А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я сказал:
- Сэм, как у него дела?
- Боюсь, ему стало хуже. У него все возможные виды аритмий,
артериальная фибрилляция, это сердце у него сдает, Джейк. Слишком многое
сразу полетело к чертям и повело себя ненормально - и мне, честное слово,
кажется, что мы очень мало можем для него сделать. В любом случае следует
попробовать сделать массаж сердца, непрямой. Советую начать прямо сейчас.
- Ладно. Шон, растяни его на траве.
- Момент!
Прежде чем мы смогли приступить к делу, за нашими спинами раздался
голос:
- Я искренне сожалею обо всем случившемся.
Все мгновенно повернулись на голос, прежде чем я успел встать на
ноги. Сьюзен в зародыше подавила вопль, а Лайем изрек перепуганное:
"Вос-с-споди Сусе!".
Это был Прим, на ногах, живой и здоровый.
- Мне очень, очень жаль, - говорил Прим. - Не могу не признать, что в
какой-то степени это все была моя вина.
Эта его озабоченность казалась совершенно искренней, пусть и
необъяснимой.
- Что вы с ним делаете? - сказал я.
- Простите?.. А, я понял. Да. Я совершенно уверен, что с ним все
будет в порядке. Это просто мера предосторожности.
- Он умирает, - сказал я.
Прим казался искренне удивленным.
- Неужели? Не могу представить себе, что почему-то он может умереть.
- Он подошел к нам, не сводя глаз с Карла. - Вы уверены?
- Он вот-вот умрет, - сказал я ему.
Прим остановился. Его взгляд устремился вверх, сосредоточившись в
конце концов на чем-то очень далеком.
- Хм-м-м-м... понимаю. Да, - он посмотрел на меня. - В настоящий
момент жизненные процессы этого молодого человека исследуются. Различные
компоненты, различные процессы временно подавляются, чтобы получить более
ясное представление о действии всего организма. По крайней мере, мне
сказали именно это.
- Так перестаньте их подавлять, - сказал я.
Прим улыбнулся кроткой улыбкой святого.
- Вам не надо беспокоиться. Он в очень хороших руках. Пока что есть
план держать его под влиянием успокоительных веществ. Однако это может
быть исправлено и изменено в любой момент. И я не вижу причины, почему бы
мне этого не сделать. Я уверен, что это проявление негативных чувств было
просто-напросто следствием тяжелых испытаний, выпавших на вашу долю в этом
трудном путешествии.
Я заговорил в микрофон ключа.
- Сэм! Как у него дела?
- Черт меня побери вместе с сапогами! Ерунда какая-то! Сердце взяло и
само собой установило нормальный ритм работы, вот так, за здорово живешь.
Никаких аритмий, хорошие синусовые ритмы. Не могу ничего понять. Эти
датчики, наверное, с ума посходили.
- Значит, с Карлом все в порядке?
- Он вот-вот придет в себя.
Прим разглядывал тяжеловоз.
- У вас в кабине есть еще пассажиры?
- Нет. Это был искусственный интеллект, который управляет работой
моего тяжеловоза.
- Понятно, - он сдвинул брови. - Интересно, как вы это сказали.
Я не понял, что он имел в виду.
Внезапно он снова заулыбался.
- Мне кажется, мы зашли не в ту сторону в наших отношениях.
Опять-таки, примите мои извинения. Приглашение на обед все еще
действительно, если вы его принимаете.
- Может быть, нам следует сперва немного подумать, прежде чем принять
это приглашение, - ответил я.
- Как вам будет угодно. Если вы захотите приехать, просто поезжайте
по дороге, которая ведет через долину. У основания горы есть вход в мой
дом. - Он повернулся и показал рукой. - Вот там, в конце дороги.
Я ничего не увидел, но все равно сказал:
- Спасибо.
- Вам будут очень рады.
Вдруг Карл приподнялся и сел. Он осмотрелся.
- Привет, ребята, - сказал он.
Лори бросила кружку, которую держала в руках, упала на колени и чуть
не задушила Карла в объятиях.
Сьюзен наклонилась над ним и положила ладонь ему на лоб.
- С тобой все в порядке, детка?
- Ыкх... - прохрипел Карл, пытаясь немного ослабить хватку Лори на
шее, и кивнул.
Прим хлопнул в ладоши.
- Отлично! Кажется, никто не пострадал.
- Лори, дай ему дышать как следует, - предостерегла ее Сьюзен.
- Да, я вполне ничего, - наконец смог выговорить Карл. - А кой черт
со мной приключился?
- Тебе следует спрашивать вот этого господина, - сказал ему Джон,
кивком головы указывая на Прима.
- А-а-а, - Карл посмотрел вверх на нашего радушного хозяина. - Я-то
подумал было, что вы умерли.
Прим рассмеялся.
- Не совсем. Похоже, что ваши друзья склонны волноваться насчет
здоровья окружающих, включая ваше собственное. - Прим повернулся ко мне. -
Кстати, ваше беспокойство относительно моего состояния здоровья делает вам
честь. Большое спасибо.
- На здоровье, - схохмил я. - Однако вы меня здорово одурачили.
Скажите мне вот что: вы человек?
- Частично, да.
Подождав объяснения, которое не последовало, я повторил:
- Частично? - я не знал, что еще можно сказать.
Он готов был немного объяснить мне, но воистину лишь весьма немного.
- Да, во мне небольшая частичка человека, но, могу заверить вас, она
играет огромную роль в моих поступках. - Он снова хлопнул в ладоши. -
Хорошо! Пока что я попрощаюсь с вами.
Он повернулся было, чтобы уйти, но снова остановился и обернулся к
нам.
- Кстати, молодой человек...
Карл как раз поднимался на ноги.
- Карл Чейпин меня зовут.
Прим шагнул к нему, а лицо его стало чуть-чуть жестче.
- Мистер Чейпин. Я посоветовал тем, от кого это зависело, чтобы вас
ни в чем не ограничивали и позволили передвигаться, как вы пожелаете и где
вам будет угодно. Дело не в том, что вы можете здесь кому-нибудь причинить
зло. Этого вы просто не можете. Но неукротимое поведение может помешать
тем планам, которые мы непременно собираемся выполнить. Можете ли вы дать
мне свое личное честное слово, что в дальнейшем вы будете вести себя не
столь разрушительным и вредоносным образом?
Карл смущенно огляделся по сторонам.
- М-м-м... да... наверное, - сказал он и быстро добавил: - то есть, я
хочу сказать, разумеется, я согласен.
Прим снова просиял.
- Отлично. Я с нетерпением жду вас в гости - всех вас - у себя дома.
Всего доброго.
Мы смотрели, как он подошел к обтекаемому красавцу-автомобилю, залез
внутрь и опустил прозрачный колпак. Мотор взвизгнул и немедленно завелся.
Машина развернулась и помчалась по черной поверхности Космострады. Мотор
стал гудеть тоном выше, и машина просвистела по дороге в том направлении,
откуда приехала. Черные ее крылья были усеяны горячими бликами солнца.
Чуть не доезжая поворота, она взлетела с дороги и взвилась в воздух. Она
почти вертикально набирала высоту, приподнявшись примерно на триста
метров, прежде чем полететь ровно и плавно. Она повернула к крепости,
потом пропала из виду.
Джон уставился в пространство.
- Интересно, какие такие у него планы, о которых он говорил?

2
Мы все вместе залезли в тяжеловоз и собрали военный совет.
- Честно говоря, не вижу, чтобы у нас был выбор, - сказал Джон после
того, как потянул пару глотков воды из фляги.
У нас с водой в течение всего путешествия было довольно тяжелое
положение. Приходилось старательно ее экономить. Девять человек и четверо
инопланетян - это тяжелая нагрузка на машину переработки веществ.
- Прим дал нам один шанс, - возразил я. - Он не настаивал, чтобы мы
непременно к нему приехали.
- А тогда что мы станем делать? Неужели нам тыкаться туда-сюда
вслепую на совершенно чужой и причудливой донельзя планете? И что мы
сможем в этом случае сделать?
- Найти еду - это обязательно, - вставил Шон. - Шкафы и кладовки у
нас пусты.
- Нас пригласили на обед, - напомнил Джон.
- Может статься, таким образом мы просто попадем в ловушку, - сказал
я. - Можно ли быть уверенным, что Прим даст нам потом спокойно уйти?
- Мы видели его возможности и могущество. Он сможет сделать с нами
все, что ему заблагорассудится.
- Может быть, это абсолютная правда, - сказал я, кивая в знак
согласия, - но наверняка мы не знаем.
- Он выглядит довольно дружелюбной личностью, - сказала Сьюзен. -
Вообще-то он совершенно очарователен.
Зоя сказала:
- Что-то я сильно сомневаюсь в том, что он и впрямь такой, каким
кажется. Я ни на миг не верю, что он - человек.
- А я не верю, что он - Бог, - ответил Лайем. - Я не из тех, про кого
можно было бы сказать "набожный", но что-то мне кажется, что раскатывание
по дорогам в новехонькой пижонской машине не вяжется с тем, как Высшее
существо должно себя вести.
Он почесал свою роскошную светло-каштановую бороду.
- Разумеется, я не могу точно знать, как должно себя вести Высшее
существо, но...
- Я понимаю, что ты имеешь в виду, - сказал Джон. - Мне кажется, что
с такими взглядами нам надо немедленно расстаться. Прим совершенно
очевидно представляет собой более развитую форму жизни. Может быть, он
даже бессмертен. Но чтобы он был вечен? Вряд ли.
- Ладно, - сказал я. - Мы на этот счет не расходимся во мнениях. Я
только хотел добавить, что, даже если он весьма могуществен, все равно он
не всемогущ. Не может он быть и всеведущим и любящим абсолютно всех. Он
говорит, что ему нужно воплотить в жизнь какие-то планы - какие именно, мы
не знаем, но они, кажется, включают и нас. Нам надо для себя решить,
станем ли мы ему помогать. Нам может не понравиться то, что он собирается
делать.
Дарла сказала:
- Может быть, он оставит нам возможность не помогать ему.
- Такая возможность есть, - ответил я, повернувшись на водительском
сиденье, чтобы лучше ее видеть. Она сидела на корточках позади сиденья,
положив руку на спинку. Она была такой же красивой, как и всегда. Волосы у
нее отросли, слегка смягчая эффект той суровой стрижки, которая у нее
была, когда мы впервые встретились. Тяготы нашего путешествия наложили
свой отпечаток на ее лицо. Она по большей части выглядела очень усталой,
но это могло быть и за счет ее беременности, хотя ей было чуть меньше трех
месяцев. Она чуть пополнела. Черты ее лица стали чуть более пухлыми.
Совсем чуть-чуть, не более.
- Дарла, - сказал я, - как ты чувствуешь нутром? Ты Приму доверяешь?
Она выпятила губы и надолго задумалась.
Потом сказала:
- У нас нет причин ему не доверять. Абсолютно никаких. Спроси меня
под плохое настроение, и я скажу - нет, ему доверять нельзя. - Она
запустила руку в свои гладкие темно-каштановые волосы. Усталая или не
усталая, но Дарла всегда выглядела самим совершенством. Ни волоска,
выбившегося из прически, ни потекшего макияжа. Словно только что из салона
красоты. - Но, хотя и в сегодняшний день у меня не самое лучшее
настроение, у меня все-таки такое чувство, что нам надо непременно с ним
сотрудничать. Нам просто придется это сделать, если мы хотим вернуться
обратно.
Она глубоко и печально вздохнула.
- Доверяю ли я ему? Не больше, чем я могла бы побороть Шона и
забросить его через забор. А что я чувствую нутром? - она пожала плечами.
- Давайте поедем на обед.
- Ну, Дарла, лапушка ты моя, - ухмыльнулся Шон, - после того, как ты
справилась с двумя здоровенными дровосеками там, на Высоком Дереве, я не
стал бы загадывать, можешь ли ты меня побороть и перебросить через забор.
Дарла смущенно улыбнулась.
- Да нет же, Дарла, тебе надо гордиться, - ухмылка Шона стала еще
шире, и он весь раздулся от довольства. - Как вспомню зрелище: Томми
Бейкер переброшен через постель, а голая задница торчит из штанов. Он
давно напрашивался на что-нибудь подобное, и так ему и надо! Здорово было
посмотреть, как он наконец получил то, что ему причиталось.
- Я просто поймала его в такой щекотливый момент, - сказала Дарла.
- Кто-нибудь еще хотел бы выразить свое мнение? - спросил я
остальных. - Сьюзен, как насчет тебя?
- О, я ему доверяю. Дарла права, никаких оснований для доверия у нас
нет. Но разве вам всем не интересно узнать, что этот тип затевает? Да и
просто - где мы сейчас? Что такое это место? Только Прим в состоянии нам
это рассказать.
- Лори? А ты что скажешь?
- Ну... - она искоса бросила на Карла предостерегающий взгляд. - Если
некоторые люди смогут вести себя как следует... я бы сказала, что с
удовольствием побывала бы в Изумрудном городе.
- Я не стану снова давать этому типу по морде. Но большего я обещать
не могу.
- Выполняй свои обещания как следует, а не то получишь от меня по
морде так, что весь рот перекосит.
- Не волнуйся, я буду вести себя, как полагается. Буду просто-таки
пай-мальчиком.
- Ну, ради бога, только я никогда не слышала выражения "пай-мальчик".
Я обратился к Джону:
- Джон, что скажешь?
- Да, разумеется, я - "за".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов