А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я взял микрофон и переключил радио на космострадовскую частоту.
- Что случилось, Мур? - спросил я. - Впал в немилость? Ай-яй-яй,
какое несчастье. Богиня - жестокая владычица. Она никогда в жизни тебе и
хрена моржового не дала, а, Мур?
После минутной паузы радио снова крякнуло:
- Нет, она была не очень благосклонна.
- Так в какие игрушки ты теперь играешь, Мур?
- Игрушки? Никаких игрушек. Домой еду.
- А? Так, значит? И как ты собираешься это сделать?
- Ехать за вами, - просто ответил Мур.
Я бросил микрофон.
- Через мой труп, - сказал я. - Сэм, у тебя есть какие-нибудь идеи?
Сэм покачал головой.
- Мы не можем отвязаться от него только на вспомогательном моторе, а
это не такая местность, где можно легко затеряться из виду.
Значит, все, что ему надо делать - это просто плестись за нами в
хвосте и получить тем самым бесплатный проезд домой. Это для меня все
равно, что кость в горле. Я бы хотел, чтобы он тут сгнил. Или, что еще
лучше, чтобы он проскочил через такой портал, который бы загнал его на
кошмарную планету в шести миллиардах лет от прошлой среды, откуда ему
совсем назад не выбраться.
- Мы можем развернуться и схватиться с ним.
Я подумал и ответил:
- Нет. Нам придется расправиться с ним на другой стороне портала. Где
бы это ни было. Компьютер? А, черт, как мы уговорились, какой пароль
включает его?
- Тикондерога.
- Хелло, - раздался ровный бесцветный голос компьютера. Искусственный
интеллект не отличался эмоциональностью. - Я многоканальная операционная
система искусственного интеллекта, которая находится в вашем распоряжении
для различных функций обработки данных...
- Заткнись! Сэм, найди, как нам добраться до портала, хорошо?
- Хорошо.
Сэм задал маршрут. Искусственный интеллект обработал его по таблице
данных дороги.
- Трудновато будет, - сказал Сэм. - Портал тут, в этой страшной
путанице, как раз посередине, - он указал на перекрестье дорог на экране.
- Нам придется тут пробираться чуть ли не на цыпочках. Цилиндры тут ведут
куда только угодно. Понятия не имею, как у нас все это получится. Мне
всегда казалось, что невозможно поставить цилиндры настолько близко друг
от друга. Они же взаимно уничтожатся.
- Надеюсь, что они будут себя вести нормально, пока мы не проскочим.
Сэм крякнул.
- За это я не волнуюсь. Что меня действительно беспокоит, так это то,
как вообще проскочить через портал на вспомогательном моторе, и только.
Всегда в таких случаях хорошо иметь полную мощность и вспомогательную в
запасе.
- Не удалось тебе выяснить, в чем там дело с программой?
- Я как раз начал до чего-то докапываться, когда началась вся эта
свистопляска с "дьяволом". И мне как раз этим и надо бы заняться снова.
Сэм снова сел за терминал компьютера.
- Может быть, нам удастся сбросить с хвоста мистера Мура, если мы
сможем заставить нашего старичка как следует поддуть водорода в сопло?
- Мое замечание насчет того, что ты лучше всех в этом разберешься,
по-прежнему остается в силе.
- Все дело в том, - смущенно сказал Сэм, - что человеку свойственно
ошибаться, а чем больше я остаюсь в этом новом теле, тем более человеком я
становлюсь. Всего несколько дней назад я бы смог немедленно разрешить этот
вопрос. А теперь... черт, я даже никогда и не любил особо возиться с
компьютерами.
- Делай все, что можешь.
Дарла вышла из кормовой каюты и встала за моей спиной, положив руки
мне на плечи.
- Джейк, ты уверен, что с тобой все в порядке?
- Да, любимая.
- Мы увидели впереди вспышки - а потом просто так, ниоткуда, возник
ты. Что случилось? Где машина Карла?
Как раз в тот момент, когда она произносила эти слова, я увидел нечто
примерно в полклике от нас на дороге. Это был выжженный остов шевроле, но
силуэт все еще можно было узнать. От него поднимался к небу черный дымок.
Тасманийского дьявола нигде не было видно. Я показал на него пальцем.
- Вот она, - сказал я, - она пришла к концу временной петли. Теперь
для нее где-то, в потоке времени, все начинается сначала.
- Но что случилось?
Сэм сказал:
- Я уже перестал его спрашивать. Он уходит куда-то в Зазеркалье, а
потом возвращается и спрашивает, пора ли уже обедать или нет, как будто
ничего не случилось.
- Все это ты прочтешь в моих мемуарах, - сказал я.
- Я лучше буду по-прежнему читать детективчики. Эти, по крайней мере,
можно понять. Есть!
- Что ты там нашел? - спросил я.
Прежде чем Сэм мог ответить, все приборы переключились на зеленый
свет, а главный мотор взревел с удвоенной силой.
- Ур-р-ра! - вскричал я. - Теперь посмотрим, сможем ли отвязаться от
нашего непрошеного пассажира!
- Спасибо за тонкий намек на толстые обстоятельства, - проорал Кларк
из кормовой кабины.
- Да не ты, Кларк, лапочка, - сказала ему Дарла, направляясь обратно
в кабину, чтобы пристегнуться.
- Спасибо, солнышко.
Я прибавил газу. Главный мотор действовал, но почему-то я ощущал, что
там есть какая-то неправильность. У меня на миг возник такой образ: внутри
мотора с бешеной скоростью ударяются друг о друга атомы, но никак не могут
точно попасть друг в друга - им приходится сталкиваться не серединой, а
боками.
Однако и это было слишком уж много для мистера Мура. Он стал
отставать.
Я рассмеялся:
- Он на вспомогательной тяге. Его Богиня даже не починила ему его
развалюху.
На экране заднего обзора машина Мура превратилась в крохотную серую
точку.
- Он все еще сможет проследить за нами, - сказал Сэм. - Он сможет
проследить, какой портал мы проскочим.
- Нет, если мы сможем прилично оторваться, от него, - сказал я,
протягивая руку, чтобы снова включить вспомогательный мотор. Я наблюдал,
как поднимается стрелка измерителя скорости.
- Ну, поехали, - сказал я. - Даже если он включится на полную
катушку, мы его все равно стряхнем.
Мы смотрели, как все меньше и меньше становится на экране обзора
машина Мура.
- Отлично, - сказал я. - Сердце радуется.
Сэм наклонился над терминалом компьютера.
- Если вернуться снова к карте, Джейк, то похоже, что скорость,
необходимая для прохождения этого портала, должна быть несколько больше
средней. Если судить только по количеству цилиндров и их расположению, то
конфликтные и противоположно направленные силы должны быть незаурядно
велики. Проскочить через эту штуковину - все равно, что попытаться
провести слона по веревочному канату.
- Что ты предлагаешь?
Длинные пальцы Сэма пробежались по клавиатуре.
- Мне кажется, надо ехать примерно со скоростью пятьдесят метров в
секунду. Скажем, пятьдесят пять, на всякий случай. Это составит 198
километров в час.
- Хорошая скорость, но мы можем столько выжать, - ответил я, - если
только там нет головоломных поворотов и зигзагов.
- Вот их-то я как раз и проверяю.
- О-о-о...
- Для "дорожного жука", наверное, это все не проблема, но для нас -
по меньшей мере, рискованно. Это потребует водительской виртуозности.
Может быть, потребуется помощь компьютера.
- Ерунда.
- Ерунда? Вот как? Кларк, скажи на милость, почему эти порталы тут
так перепутаны и перекорежены?
- А мне почем знать?
- Не знаю, кого еще спрашивать.
- И я тоже не знаю. Я знаю, что обычно случайно заблудившиеся туристы
не проскакивают этот портал сами. Их сопровождают "дорожные жуки".
Сэм был изумлен.
- Как это? Ты хочешь сказать, что мы не первые тут заблудились?
- Нет, вы первые. Вы также и первая группа кандидатов.
Я хотел сказать, что, по моему разумению, сопровождение "дорожных
жуков" через этот портал должно стать обязательной процедурой.
Я жалобно сказал:
- Почему, черт побери, ты нам никогда не говорил, что мы были
первыми? И если ты скажешь в ответ, что мы никогда тебя не спрашивали, то
я тебя самолично разберу на составные части ржавой отверткой.
- Вы мне выбора не оставляете, правда? Хорошо, я отвечу так: я потому
вам ничего не сказал, что вот такой уж я сукин сын. Доволен?
Дарла заметила:
- Это правда. Мы его никогда не спрашивали.
- Спасибо, лапушка, - ответил Кларк.
- А как это получается, что мы не заслужили эскорта "жуков"? -
спросил Сэм.
- А с вами, ребята, не получилось ничего по стандартным канонам.
- Охотно верю, - ответил Сэм. - Не было бы счастья, да несчастье
помогло.
- Тревога, - сказал бесстрастно компьютер, - навстречу движется
баллистический объект. Рекомендуется уклоняться от столкновения.
Я резко повернул руль налево и съехал на траву, рванув широкой дугой
трейлер. Однако мне не удалось совсем избежать столкновения со снарядом,
поэтому сзади донесся взрыв и ровный царапающий звук.
- Сильно нам досталось? - спросил я, направляясь обратно на дорогу.
- Похоже на повторение последнего спектакля. Заднюю дверь покорежило,
нет герметизации... - он наклонился к приборной доске, чтобы
повнимательнее присмотреться к показаниям приборов. - Господи. Похоже,
спущен трап. Наверное, взрыв включил спусковой механизм.
- А вот это плохо, - сказал я. - Я его чувствую. Он тащится за нами,
и из-за этого трудно вести машину. Ладно, - я посмотрел на измеритель
скорости. - Он нас не слишком затормозит.
- Придется мне пойти назад и поднять трап. Нельзя же, чтобы эта
штуковина все время там колотилась.
- Посиди минутку, Сэм. У него в запасе еще мог остаться снаряд.
Дарла сказала:
- Мур готов заплатить собственной жизнью за то, чтобы нас увидеть
мертвыми.
В том, как она это сказала, был тревожный для меня оттенок фатализма.
Мне стало не по себе. Если Муру было суждено оставаться на той
планете, он готов был рискнуть чем угодно, лишь бы мы тоже с нее не смогли
уйти. Я не улучшил положения тем, что специально ткнул его носом в то, что
ему суждено тут оставаться.
Портал быстро рос перед нами. Лес черных Цилиндров доставал до неба,
он походил на возникший на горизонте город темных богов. Не самое
подходящее место для того, чтобы провести выходные. Но если они меня
пропустят, то я хотел бы уехать.
Тут главный мотор внезапно скис, и наша скорость резко снизилась.
Сэм ударил по компьютерному терминалу и стал лихорадочно нажимать на
кнопки.
- Программа туг петляет. Мои быстрые поправки не зафиксировались.
- Надо же, какой момент выбрали, - сказал я, глядя на дорогу и видя
на ней наш приговор.
Две широкие белые линии уже отмечали начало вхождения в зону портала,
это были направляющие, безопасный коридор, и, как только мы в него войдем,
обратно пути уже не будет.
Если тот, кто оказывался между этих двух линий, уклонялся от середины
дороги, ему приходилось очень и очень плохо.
Но останавливаться было еще хуже, а времени отъехать от коридора
безопасности практически не было, даже если бы сзади не было Мура. Я
взглянул на приборы. Скорость у нас падала по-прежнему, и при таком
положении вещей мы скоро снизим ее до уровня меньше требуемого. Это все
из-за волочащеюся за нами трапа. Вспомогательный мотор не мог
компенсировать этот тормоз.
- Джон! - завопил я. - Ты знаешь, где ручное управление трапом?
- Боюсь, что нет, - ответил Джон, отстегивая ремни. - Но я его найду.
- С правой стороны, там, сзади, - сказал я. - Там есть панель и
четыре защелки.
- Ему понадоблюсь я, - сказала Дарла.
- Нет, Дарла, - сказал я, но понял, что лишенному механических
способностей Джону все-таки понадобится помощь. - Осторожно!
Даже при том, что мы проехали начало зоны вхождения, портал все еще
был не близко. Я надеялся, что это даст нам какую-то возможность маневра,
что скорость и направление не будут столь отчаянно важны, пока мы не
приблизимся к этому лесу порталов. Но этот портал резко отличался от
остальных, которые мне приходилось проезжать на Космостраде. Невозможно
сказать, какой водительской точности и виртуозности он мог требовать. Я
знал только, что он не для любителей.
- Сэм, как дела?
Он не ответил.
Все чаще и чаще мне попадались ответвления главной дороги, которые
шли влево и вправо к другим порталам.
- Компьютер! - позвал я.
- Слушаю! - откликнулся тот.
- Покажи на экране маршрут следования и то место, где мы сейчас.
- Готово.
- Помогай в ведении машины, будь готов взять на себя управление в
случае опасности.
- Команды закодированы.
Хотя голос был ровный и чересчур бесстрастный, я был рад, что Сэм
приглушил большую часть "личности" искусственного интеллекта. Я как-то
устал от бестелесных личностей, дружелюбных или враждебных, в своей
машине.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов