-ржимся от них подальше. Иногда они все-таки придираются к нам.
- В последнее время придирались?
- У нас с копами соглашение. Мы их не тревожим, они нас не трогают. Старик, уже несколько месяцев в округе не было настоящей драки. У нас все тихо и мирно.
- И вам это нравится?
- Конечно, а кому это не нравится? Кому понравится, когда ему сунут в рыло? Мы хотим жить мирно. Конечно, мы никому не спустим зла, но мы не ищем неприятностей. Мы деремся, когда нам бросают вызов или когда другой клуб нападает на одного из наших парней.
- Так у вас не было неприятностей с полицией за последние дни?
- Несколько мелких стычек. Не о чем и говорить.
- Например?
- Ну, один парень поссорился с предками. Немного перебрал с досады и высадил стекло в.магазине - с досады, понимаете? Ну, а копы его и загребли. Отделался условным приговором.
- А кто его загребал?
- Какая разница?
- Просто любопытно.
- Какой-то коп, не помню точно.
- Детектив?
- Я же сказал, коп.
- И как "Лесные братья" отреагировали на это?
- Что вы хотите сказать?
- На то, что детектив забрал вашего парня?
- А, это был щенок, его стоило проучить. Никто и пальцем не пошевелил. К чему поднимать шум... да это же щенок, вы понимаете?
- И вы не затаили обиды на этого копа? -Чего?
- Вы не имели ничего против того копа, который взял вашего друга?
В глазах Рипа неожиданно мелькнула тревога.
- К чему это вы клоните, мистер?
- Да просто так, ни к чему.
- Как, вы сказали, вас зовут?
- Сэвидж.
- К чему спрашивать, как мы относимся к копам?
- У меня не было никаких задних мыслей.
- Тогда зачем спрашивать?
- Только из интереса.
- Ну, ладно, - бесцветным голосом сказал Рип. - Мне пора. Думаю, тот парень уже не придет.
- Подожди минутку, - попросил Сэвидж. - Еще пара вопросов.
- Вот как?
- Только два вопроса.
- Времени нет, приятель, - сказал Рип. Он встал из-за столика. - Спасибо за выпивку. Еще встретимся.
- Обязательно, - сказал Сэвидж.
Он смотрел, как парень идет к выходу. Хлопнула дверь.Сэвидж вертел в пальцах свой бокал. Итак, у "Лесных братьев" были неприятности с копами - скорее всего с детективами. Его теория оказалась не такой уже беспочвенной, как считал детектив Бирнс. Сэвидж допил джин и заказал еще одну порцию. Через десять минут он вышел из бара, разминувшись на выходе с двумя незнакомыми людьми, одетыми в штатское.
Это были Стив Карелла и патрульный по имени Берт Клинг.Буш заработал хромоту прежде, чем добрался до своей квартиры.Он ненавидел сложные дела, чувствуя своего рода бессилие
перед ними. Он вовсе не шутил, когда говорил Карелле, что детективы не особенно нуждаются в мозгах. Он действительно верил в это и находил подтверждение своему убеждению в любом новом деле, которое оказывалось сложным.
Все, что требовалось, это упорство и крепкие ноги.Однако работа ногами ни на шаг не приблизила их к убийце. Упорство? Конечно, они будут упорно двигаться к цели, пока не наступит развязка. А когда она наступит? Сегодня? Завтра? Может быть, никогда?
К черту дела, подумал он. Я пришел домой. Человек может позволить себе роскошь оставить свои проклятые дела на работе. Человек может себе позволить мирно провести несколько часов с женой.
Он вставил ключ в замок, повернул ручку и открыл дверь.
- Хэнк? - спросила Алиса из другой комнаты. Ее голос звучал холодно; впрочем, как и всегда. Алиса была особенной женщиной.
- Да, это я.
- Хочешь выпить? -Да. Где ты там?
- В спальне. Заходи, здесь чудесный ветерок.
- Ветерок? Ты шутишь?
- Нет, серьезно.
Буш снял пиджак и бросил его на спинку стула. Расстегнув рубашку, он пошел в спальню. Буш никогда не носил маек, так как не верил в бредни о впитывании пота. Майка, по его мнению, была лишней деталью одежды, а в такую жару чем меньше одежды, тем лучше. Он яростно содрал с себя рубашку. Открылась широкая грудь, покрытая завитками рыжих волос - таких же, как и на его голове. Правую руку пересекал извилистый шрам от удара ножом.
Алиса лежала в шезлонге перед открытым окном. На ней была белая блузка и прямая черная юбка. Она положила босые ноги на подоконник, и легкий ветерок из окна поднимал и опускал юбку. Светлые волосы Алисы были собраны в, пучок на затылке. Она подняла лицо, подставив рот для поцелуя, и Буш ощутил тонкую пленку пота над ее верхней губой.
- А где выпивка? - спросил он.
- Сейчас смешаю, - ответила Алиса. Она сняла ноги с подоконника, и юбка на мгновение задралась, обнажив бедра. Буш молча смотрел на нее, размышляя о том, как она прекрасна, и о том, многие ли мужчины способны испытывать такие же чувства, как и он, после десяти лет брака.
- Убери этот блеск в глазах, - приказала она, прочитав его мысли.
- Почему?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов