А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


"Примечание: обсудить психовербальную ориентацию посетителя с отделом
компьюдекса. Сравнить по записи напряженность разговора с начальником
порта Ксенаксисом. Запросить компьютерную программу подобных тенденций и
действий - на основе имеющихся данных".

Хотя бриз с берега был сравнительно легким, Этан почувствовал озноб
даже сквозь искусственную кожу своего костюма для выживания. Несколько
транов из числа местных жителей скользили параллельно им по ледяной
дорожке. Никто не оборачивался поглядеть на них. Здесь, в АрзуДуне, жители
привыкли видеть людей.
- Вот и все, Сква. Но надо отдать ему должное: его аргументы против
предоставления Тран-ки-ки статуса члена Содружества были достаточно
сильными.
- Верно, дружище. Например, он был прав, говоря, что у нас есть
эмоциональная заинтересованность в этом деле. Он только не добавил, что он
так же заинтересован в этом. И я готов поспорить, что не только
эмоционально. У него и лицо, и модуль-ключи говорили об этом.
- Модуль-ключи?
- Дружище, каждое слово можно произнести тысячью способами. И каждый
способ будет выражать определенный эмоциональный ключ. Кое-какие из них я
могу узнать. И этого достаточно, чтобы сказать, что наш друг Трелл будет
не очень-то разочарован, если обитатели Тран-ки-ки останутся такими же
разобщенными и воюющими, как сейчас. - Он поднял маску своего комбинезона.
Септемберу всегда нравилось подкрепить свои слова мимикой. Так он сейчас и
поступил.
- Скажите мне, друг, кто получит большую прибыль от того, что
Тран-ки-ки останется в таком же состоянии, как и сейчас, - отсталым и не
представленным в Содружестве? Разве это не даст кое-кому возможность
спокойно приглядывать за всеми видами межпланетной торговли, - так, чтобы
она отвечала его личным интересам?
- Трелл вовсе не произвел на меня такого впечатления, Сква. - Этан
поковырял ледяную дорожку, и несколько сверкающих льдинок взлетели в
воздух. - Это серьезное обвинение, если оно выдвигается против постоянного
комиссара.
- По поводу этик политических выдвиженцев, дружок, есть один
неписаный закон. Чем меньше их пост, тем меньше их будут проверять, тем
больше у них будет возможность обдуривать всех при помощи двойной
бухгалтерии. - Он хлопнул Этана по плечу, чуть не сбив его с ног. -
Сколько известно случаев, когда прекрасные манеры прикрывают вороватое
сердце! - Он нахмурился. - Конечно, он прав по поводу всего этого
феодального устройства. Нам придется что-то с этим сделать.
Этан остановился и снег закружился вокруг него, пытаясь найти лазейку
в его комбинезоне.
- Что-то с этим сделать? Мы ничего с этим не можем поделать. О чем вы
думаете?
- Я думаю, что у нас есть еще несколько дней, чтобы подумать над
этим,

- Есть три вещи, которые невозможно сделать, - убежденно говорил сэр
Гуннар Рыжебородый, оглядывая людей и транов, сидевших за длинным столом
на камбузе "Сландескри". - Невозможно убить ставанцера. Невозможно
выстоять против северного рифса. И невозможно удержать транов, чтобы они
не воевали между собой. - Он обратил свой кошачий взор на Этана. Голос его
был так же уверен и холоден, как слабый шторм, бушевавший снаружи за
стенами корабля, и заставлявший трещины между балками и обшивными досками
издавать тонкий писк.
- То, что ты предлагаешь, друг Этан, и представить-то себе
невозможно, не говоря уже о том, чтобы сделать это. Союз островов,
конфедерация государств? Совет ландграфов? - Его треугольные уши нервно
задергались. - Скорее уж вода потечет по океанам без всяких препятствий.
- Это должно быть сделано, Гуннар. - Этан почти умолял собравшихся
рыцарей. - Неужели вы не понимаете, как сейчас обстоят дела? Народ
Арзудуна и, что гораздо важнее, его лидеры, захватили монополию на всю
межпланетную торговлю и информацию. Они получают громадные, но
несправедливые прибыли. А прибыль должна быть поровну поделена между всеми
транами.
- Ну да, металл, - проворчал грубый голос. Глаза повернулись в его
сторону.
Балавер Лонгакс был самым уважаемым из воинов Софолда, остававшихся в
живых. Это был более старый и крепче сбитый вариант Гуннара, его серый мех
местами начинал белеть, и он приказывал замолчать только в тех редких
случаях, когда собирался говорить сам. Хотя он и был менее возбужден, чем
его соплеменники, слова Балавера прозвучали куда весомее.
- Металл. Я никогда не видел столько металла, сколько его у жителей
Арзудуна. Не слишком ли много для таких, как они! - Это вызвало сердитые
возгласы остальных членов команды. - И не только оружие, друзья мои! Даже
убранство их домов, сосуды для воды, и все другое - из чистого металла.
Этан с воодушевлением кивнул.
- И все-таки я думаю, что их обманывают. Сталамика дешевле дюраллоя.
Септембер отодвинул свой стул назад, и половицы затрещали.
- Гуннар, если траны проливают кровь за металл, отчего ты так
чертовски уверен, что они не захотят сотрудничать, чтобы добыть этот
металл?
- Считается унизительным и недостойным сотрудничать с людьми менее
благородного сословия, - ответил рыцарь, словно этим-то все и объяснялось.
- Помнишь, как орда Саганак обрушилась на Уонном? Племя этой дьяволицы
угрожало всем государствам - и что же, помогли они нам? Что-нибудь
предприняли, чтобы сообща отбиться от общего врага? - Он сел на место и
проговорил уже тише: - Слишком много накопилось ненависти и подозрений,
чтобы их забыть ради прибыли. Взять хотя бы вашу штуку, это ваше
Содружество. Да в нашем языке и слова-то такого нет. Самым близким по
значению будет только семья.
- Вот и надо вам начать думать обо всех транах, как об одной большой
семье, - возбужденно перебил его Этан. - Вы - одна большая семья. Нравится
вам это или нет, но Тран-ки-ки суждено занять свое место в Содружестве. Вы
не сможете вернуться домой в Уонном и смотреть по ночам на звездное небо,
не думая о том, что теперь вы - часть чего-то гораздо большего, чем просто
Софолд. Бы могли бы приобрести то, что по праву принадлежит вам уже
сейчас. - Немного задохнувшись, смущенный силой такой неожиданной речи,
Этан снова занял свое место.
- И эти приобретения должны по праву принадлежать всем транам, -
спокойнее, но так же убедительно добавил Септембер.
- Мои добрые друзья, с которыми я делю мое тепло! Я признаю
справедливость ваших слов, - Гуннар, похоже, пал духом. - Но как убедить
транов сплотиться? Ведь они не признают слов. Они спорят только с ножами в
руках.
- Значит вы должны добиться того же самого результата с ножами в
руках, - в комнату вошла Колетта дю Кане. Она грациозно скользнула к
дальнему концу стола, оперлась на него обеими руками и наклонилась вперед.
- Если убеждения и логики недостаточно для того, чтобы сцементировать эту
вашу конфедерацию, которую надо создать, тогда сколотите ее с ножами в
руках. Игра стоит свеч! - И она презрительно посмотрела на Этана и
Септембера.
- Пока упоминались только прибыли и прочие материальные векш.
Членство в Содружестве заставит вас стать более зрелыми личностями. Скоро
вам уже не будут нужны ножи, чтобы вести полемику. Но, если вас постигнет
неудача, - она сделала паузу для большего эффекта, - вы так и замерзнете в
своем развитии, так и застынете, так и останетесь невежественными
фермерами и вояками, - вы и ваши дети, которые вырастут без всякой надежды
на лучшую участь!
Ветер настойчиво рвался в двери и иллюминаторы, и лишь его завывание
нарушало тишину комнаты.
Гуннар заговорил, осторожно подбирая слова.
- Женщина, то, что ты сейчас сказала, могло бы быть оскорблением. Но
я верю, что ты не хотела нас оскорбить, что ты хочешь нам добра. Да, то,
что ты говоришь, правда. - Несколько высокородных искоса посмотрели на
Гуннара и затем переглянулись между собой. Прозвучало несколько обиженных
слов и несколько угрожающих взглядов обратились к Колетте.
- Послушайте-ка вы, все, - за спиной Колетты возник силуэт.
Эльфа Курдаг-Влата казалась усатой амазонкой в плаще и легкой одежде.
Ее полупрозрачные перепонки блеснули в свете масляных ламп и загорелись
оранжевым огнем, когда она подняла руки.
- Каждым своим шагом, вы подтверждаете все, что говорит о вас земная
женщина. Вас называют невежественными, а вы угрожающе рычите, как
неразумные дети, пойманные на воровстве овощей.
- Мы согласны с тем, что ее слова справедливы, - проворчал один из
высокородных на другом конце стола. - Но она говорила это в такой форме...
- Этан заметил, что, хотя Эльфа была наследницей титула ландграфа,
высокородный никак не обратился к ней. Такая неформальность между теми,
кто управлял, и теми, кем управляли, была одной из самых интересных
особенностей транов.
- Да и согласится ли с этим Фулос-Терво или любой другой из наших
пограничных правителей? - неуклюже закончил высокородный. Сидевшие вокруг
стола одобрительно зашумели.
- Возможно, и нет, - Эльфа уступила охотно. - Фулос-Терво с
подозрением отнесется ко всему, с чем согласен мой отец. Но правда от
этого не перестанет быть правдой, которую нам втолковывают друзья. - И она
указала по очереди на каждого из людей, сидевших за столом. - Вот наши
друзья из другого мира - сама вежливость, сама культура - наглядное
доказательство той правды, в которой мы постараемся убедить других. Да они
и сами своим присутствием в нашем мире убедят других в том, в чем убедили
нас.
- Это возможно, - согласился гордый рыцарь по имени Хезо-Иди. - Но
только в случае, если они отправятся с нами. - Он выжидающе посмотрел на
Этана.
- О, я остаюсь, - Миликен Вильямс был удивлен, что могли возникнуть
какие-то другие варианты.
Престарелый маг, сидевший рядом с ним, заговорил в густую белую
бороду:
- Сэру Вильямсу и мне надо слишком о многом переговорить. Он не может
уехать прямо сейчас.
- Конечно, не могу. - Неприкрытый энтузиазм Вильямса явно приободрил
собравшихся транов, которых он оглядывал, прищурив глаза. - Вы намного
интереснее, чем мои прежние ученики, и я сам с вами могу научиться куда
большему, чем прежде. Я просто не могу уехать.
- Вы должны понять, что, сделав свой выбор и предлагая нам поступить
так же, сэр Вильямс не покушается на права каждого из нас. - Септембер
говорил со всей возможной торжественностью. - Но уверяю вас, что
последовать за гражданином Вильямсом будет нелегко каждому из обитателей
Содружества.
- А как ты сам, дружище, Септембер? - поинтересовался сэр Гуннар.
- Думаю, что ненадолго еще останусь тут. - Он поковырял зубы
треугольной вилкой, оставшейся на столе от последней трапезы. - Ничего не
могу сказать о вашем климате, но еда тут хорошая, выпивка - первый класс,
да и компания приятная. Я не могу просить ничего большего. Кроме того
никто не задает мне слишком много вопросов. - Он повернулся направо. - А
вы как же, мой юный приятель?
Этан обнаружил, что неожиданно для самого себя стал объектом
пристального внимания всех, кто находился в каюте, и понял, что самому ему
хочется сейчас оказаться под столом, а не за ним. Он уставился на свое
колено, подбирая подходящие слова.
- Я не знаю, Сква... Гуннар. - Во рту было такое ощущение, словно
вместо слюны у него стал выделяться клей. - У меня другие интересы, другие
обязательства. У меня же работа по контракту...
- Понятно, друг Этан, - Гуннар улыбнулся простой улыбкой транов, не
обнажавшей зубы.
Неизвестно почему, но эта простодушная сочувствующая улыбка заставила
Этана почувствовать себя еще хуже. Ну почему ему надо оправдываться?
Почему ему, не хватает убедительности?
- Даже согласись я пойти с вами, я бы только задерживала вас, -
Колетта дю Кане оглянулась на дверной проем. - Мой отец сейчас у себя в
закутке, он спит. Я не могу допустить, чтобы он сам стал заниматься
семейными делами. Он уже в таком возрасте, когда на все реагируешь не так
быстро, как раньше. Слишком многие постарались бы использовать это
обстоятельство. Кому-то надлежит заботиться и о бизнесе. Вот что ложится
на мои плечи, а вы ведь знаете - плечи у меня как раз подходящие.
Даже траны оценили шутку, хотя ширина плеч Колетты не превышала
ширины плеч обычного аборигена.
- И могут быть еще и другие обязанности.
Этан не поднимал глаз, но он прекрасно знал, куда она смотрит, говоря
эти слова.
- Вот что я всем вам скажу. Если вы все в здравом уме и у вас хватит
сил организовать это правительство, необходимо для вступления в
содружество, тогда "Дом дю Кане" немедленно обоснуется на Тран-ки-ки и
будет справедливо поступать со всеми, кто будет справедлив с нами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов