А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я подумал, что, наверное, вся планета лишена
животного мира, что на ней есть только растительный, Прим, мы, люди, и
Белая Дама.
Мы вырвались на открытое пространство, и я остановился, открыл
иллюминатор и прислушался. За нами была полная тишина, ничто не указывало
на то, что за нами мчатся в погоню две вооруженные и тренированные машины.
Еще бы, им не такта легко будет пробраться через те завалы, которые я им
там устроил из поваленных деревьев. Отлично. Все лучше и лучше.
- У нас есть повреждения, Джейк, - сказал мне Брюс.
- Я знаю. Что-нибудь критически серьезное есть?
- Все основные системы находятся в рабочем состоянии. Однако у нас
поврежден корпус трейлера, а правый щиток стабилизатора сорван.
- Ну да. Вот тебе и стабильность. Ну ладно, нечего жаловаться, могло
бы быть гораздо хуже.
- Я должен похвалить тебя за творческий подход к вождению машины,
Джейк, - сказал Брюс.
- Спасибо тебе, ты меня вдохновил.
Я снова поехал и пересек травянистое поле, подъехав к небольшому
склону, уходившему вверх. На вершине его я остановился. Через несколько
метров местность резко менялась. Трава исчезла, уступив место пыли и
гальке. Иссушенный пейзаж там и сям усеяли мелкие сухие кустики с розовыми
цветами. Изъеденная временем полуразрушенная крепостная стена лежала
примерно в полукилометре от нас, вокруг нее кучками лежали осыпавшиеся с
нее камни. Возле стены были построены несколько зданий, очень похожих на
промышленный комплекс.
- Интересное зрелище, - сказал я.
- Там, возле этих строений, пролегает дорога, - сказал Карл.
- Вижу. Ну ладно, не эта - так другая, нам все равно. Попробуем ее, -
ответил я.
Я спустился с холма и поехал по пустыне.
Карл выглянул из иллюминатора, проверяя, что у нас сзади.
- Как ты думаешь, мы их потеряли?
- Надеюсь. Тут такая местность, что спрятаться будет негде.
Однако тут было красиво. Пыль красная, скалы - кофейно-бежевого
цвета, растительность, богатая цветами. Небо становилось все больше
фиолетовым, по мере того, как солнце клонилось справа от нас к горизонту,
отбрасывая длинные тени от скал и кривоватых, низеньких деревьев с грубой
корой.
- Нам надо поискать место, где можно было бы провести ночь, - сказал
я, - что-нибудь вроде убежища или окопа.
- А как насчет этого места? - спросила Лори.
- Мне хотелось, чтобы между нами и теми машинками с пушечками было бы
расстояние побольше, - ответил я.
Я спешил к тонкой зеленой ленте дороги, подскакивая на ухабах,
булыжниках и поваленных деревьях, следуя за тонкой Линией извилистой
впадины в земле, которая казалась пересохшим руслом ручейка.
Дарла начала:
- Может, нам надо...
- Внимание! - перебил нас Брюс. - Бандиты прямо за нами!
Заднее зеркало показало нам две машины с пушками, которые мчались с
холма.
- Из задних зажигательных пушек одновременно - огонь! - прокричал я,
изо всех сил выжимая газ.
- Есть. Огонь!
Я стал вилять машиной взад-вперед, глядя на местность перед собой в
лихорадочных поисках хоть какого-нибудь убежища. Смотреть особенно было не
на что. Несколько скалистых групп, низких холмиков, ничего достаточно
высокого, за чем мог бы спрятаться тяжеловоз. Лучшее, что мы могли сделать
- это развернуться и прицелиться по машинам из передних пушек, спрятавшись
за гребнем холма, чтобы не так уж много от тяжеловоза было бы видно врагу.
Основная тактика танкового боя на открытой местности.
Но у них все еще были ракеты, и одна из них мчалась прямо на нас.
- Отслеживаю ракету многоцелевого назначения, - сказал Брюс
невозмутимо. - Джейк, тебе лучше спрятаться. По-моему, никакую из этих
ракет мне не сбить.
Я уже и так резко свернул вправо, мчась на всех парах к пересохшему
руслу. Если бы я смог спуститься туда вниз без того, чтобы разбить
тяжеловоз, если только русло окажется достаточно глубоким, и если потом мы
сможем оттуда выбраться...
Мы практически свалились в углубление. Кабина ухнула в расщелину,
тряска превратила наши кости и зубы чуть ли не в кашу, а я, к счастью,
вовремя сообразил, что надо отвести кабину в сторону, прежде чем трейлер
свалится на нас. Гармошка, присоединявшая трейлер к кабине, застонала,
натянувшись почти до разрыва.
Потом раздался страшный грохот и рев - это трейлер свалился в русло
позади нас, а роллеры заскрипели на выбоинах и ухабах. Я услышал свист.
Ракета врезалась в русло метрах в двадцати от нас, подняв фонтаны пыли и
мусора.
- Только одна машина на самом деле следует за нами, - сообщил мне
Брюс. - Остальные видимые на экране заднего обзора радарные точки
оказались электронным камуфляжем. Мне очень жаль сообщить тебе, что наши
электронные системы не совсем находятся в норме.
- А когда они были в норме? - ответил я. - Не могу себе позволить
потратиться на новые.
И что теперь? Сидя в этой дыре, мы представляли собой отличную
неподвижную мишень. Я проехался по руслу дальше, слыша, как днище машины
грохочет по торчащим булыжникам. Я сморщился, как от боли, надеясь, что
тяжеловоз прямо сейчас не развалится. Одна только дырочка в жизненно
важной части - и конец машине.
Чуть подальше русло расширялось, и высота берегов уменьшилась до
полуметра. Я оглянулся назад и проверил параболический экран заднего
обзора. Ничего не было видно, поэтому я свернул вправо. Бум! трах! - и
тяжеловоз выполз из русла, потом хр-р- ряп! тр-р-р-есь! - и за ним
последовал трейлер. Я весь сжался в комок. Боженька мой, подумал я, если
мне еще представится теперь шанс заглянуть под тяжеловоз, я, наверное,
заплачу...
Мы оказались на открытой местности и представляли собой отличную
цель, но никакие ракеты в нашу сторону не мчались. Этим машинкам не менее
трудно было бы пересечь русло, поэтому теперь у меня появился шанс
несколько увеличить дистанцию между нами.
- Джейк, - сказал Брюс. - У меня на сканерах появилась весьма
необычная точка. Она представляет собой летящий предмет, который
спускается, планируя прямо на нас.
Карл выгнул шею, пытаясь увидеть, что там такое в небе:
- Ты что-нибудь видишь? - спросил я.
- Нет... я... - он застыл.
- Карл! Что там такое?
Он повернулся. Лицо его побелело так, словно из него выпустили кровь.
- Ах, дрянь такая, - сказал он еле слышным шепотом. - СВОЛОЧЬ!
- Что там за черт, Карл?! - заорал я на него.
Он посмотрел на меня обезумевшими от паники глазами.
- Только не это, - сказал он, - не снова...
- Иисусе Христе, Карл, да что...
Тяжеловоз покинул землю.
Я завопил. Мотор заглох, и воцарилось леденящее душу молчание.
Тяжеловоз взлетал, словно самолет, нос его торчал в небо. Я выглянул из
иллюминатора. Над нами завис огромный черный объект неправильной формы. У
нас был не такой угол обзора, чтобы мы могли его как следует разглядеть.
- Джейк, что это такое? - закричала Дарла.
- Не знаю, - ответил я. - Воздушное судно. Он, засосал нас вверх
каким-то гравитационным лучом.
- Прим, - сказала спокойно Дарла.
- Наверное.
Объект появился в наших передних иллюминаторах по мере того, как все
круче становился угол нашего подъема вверх. Эта штука была округлой формы,
местами на ней выступали какие-то грушевидные образования, довольно
большие. В остальном штука эта была ничем не примечательна.
Карл тщетно пытался открыть люк - в действие пришла система
герметизации.
- Мне надо отсюда выбраться, - сказал он сквозь стиснутые зубы.
- Карл, спокойнее. Это, скорее всего, Прим, который нас подхватил,
чтобы вернуть обратно.
Он сорвал с себя привязные ремни и бросился на меня, схватив меня
обеими руками за грудки. Он потряс меня.
- Открой эту гребаную дверь, слышишь?! Открой сейчас же!!! Я должен
выбраться отсюда!!! Должен!!!
Лицо его исказилось от слепого страха, глаза смотрели невидящим,
остекленевшим взглядом, губы стали под цвет лица - цвет брюха уснувшей
рыбы.
- Карл, да что такое с тобой случилось? - рявкнул я на него.
- Ты не понимаешь, ты не понимаешь. Эта штука меня снова не возьмет,
не возьмет, я не дамся, мне надо отсюда выбраться, надо выбраться...
Он отпустил меня, повернулся и стал тыкать пальцем в панель
управления. Я сам стряхнул с себя привязные ремни и схватил его за обе
руки.
- Карл, спокойнее!
Он вырвался, повернулся ко мне. Он попытался наотмашь ударить меня,
но я успел уклониться. Я схватил его и сцепился с ним. Мы боролись, как
два медведя, потом он оттащил меня вправо. Я упал, споткнувшись между
передними сиденьями. Карл переступил через меня и помчался к корме. Я
оказался в очень тесном и неудобном месте, к тому же не смог сразу встать
на ноги, потому что нога у меня попала под педаль газа. Я наконец вызволил
ногу и поднялся.
Карл лежал лицом вниз на полу. Дарла стояла над ним. Лори, все еще в
привязных ремнях, сидела в слезах.
- Надеюсь, я не нанесла ему вреда, - сказала Дарла. - Просто удар
ребром ладони по шее.
- Ты это очень здорово делаешь, - сказал я.
Я подошел к Карлу и осмотрел его. Он даже не потерял сознания, просто
был оглушен. Он заворочался и застонал.
- С ним все обойдется. У тебя легкая рука.
- Что с ним такое приключилось?
Я ответил:
- Мне думается, что эта штука над нами и есть его летающее блюдце.

12
Я влез наверх к водительскому сиденью - теперь тяжеловоз был наклонен
под резким углом. Я уселся на сиденье и выглянул наружу. Перед нами висела
огромная штука, часть странного летательного аппарата. Она была очень
похожа на бутылочное горлышко со зрачком внутри. Это отверстие, похожее на
зрачок, стало расширяться по мере того, как мы приближались, и скоро
отверстие стало настолько большим, что могло пропустить и тяжеловоз. Что
оно и сделало. Мы проскользнули прямо внутрь. Отверстие закрылось за нами,
и мы оказались в темноте.
Тяжеловоз опустился.
Голос Прима прогремел на нас из темной пещеры:
- Я ОЧЕНЬ НЕДОВОЛЕН, - серьезно и торжественно сказал он, - ПОХОЖЕ,
ЧТО ВАМ СОВЕРШЕННО НЕЛЬЗЯ ДОВЕРЯТЬ. ОЧЕНЬ ХОРОШО, ВЫ САМИ ЗАСТАВИЛИ МЕНЯ
ПРИНЯТЬ СУРОВЫЕ МЕРЫ. ПРИГОТОВЬТЕСЬ ВСТРЕТИТЬ СВОЮ СМЕРТЬ!
- А пошел ты в задницу! - заорал я.
Мы услышали лукавый смешок.
- ШУТКА! - раздался голос Кларка.
- Что? - ахнул я, переключая питание с микрофона на внешний
усилитель. - Кларк! Сукин ты сын! Где ты, черт побери?
- Ну-ну, не возбуждайся. Тебе это вредно, - сказал Кларк, снизив
голос, так что теперь он звучал потише. - Я просто повеселился за твой
счет. Но тебе надо бы быть благодарнее. Я только что спас твою задницу,
знаешь ли.
Я выдохнул воздух, меня охватило глубокое облегчение.
- Ты, значит, меня спас?
- Поверь мне, голубчик. На той последней ракете явно было написано
твое имя.
- А-а-а, - сказал я, - а что, в нас летела еще одна ракета?
- Прямо в цель. Разумеется, я ее сшиб прежде, чем она отлетела
намного от своего пускового устройства.
- А-а-а...
- А-а-а... - издевательски передразнил меня Кларк.
- Спасибо.
- На здоровье. Погоди-ка.
Мы помолчали. Подождали. Через минуту Кларк прошаркал к нам из
темноты.
- Выходите, - сказал он.
Карл сел на полу. Он все еще выглядел смущенным, немного
перепуганным, но, по крайней мере, частично пришел в себя.
- С тобой все в порядке? - спросил я.
- Ага. Я... - он провел рукой по лицу и покачал головой, чтобы
немного прочистить мозги. - Не знаю, что такое случилось, что-то словно
сломалось во мне. Не знаю... - он посмотрел на нас снизу вверх.
- Простите, - сказал он.
Потом он потер шею.
- Ладно, неважно. Это что, и есть твое летающее блюдце? То самое,
которое тебя захватило?
Карл встал на ноги и вышел вперед.
- Похоже, что да. То же самое странное сооружение непонятного вида.
Мы вышли. Камера, в которой мы находились, была похожа на
внутренность яйца, которое слегка сплющили. За тяжеловозом вход, через
который мы сюда попали, стянулся, собравшись в складку, словно горловина
мешка. Вся камера была сделана из какого-то однородного материала темного
цвета.
- Ты все еще сердишься? - спросил, подмигивая, Кларк.
- Немного, - ответил я. - Ты очень здорово подражаешь Приму.
- Спасибо за комплимент, Джейк, - сказал Кларк голосом Прима. - Я
намерен сделать себе карьеру в шоу-бизнесе.
Я оглянулся по сторонам.
- А теперь что?
Кларк пожал плечами:
- Да все, что твоей душеньке угодно.
- А ты разве не заберешь нас обратно в Изумрудный город?
Кларк покачал головой.
- Нет, если вы этого не захотите.
Я повернулся к Дарле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов