»
«Да, Карен, на ремонт», – без колебаний выдержал он её вопросительный взгляд.
Вопросительный или молящий?
Ничего не изменится. Внешность останется прежней. В середине февраля Карен прибудет на Колумбию; научная база VII приготовила несколько заряженных субстратов, и уже выбрано, кем заменить негодный образец. Ассистенты справятся. Обесточка мозга мгновенна; едва ли пять секунд после отключения вьются в субстрате токи аварийной поддержки. Несколько наблюдений этого процесса могут навсегда насытить любознательность учёного. Распад разума… Боль? Нет, скорее всего, боли не бывает. Но лучше этого не видеть.
Отчего-то в Джомаре засело убеждение: если бы он не приказал отключить первую Карен, то не грянула бы и ею семейная драма.
Вместе с тем он был почти уверен, что все вокруг знают об их разговоре с Биной. Даглас-центр пронизан нитями слежки, усеян бисеринками искусственных ушей и глаз. Паутина отмечает каждое движение попавших в неё мух. Поступки записываются, все слова и жесты фиксируются в киберпамяти и анализируются в безопаске. Личной жизни больше нет, есть набор фактов, подлежащий занесению в досье. В середине паутины сидит Норр.
Казалось бы, Норр должен таить в углах рта тонкую улыбку всезнайки. Но нет – он выглядел так, словно схлопотал пару пощёчин и едва успел смыть их с себя.
– Вынужден вас огорчить, мистер Мошковиц. У нас возникли большие проблемы.
– Да? – В свете надвигающегося бракоразводного процесса ничто не представлялось Джомару большим и важным. Так, какие-то делишки, мелочи и дрязги.
– Ваши киборги предъявили нам ультиматум и выдвинули ряд требований.
Беда не приходит одна. Если в жизни что-то надломилось, прочие невзгоды валятся в довесок, чтобы доверху наполнить чашу бедствий. Новость была дичайшей, но и она не вывела Джомара из ступора.
– Вот как. И чего они хотят? чтобы их отпустили на волю?
– Нет, чтобы их узаконили как сотрудников. Они забастовали, угрожают провалить проект. Они дали нам час на размышление!
– Что за нелепость… Им известно, что без проекта они никто. На срок не стоит обращать внимания, это наивный способ ускорить события. За час ничего нельзя решить.
– Я готов принять силовые меры воздействия. Но сначала я бы попросил вас уговорить их. Вы же у нас специалист по первой и второй сигнальным системам…
«Не человек, а язва с двумя ножками», – про себя заклеймил его Джомар; о своих упражнениях в изысканной словесности он призабыл.
– Учтите, они агрессивно настроены, – порадовал Норр в дополнение.
– Немудрено. Готовятся к стрельбам, знакомятся с оружием… да ещё кавардак в Городе, репортажи с поля боя; всё это вздёрнуло их.
– Сами бои в левобережье – просто красочное шоу, – с раздражением бросил Норр. – Скорее повлиял дух экстремизма, которого в СМИ через край. У централов нюх на восстания, их сразу будоражит и кидает в крайности, а ведь все образцы…
– Я тоже централ, – поднял Джомар тёмные глаза.
– Тогда вы не удивитесь, если они возьмут вас в заложники. Надеюсь, вы умеете вести себя при захвате и освобождении. Помните – в бой пойдут тяжёлые дистанты. Я уже вывел их на рубеж готовности номер один. Если считаете, что личная встреча с пилотами опасна, переходим сразу к атаке.
– Всё не вовремя, некстати!.. – С усилием, как человек, измождённый болезнью, поднялся шеф проекта. – Да, я иду. Я их сделал, мне и расхлёбывать.
– Не ожидали? – Он вошёл в комнату Албана. По сводкам Наблюдателя, здесь пилоты собирались чаще всего; так было и сегодня.
– Как раз наоборот. – Альф, зашитый и заклеенный где только можно, пятился, шутовски изображая, что расстилает перед Джомаром ковровую дорожку. – Добро пожаловать в наш балаганчик, мистер Мошковиц!
– Чем это вы здесь занимаетесь? – Джомар оглядел помещение. Леди и джентльмены попарно расселись у стен, прямо на полу – Албан с Бланш, а Ирвин обнимал Карен. Посередине комнаты белел лист шероховатого пластика, а рядом лежала кучка каких-то предметов, скрытая шалью Карен.
– Альф придумал спектакль, он у нас молодчина, – сухо проговорил Албан. – Сегодня премьера. Как бы вам, шеф, поднапрячься и сделать женщину для Альфа? а то нас – неровное число. У Альфа, полагаю, есть свои соображения, но мне шестая видится студенткой. Лучше азиатской расы. Стройная, несколько боязливая.
– Сейчас в Городе много убивают, – со строгой миной добавила Карен. – Как пить дать, и тяжелораненые есть. Закажите мальчику хорошенькую девочку. Нельзя ему без пары.
– Прекратите, – сказал Джомар вполголоса. – Шутить не время, и спектакль вы затеяли зря. Если не включитесь в работу, вами займётся безопаска. И не уговорами, а гораздо круче.
– Почтеннейшая публика! Заходите, усаживайтесь поудобнее! – Альф картинно взмахнул руками. – Мы вам покажем удивительную историю, в которой много весёлого и грустного, как в жизни!
Киборги зааплодировали. Джомар остался стоять, заложив руки в карманы брюк.
Предметы под шалью зашевелились, послышались писклявые и дребезжащие голоса. На несколько мгновений Джомаром овладел бессознательный ужас – ему представилось, что из-под шали полезут маленькие чудовища, ящерицы с рогами или крабы с человеческими лицами, и побегут к нему, чтобы кусать за ноги, взбираться по штанинам… но это оказались куклы.
Небольшие, сантиметров тридцать высотой, аляповато сделанные фантоши на хромых ногах, с кривыми ручонками и нарисованными на головах-шариках лицами. Куклы-уродики кое-как вставали, толкались, путались в шали и падали.
Горсть микромоторов и радиореле, обрезки трубок и простейшие шарниры. Всю оснастку для изготовления кукол можно привезти с Хамры в ручном багаже. Джомар вспомнил, как Наблюдатель сказал однажды: «Образец Второй всегда что-то мастерит. Любит возиться с техникой».
– Действующие лица, – объявлял Альф. – Арлекин, весёлый малый без мозгов. Пьеро, грустный дебил. Смеральдина, дура набитая. Кукольник в чёрном, злодей. Кукольник в белом, лицо бездействующее, на сцене не появляется вовсе.

Фантоши обретают счастье
(пьеса в одном действии)
Пьеса происходит где-то на свете. Мир представляет собой квадрат без окон, без дверей, потому что нет стен. Потолок отсутствует. Пьеро, в балахоне из носовых платков, опустившись на одно колено, бьёт по полу тяжёлым металлическим предметом. К нему из-за края мира ковыляет скелетообразный, горбатый и пятнистый Арлекин. Голоса у Пьеро и Арлекина скрипучие, почти визгливые, с иностранным акцентом.
Арлекин. Чем это ты здесь занимаешься?
Пьеро. Разве не видишь? Забиваю гвозди микроскопом!
Арлекин. Ха! ха! ха! А разве микроскоп – он молоток?
Пьеро. Больше он ни на что не годен! Только гвозди заколачивать! Бац, бац! А ещё можно съездить кой-кому по голове…
Арлекин испуганно отбегает, но тут из внемировой тьмы на квадрат вступает Кукольнике чёрном колпаке и чёрном плаще.
Арлекин. Вот! Наш Кукольник идёт! Вдарь его! Посмотрим, что у него в котелке…
Кукольник (шепелявым голосом). Я достиг божественного могущества! Я супергений! Точнее, суперкукла. Эй, вы, поклоняйтесь мне.
Арлекин и Пьеро отбивают по нескольку поклонов и начинают громко перешёптываться.
Арлекин. А что он такого выдумал? Переделал обезьяну в человека?
Пьеро. Нет, из человека сделал чучело!
Арлекин. О, тык, какой скачок эволюции! Где бы поглядеть на высокоразвитое чучело?
Пьеро. Дурак, ведь это мы с тобой!
В мир вбегает Смеральдина – раскоряка с косичками.
Смеральдина. Господин Кукольник, вам письмо!
Кукольник. Давай сюда. Ну-ка, ну-ка, что мне пишет жена? Эй, дурёха!
Смеральдина (перегибаясь пополам). Что угодно господину?
Кукольник. По-моему, ты слишком умна. Эй, клоуны, оторвите ей голову и привинтите другую. В чулане у меня полно голов.
Пока Арлекин и Пьеро гоняются за визжащей Смеральдиной, Кукольник вслух читает письмо.
Кукольник. «Дорогой муженёк, пошёл ты к дьяволу! Ты стал слишком кукольный, у тебя всё из проволоки. Чтоб не родить от тебя картонного паяца, я срочно залетела от живого мужика. Прощай навек, твоя Мальвина» . (Трагически вздымает руки.) О, небо! Люди, люди, порожденье крокодилов! Кто я? бедный Йорик, лысый череп!
Арлекин (козыряет Кукольнику, вихляясь всем телом). Так точно, сэр! Мы подыскали черепушку для Смеральдины – первый сорт. Не стоит убиваться, сэр! Зачем переживать? Пустоголовая Мальвина всё равно не понимала ваших гениальных мыслей. Плюньте на неё! У вас есть пять поролоновых детей, сэр, с нами не соскучишься. Теперь мы – ваша семья. Уррра!
Пьеро (подходя к Кукольнику с другой стороны). Берите в жёны Смеральдину. Смотрите, какая милашка. С новой головой она стала лучше. Зад тоже новый, обратите внимание. Смеральдина, предъяви господину зад!
Фантоши, взявшись за руки, коряво отплясывают канкан, хором распевая какое-то бессмысленное «тра-ля-ля-ля».

(Занавеса нет, пьеса не кончается, потому что её заело)
Карен хохотала, Бланш фыркала, Албан и Ирвин посмеивались, все хлопали, и лишь Джомар стоял с каменным лицом, поджав губы.
– Браво, Альф! Ты прямо Шекспир!
– Как вы можете… – яростно прошептал Джомар. – Это цинизм, это гнусно…
– Конечно! как же иначе? чего вы хотели, сэр? – Альф мягко переступил через танцующих фантошек, как-то согнувшись, крадучись приближаясь к Джомару. – Сочувствия? От кого? Мы – куклы. Марионетки. Мы умеем лишь кривляться и высмеивать. Плевать в душу. Вы нас такими сделали. И мы в долгу не останемся, будьте уверены.
– Час истёк, – напомнил Ирвин. – Как там насчёт наших документов и званий?
– После всего этого?! – резко обернулся к нему Джомар.
– Ну зовите дистантов.
Никто из пилотов не изменил позы, только Карен поудобнее устроилась в объятиях Ирвина. Фантошки продолжали танцевать и тралялякать – видимо, Альф держал их на контроле обособленным сектором мозга. Джомар поглядел на куколок…
Дистанты с двадцатимиллиметровыми пушками. Фантоши. Радиоуправление. В проекте нет шагающих артустановок, управляемых по кабелю… Когда Норр бросит на этаж тяжёлых дистантов, придётся эвакуировать здание и разбомбить его. Разумеется, если сообразительные Дагласы не расставят боевые машины на выходах и крыше, заперев персонал в корпусе. Газ? инфразвук? слепящие боеприпасы, «электромагнитный меч»? Бесполезно. Дагласы рассчитаны на квантовый бросок, они всё выдержат. Только физическое разрушение вдребезги или оружие глубокого охлаждения.
– Мы ведь просили не так много… – вздохнула Бланш.
– Сдаюсь. – Джомар вскинул ладони. – Всё, я сдаюсь, представление окончено! Я буду вашим папочкой, но с одним условием.
– Уточните, с каким, – сказал Албан.
– Больше никаких забастовок. Мораторий. И не воображайте, что я стал добреньким. Я был и останусь злодеем. В Городе идёт война, и все – все, я подчёркиваю! – силовики готовы стрелять на поражение. Вздумаете повторить фокус – вас разнесут на куски, хотя бы я лично прикрывал… свою семью.
Блок 7

Вторник, 13 июня 6237 года
4-й отсек биг-транзита «Тарквиний Гордый»
– В конце концов кто-нибудь вычислит, чем Айрэн-Фотрис исподтишка пуляет в дальний космос. Высшие обязаны засечь трах-тарарах, который получается на входе в квант-бросок!
– Туанскую разведку накликаешь? – Албан нарисовал и с радара вбросил Альфу примитивную мультяшку: строгий дядя даёт мальцу подзатыльник.
В ответ Альф тотчас создал свой мульт: малец, помахав длиннющим языком, задумывается и. козырнув дяде, завязывает язык узлом.
– Правильно. Болтун – находка для кого?
– Вся надежда на резерв подержанных транзитов, – тараторил Альф. – Нас не выследят, пока в запасе есть проржавевшие грузовозы!
Переживший череду капремонтов, порядком обшарпанный внутри, «Тарквиний» тем не менее впечатлял своими размерами. Его проектировали и строили как большое переселенческое судно. Он налетал сколько-то десятков рейсов, прежде чем регистр Ллойда наложил ограничения на дальность его полётов, и вместительный биг приобрело военное ведомство.
– Иногда меня давит, что этакая годзилла может летать, не переламываясь при манёврах. На «Гордом» минимум шесть станционных гравиторов с дом величиной и система их синхронизации. Вообрази, что он – мишень! Запустить гравы на полную мощность, пространство вокруг закольцуется… И он летит! шпарит на нижней К-скорости!
«Мистер Мошковиц! – Поймав радаром вход корабельной сети и включив кодировку служебных переговоров (иначе Норр заест, и будет прав), Албан обратился к шефу, находившемуся в головной части „Тарквиния“: – Тут один парнишка жаждет погоняться за движущимися объектами. Готов на всё. Утешить его или послать?»
«Послать. Ибо не время. У нас не пейнтбол, а баскетбол со взаимодействием всех игроков. Ещё трибуны, тренер, девочки-группи и много-много телезрителей. Я уже разъяснял юниору цель нынешнего чемпионата, но если он так непонятлив, пусть вернётся по ленте времени и прочитает всё сначала».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов