А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лапочки, да?
— Очаровашки, — содрогнувшись от омерзения, согласился вояка.
— Так, вот оно, — сказал Клиф. — Кордулианские мявки. Посмотрим…
Тут запищал комлинк Наветта.
— Звиняйте, — засуетился имперец. Внезапно его одолело нехорошее предчувствие. Если это тот звонок, которого он ждал…
— Але?
— Я говорю с владельцем «Лавки необычайнейших домашних питомцев» Наветтом? — с напором, но как-то встревоженно, спросил голос с ботанским акцентом.
— Ну, типа, да…
Ему стоило немалых усилий сохранить видимость энтузиазма, соответствующего «глупому лицу, исполненному серьезных намерений». Да, звонок был тот самый, точно. И надо же было такому случиться, чтобы именно теперь в его лавку занесло республиканских агентов. Стоят и подслушивают, гады. Темноглазый даже не особенно притворяется.
— Чем-нить помочь?
— У нас тут небольшая, но весьма неприятного свойства проблема с насекомыми, — ответил ботан. — Все наши попытки извести их своими силами пока что успеха не имели. Возможно, вы, как торговец экзотическими животными, сможете что-то подсказать.
— Может, и смогу, — сказал Наветт. — Мы с Клифом, прежде чем зверюшками занялись, зарабатывали уничтожением насекомых. Так что у вас за козявки?
— Наши эксперты не смогли их опознать, — неохотно признался ботан. — Это очень маленькие насекомые, они не реагируют ни на какие наши химикаты и время от времени, через неправильные промежутки, принимаются очень громко жужжать.
— Может, скронки? — с сомнением предположил Наветт. — Они довольно мерзко жужжат. Или афрены. Или… погодите-ка! Зуб даю, это бронежорки! У вас там есть электроника или машины?
Из комлинка раздалось сдавленное покашливание: ботан впечатлился.
— Да, и в значительных количествах, — ответил он. — А что эти… бронежорки делают?
— Прогрызают металл, — радостно пояснил Наветт. — Ну, то есть, на самом деле, конечно, они его не жуют, у них есть такие хитрые ферменты, которые…
— Меня не интересуют физиологические подробности, — перебил его ботан. — Как их извести?
— Ну, надо помозговать, — Наветт задумчиво поскреб щетину, специально, чтобы полюбовались республиканцы. Зеленоглазый опять насторожился.
— Ну, во-первых, надо, типа того, побрызгать. У вас есть этот, как его бишь… КорТрехан? Кордиолин трехансикол, если полностью?
— Не знаю, — ответил ботан. — Но уверен, мы сможем достать его.
— Прежде чем начнете, найдите кого-нибудь, кто понимает в этом деле, — предупредил Наветт. — От того, что вы намажете отравой все вокруг, толку не будет.
На том конце вышла заминка.
— Что вы хотите сказать?
— Хочу сказать, что нельзя просто мазать все подряд, вот что, — сказал Наветт слегка раздраженным тоном. — Надо, типа, полить все места, где они жрут, но и оставить им порядком чистых мест, чтобы… — он тяжело вздохнул. — Слушайте, это такое дело, что любителям не вдруг и объяснишь. У нас есть разбрызгиватели, мы их используем для дезы… дезинфека… ции клеток и товара. Дайте нам КорТрехан, и мы с Клифом сделаем за вас всю работу.
— Исключено, — отрезал ботан. — Иноземцы туда не допускаются.
— А, — протянул Наветт, который так и думал, что с первого раза его отошьют. — Ну, как хотите. Просто хотел помочь. У вас еще куча времени, прежде чем рой разделится и наделает куда больших бед, — он нахмурился, будто ему только что пришло в голову нехорошее подозрение. — У вас же один только рой, верно? Когда жужжат, они все жужжат на одной ноте или на двух-трех?
Ему ответили не сразу.
— Несколько различных по высоте тонов, — сказал ботан. — Где-то пять или шесть.
Наветт тихо присвистнул.
— Цельных пять? Эк вы влипли, парень. Слышь, Клиф, у них там аж пять роев роятся. Ну, удачи вам, ребята. Я, типа, надеюсь, что вы найдете, кого на них напустить, прежде чем у них начнется война между роями.
Он отключил комлинк и покачал головой.
— Пять роев. Обалдеть.
— Жуткое дело, — согласился зеленоглазый, все так же нехорошо глядя на Наветта. — Надо же, какие необычайнейшие животные — бронежорки.
— Они иногда просачиваются на корабли, — ответил Наветт, жалея, что мало что может прочитать в лице зеленоглазого.
Ну да, республиканец что-то подозревал. Но касались ли его подозрения лично Наветта или всей суматохи с бронежорками?
— Я слышал, они и к миноккам присасываются. Типа, очистка…
Комлинк снова запищал.
— Опять звиняите. Алле?
— Это линейный контролер Три'биа, — ответил все тот же голос, только теперь уже с плохо скрываемым раздражением. — Я говорил с вами несколько минут назад.
— Ну да, — сказал Наветт. — И чем могу помочь?
— Мне поручено осведомиться у вас, сколько вы хотите за то, чтобы избавить нас от насекомых?
— О, немного, немного, — Наветту стоило усилий не улыбнуться; судя по интонациям Три'биа, такая внезапная перемена точки зрения исходила вовсе не от него. — На самом деле, если вы сами почешетесь о КорТрехане… Э, слушайте-ка сюда. Тот парень на таможне сказал, что для того, чтоб продавать наших звериков за пределы Древ'старна, нам, типа, потребуется какая-то там особая торговая лицензия. Так вот, вы организуйте нам лицензию, а мы вам все бесплатно вычистим.
— Бесплатно? — тоном ниже повторил Три'биа. — Откуда такая щедрость?
— Слушайте, я ж видел, что могут натворить бронежорки, — суховато ответил Наветт. — И ежели вы думаете, что мне понравится вести дела в городе, где они, типа того, промышляют, вы лучше подумайте еще раз. Добудьте нам лицензию и травилку, и мы все уладим.
— Думаю, это можно устроить, — неохотно согласился Три'биа. — Но вам с вашим оборудованием придется пройти полное сканирование, прежде чем вас допустят к работе.
— Это ничего, — ответил Наветт. — На самом деле даже прикольно — совсем как в старые добрые времена, типа того. И когда нам приступать?
— За вами прибудет флаер минут через тридцать, не позже, — ответил ботан, явно все еще не испытывающий горячего энтузиазма по поводу такого поворота, но в голосе прорезались отчетливые нотки облегчения. — К этому времени вы должны быть готовы.
— Будем, — пообещал Наветт.
Ботан освободил частоту, не удосужившись попрощаться.
— Вот ведь, никогда не знаешь, где найдешь, где потеряешь, верно? — философически изрек Наветт, пряча комлинк. — Звиняйте, ребята. Хотите, мы закажем для вас мявок, мэ-эм? Клиф, ты нашел их в каталогах?
— Похоже, можно их раздобыть у поставщика на Эйсло, тогда они будут тут через два-три дня, — ответил тот. — Или мы можем привезти их с самого Корду. Это, может, окажется немного дешевле, но займет больше времени.
— Хотите заказать их сегодня? — с надеждой спросил Наветт. — Предоплата всего десять процентов.
Старуха покачала головой.
— Пожалуй, я лучше сперва поищу, нет ли их у кого в наличии.
— Ну, если не найдете, возвращайтесь! — крикнул Наветт им вдогонку, когда вся троица отправилась на выход. — Мы можем организовать экспресс-доставку по вполне приемлемым ценам.
— Будем иметь в виду, — пообещал кареглазый. — Спасибо. Может, мы еще вернемся.
Они вышли, протопали мимо витрины и скрылись с глаз.
— Еще как вернетесь, — пробормотал себе под нос Наветт.
Он покачал головой и выбросил их из головы. Карманницы, республиканские агенты — все это было теперь не важно. А важно то, что их маленькие бомбы замедленного действия, подброшенные в одежду техников генератора щита, выполнили свою часть работы.
А теперь пора им с Клифом выполнить свою.
— Собирайся, — сказал он. — Нехорошо заставлять ботанов ждать.
* * *
— Ну а вот здесь, лейтенант, — Хестив набрал на кодовом замке нужную комбинацию, — вам предстоит работать.
— Ага, — пробормотал Гент, нервно озираясь по сторонам.
Особенно его волновал длинный пустой коридор за спиной и обстоятельный седовласый офицер рядом. Но коридор оставался пустым, а имп не спешил достать бластер и отстрелить ледорубу какой-нибудь жизненно важный орган.
Путь отсюда до центральных отсеков станции был неблизкий, Хестив уже в седьмой раз заверил Гента, что едва ли кому взбредет в голову прогуляться именно в этом направлении. Но там, на другом конце длинного коридора (как и здесь, собственно, тоже), располагалась целая имперская станция, битком набитая солдатами и офицерами, которым просто не терпится покуситься на жизнь ледоруба. Гент никак не мог избавиться от ощущения, что за ним постоянно и придирчиво наблюдают весьма недружелюбно настроенные зрители.
Дверь раскрылась, негромко пыхнул застоявшийся воздух.
— Ну что же вы? — Хестив сделал приглашающий жест. — Входите.
Чуть было не ляпнув: «Только после вас», Гент шагнул через порог и бросил на невозмутимого имперца заполошенный взгляд. Адмирал Пеллаэон поручился за этого человека, да. Но Хестив оставался офицером Империи, а Гент прибыл прямиком из Новой Республики. Если этот парень захотел бы оторвать голову трусоватому ледорубу, лучше места не сыщешь во всей Галактике.
Криков никто не услышит… А если и услышат, то что? Станет легче?
А затем Гент увидел комнату.
— Это ваше временное жилище, — сказал за его спиной Хестив. — Что скажете?
Гент что-то такое проблеял, он и дышать-то забыл, не то что говорить. И глазам практически не верил, хотя те и утверждали, что он, как новорожденный выпасок, пялится на фильтратор данных «эверест 448», два дешифровщика «д/квадрат» от самого Федуковского, пять периферийных процессоров «викстром К220», анализатор полного спектра «мериланг-1221»…
— Вам, вероятно, не приходится работать на подобном хламе, — извиняющимся тоном сказал Хестив. — Но будем надеяться, что оборудование сойдет.
… и новенький, с иголочки, терминал «мастерлайн-70». Гент чуть было сознание не потерял. «Мастерлайн-70»!!!
— Эт-то точно… не приходилось, — пролепетал бедолага, выпученными глазами оглядывая комнату.
И эти ребята собираются оставить его здесь? Совсем одного, без присмотра?
— Но подойдет… да, конечно же, подойдет… просто здорово подойдет!
— Я рад, — просто сказал Хестив, проходя вперед и открывая еще одну дверь, которую ледоруб впопыхах не заметил. — А здесь жилая комната, спальня и все прочее, так что вам нет смысла выходить из сектора. Собственно, после моего ухода вы можете поменять код замка, так что на вас никто не наткнется даже случайно.
— Ага… — Гент робко и любовно погладил процессор. — Да я тут накрепко запрусь. А ничего, если я прямо вот сейчас и начну, а?
— Как пожелаете, — чему-то улыбнулся имперец. Сквозь дымку, затянувшую мозги, Гент сообразил, что смотрят на него несколько странно.
— Если что-то понадобится, свяжитесь со мной, — сказал Хестив. — Вам известно, как это делается. Удачи вам.
— Ага…
Имп подошел к двери. Опять негромко пыхнуло воздухом, и Гент остался в одиночестве.
Выронив рюкзачок, ледоруб пихнул его ногой приблизительно в направлении жилой комнаты. Коварные имперские моффы, шныряющие во тьме и умышляющие против скромного одинокого представителя Новой Республики, были забыты. Гент подтащил кресло к «мастерлайну» и забрался на него с ногами.
А потом с блаженной отсутствующей улыбкой, граничащей с идиотизмом, сладострастно запустил пальцы в клавиатуру.
* * *
Целый час Клифа и Наветта проверяли и сканировали. Чуть ли не половина ботанской службы безопасности собралась, чтобы бдительно их осмотреть и грубо облапать. Но в конце концов, с видом того, кому все это решительно не нравится, но иного выхода нет, линейный контролер Три'биа все же повел их на нижние уровни здания генератора щита.
В самое сердце обороны Древ'старна.
— Ого, сколько тут всего наворочено-то, — наивно поделился своими впечатлениями Наветт с окружившими неприязненными мордами лохматых охранников. — Теперь ясно, чего вы так хотите побыстрее извести бронежорок.
Он деловито поправил емкость с КорТреханом, висевшую у него на ремне через плечо.
— Ну, начнем, пожалуй, — завил он, помахивая тонким соплом разбрызгивателя. — Для начала, значится, покажите мне, что тут самое ценное-драгоценное, откуда вы хотите козявок вытравить.
— Мы хотим, чтобы их нигде не было, — сухо сказал Три'биа, и мех ею пошел волнами.
— Конечно-конечно, — с готовностью закивал Наветт. — Я просто, типа, хотел спросить, откуда нам начинать? В первую голову надо самое важное обработать.
Мех Три'биа опять встопорщился и улегся.
— Пожалуй, это резонно, — с недовольным видом признал он.
Разумеется, меньше всего на свете он жаждал показать людям самые жизненно важные детали своего драгоценного планетарного щита.
— Сюда, пожалуйста.
На самом деле Наветт и без того на зубок знал все содержимое комплекса, и ни ему, ни Клифу не нужны были указания ботанов, чтобы отыскать уязвимые места генератора. Но «идиот, исполненный серьезных намерений», непременно должен был задать подобный вопрос. Кроме того, Наветту было любопытно, на какую степень искренности может подвигнуть ботанов столь серьезный кризис.
— Можете начинать здесь, — заявил Три'биа, остановившись у абсолютно бесполезной панели резервного интеркома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов